arribbíri , vrb Definitzione
prènnere a meda, a tropu, a istibbidura de tupare totu (prus che àteru unu cundhutu)
Sinònimos e contràrios
atzipare 1,
intusciai,
opilare,
tapai
/
abbidhiai,
abbudagare
| ctr.
istupare
Maneras de nàrrere
csn:
a. a unu de papai = fàgherelu mascare a tropu; a. unu canali = prenare unu canale de malesa; a. de febi = arrennegare meda
Frases
is tubbus si funt arribbius de arrúinu ◊ at arribbiu s'aposentu de carramatzinas ◊ a su fillu dh'at arribbiu de cosa de papai ◊ ti ses arribbiu de durcis
Tradutziones
Frantzesu
boucher,
engorger,
bourrer
Ingresu
to obstruct,
to stuff
Ispagnolu
atascar
Italianu
otturare,
intasare,
ostruire
Tedescu
verstopfen.
tapài , vrb: tapare,
tapari,
tupai,
tupare Definitzione
pònnere su tapu, su tupone (ma fintzes su covecu, àteru a istúturu o ananti chi no lassat passare, bíere), pònnere o ammuntonare cosa chi in is cundhutos no lassat passare àteru / tupai sa buca = callare, istàresi mudos, citire
Sinònimos e contràrios
tuponare
/
tancai
/
arribbiri
/
citire
| ctr.
istapare,
istuponai
Frases
si mi tupu is ogus, ti biu coment'e una borta ◊ si depit èssi tupau su tubbu! ◊ ma ti dha tupas sa buca?! ◊ tancaiat sos ocros e si tupaiat sas uricras chin sas manos ◊ ci is àturus no bolent iscurtai si podent peri tupari is origas!
2.
ses sempri fuedhendi, no tupas mai! ◊ tupadí e teni arriguardu, sbregungiu! ◊ e tupadidha sa buca, scimpra!◊ ge ses tupau… chistiona, ca no apu cumpréndiu!
Tradutziones
Frantzesu
boucher,
obstruer
Ingresu
to plug,
to block (up)
Ispagnolu
tapar,
obstruir
Italianu
tappare,
tamponare,
turare,
otturare,
ostruire
Tedescu
stopfen,
abschließen,
verstopfen.