apuntàda 1 , nf Definitzione
cosidura, acónciu chi si faet cosindho, ponendho puntos
Sinònimos e contràrios
cosignu,
impipadura,
tapulonzu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
reprise
Ingresu
darn
Ispagnolu
remiendo
Italianu
rammèndo
Tedescu
Stopfen.
cosinzàre , vrb Definitzione
istare cosindho calecuna cosa, arrangiandho trastos, atzapulandho
Sinònimos e contràrios
argangiare,
atrapulai,
sartzire,
tapulare,
trabungare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
repriser,
raccomoder
Ingresu
to darn
Ispagnolu
remendar
Italianu
rammendare
Tedescu
stopfen.
impipài , vrb: impipare 1,
impipari Definitzione
aconciare s'orrobba coment'e torrandhodhi a fàere sa trama, chentza betare tzàpulu
Sinònimos e contràrios
apipare,
cosinzare,
intibbiri
Frases
apu impipau una mígia ca fiat totu istampus ◊ depit èssi genti pòbira: in sa canadesa portat un'iscórriu aici mannu impipau!
Tradutziones
Frantzesu
repriser,
raccomoder
Ingresu
to mend
Ispagnolu
remendar
Italianu
rammendare
Tedescu
stopfen.
incotzàda , nf Definitzione
su incotzare; cropu chi si giaet iscudendhosiche a pitzu de s'àteru de parte de apalas; nau in cobertantza, ispinta de gente chi podet po fàere bínchere a ccn. chentza méritu unu cuncursu o dhi fàere otènnere calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
atapada,
atumbada,
stumbada
/
acotzu,
apógiu,
ispinta
2.
sa màchina chi zughiat addainanti si fit frimmendhe e isse sighindhe a cúrrere chentza si ndhe abbizare li at dadu un'incotzada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tamponnement,
poussée
Ingresu
collision,
push
Ispagnolu
choque,
empuje,
enchufe
Italianu
tamponaménto,
spinta
Tedescu
Stopfen,
Schieben.
sartzidúra , nf Definitzione
su sartzire; acontzu chi si faghet a unu traste segadu o iscosidu
Sinònimos e contràrios
apipadura,
impipadura,
tapulonzu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
reprise,
stoppage
Ingresu
darn
Ispagnolu
remiendo
Italianu
rammèndo
Tedescu
Stopfen.
sartzíre, sartzíri , vrb Definitzione
cosire aconciandho unu trastu, unu bestimentu iscorriau
Sinònimos e contràrios
cosinzare,
tapulare,
trabungare
Ètimu
ctl.
sarcir
Tradutziones
Frantzesu
repriser,
raccomoder
Ingresu
to darn
Ispagnolu
remendar,
zurcir
Italianu
rammendare
Tedescu
stopfen.
tapài , vrb: tapare,
tapari,
tupai,
tupare Definitzione
pònnere su tapu, su tupone (ma fintzes su covecu, àteru a istúturu o ananti chi no lassat passare, bíere), pònnere o ammuntonare cosa chi in is cundhutos no lassat passare àteru / tupai sa buca = callare, istàresi mudos, citire
Sinònimos e contràrios
tuponare
/
tancai
/
arribbiri
/
citire
| ctr.
istapare,
istuponai
Frases
si mi tupu is ogus, ti biu coment'e una borta ◊ si depit èssi tupau su tubbu! ◊ ma ti dha tupas sa buca?! ◊ tancaiat sos ocros e si tupaiat sas uricras chin sas manos ◊ ci is àturus no bolent iscurtai si podent peri tupari is origas!
2.
ses sempri fuedhendi, no tupas mai! ◊ tupadí e teni arriguardu, sbregungiu! ◊ e tupadidha sa buca, scimpra!◊ ge ses tupau… chistiona, ca no apu cumpréndiu!
Tradutziones
Frantzesu
boucher,
obstruer
Ingresu
to plug,
to block (up)
Ispagnolu
tapar,
obstruir
Italianu
tappare,
tamponare,
turare,
otturare,
ostruire
Tedescu
stopfen,
abschließen,
verstopfen.
tapulónzu , nm: aciapulognu Definitzione
acónciu chi si faet a unu trastu in tretu iscorriau o consumau cosindhodhoe unu tzàpulu
Sinònimos e contràrios
aconciadura,
apipadura,
apuntada 1,
arganzu,
impipu,
sartzidura
Frases
a bi ndhe cheret de tapulonzu pro acontzare cussos pantalones totu manigados!…◊ custu tapulonzu no est fatu bene
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
reprise
Ingresu
mend
Ispagnolu
remiendo
Italianu
rammèndo
Tedescu
Stopfen.