aconàre , vrb: conare Definitzione
fàere a conos, a bómbitos, fàere a gana lègia de caciare
Sinònimos e contràrios
abbolotai,
afastiai,
agrungiai,
ascamare,
colloviare,
contomiare,
ilvilire,
isbolotiare,
iserare,
istomacare,
tolocare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dégoûter
Ingresu
to nauseate
Ispagnolu
dar náuseas,
disgustar
Italianu
nauseare
Tedescu
anekeln.
ascamàre , vrb: oscomare Definitzione
àere àscamu, grisu, ischifu, po calecuna cosa; pigare sa cosa o pigare a unu coment’e ascamosu, chi faet ischifu
Sinònimos e contràrios
aconare,
afastiai,
agrungiai,
colloviare,
ilvilire,
iserare,
istomacare,
tolocare
/
ghelestiare,
grisai 1,
ischifare,
ispucire
| ctr.
desizare
2.
si fis tambedhadu dae su trambustu, ascamadu de viles afaristos, semper su cantu ti det dare gustu ◊ est totu ascamadu servendhe s'ammàniu de cudha lodhinosa
Tradutziones
Frantzesu
dégoûter
Ingresu
to nauseate
Ispagnolu
nausear
Italianu
nauseare
Tedescu
ekeln.
aschiài, aschiàre , vrb Definitzione
àere àscamu
Sinònimos e contràrios
abborrèschere,
afeai,
ghelestiare,
grisai 1,
ischifare,
tolocare
Ètimu
spn.
asquear
Tradutziones
Frantzesu
éprouver du dégoût
Ingresu
to loathe
Ispagnolu
asquear
Italianu
nauseare,
avére schifo
Tedescu
anekeln.
colloviàre , vrb: colobiare,
coloviae,
coloviare,
colovriare,
colubriare Definitzione
provare o fàere provare una gana coment'e de caciare, de arrefudare cosas chi no praghent o no praghent prus: coloviae si narat in su sensu de prènnere, ocupare, pigare logu; a logos, fintzes fàere a titias de fritu, intrulliare, pònnere prenetu o pentzamentu
Sinònimos e contràrios
aconare,
afastiai,
agrungiai,
ascamare,
calaviare,
colochiare,
contomiare,
ilvilire,
isbolotiare,
iserare,
istomacare,
tolocare
Frases
beni a giogare cun megus: proite ti cheres coloviare istudiendhe? ◊ fint coloviados de su recatu malu a digilire ◊ fit istracu de su istare solu, coloviadu de su mundhu ◊ tue ses colubriau de su chi nche as ghetau a corpus!
Tradutziones
Frantzesu
dégoûter
Ingresu
to nauseate
Ispagnolu
repugnar,
marear
Italianu
nauseare
Tedescu
ekeln.
ilvilíre , vrb: irvilire,
isvilire,
ivilire Definitzione
fàere a gana lègia, orròschere, fàere naschire arrefudu
Sinònimos e contràrios
abbolotai,
aconare,
afastiai,
agrungiai,
ascamare,
colloviare,
dirgustare,
isbolotiare,
iserare,
istomacare,
spreai,
tolocare
/
ifadare,
istufare
Frases
daghi si est atatu e isvilidu ti at bogadu sa fune a t'isbrocare (A.D.Migheli)◊ candho m'irvilo de istare fora mi recuo ◊ istat intro intanadu che colora e no s'irvilit de su tantu sere ◊ nara impresse, chi cun sa ciarra tua ti apo irvilidu!
2.
ch'est intro de s'ostera bufendhe dai oltaedie, solu, nemos lu càlculat e finas sa butighinaja ndh'est isvilida de li nàrrere a si moderare ◊ nde so isvilidu de fàghere semper su púpulu
3.
custa fit una purga solu a l'intèndhere, ca ilviliat a chie sisiat!
Sambenados e Provèrbios
prb:
màndhigu continu, màndhigu isvilidu
Ètimu
itl.
svilire
Tradutziones
Frantzesu
dégoûter,
fatiguer,
se lasser
Ingresu
to make sick,
to bore,
to be bored
Ispagnolu
repugnar,
aburrirse
Italianu
nauseare,
stuccare,
annoiarsi
Tedescu
anekeln,
sich langweilen,
belästigen.