apuntàda 1 , nf Definitzione cosidura, acónciu chi si faet cosindho, ponendho puntos Sinònimos e contràrios cosignu, impipadura, tapulonzu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu reprise Ingresu darn Ispagnolu remiendo Italianu rammèndo Tedescu Stopfen.
cosinzàre , vrb Definitzione istare cosindho calecuna cosa, arrangiandho trastos, atzapulandho Sinònimos e contràrios argangiare, atrapulai, sartzire, tapulare, trabungare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu repriser, raccomoder Ingresu to darn Ispagnolu remendar Italianu rammendare Tedescu stopfen.
impipài , vrb: impipare 1, impipari Definitzione aconciare s'orrobba coment'e torrandhodhi a fàere sa trama, chentza betare tzàpulu Sinònimos e contràrios apipare, cosinzare, intibbiri Frases apu impipau una mígia ca fiat totu istampus ◊ depit èssi genti pòbira: in sa canadesa portat un'iscórriu aici mannu impipau! Tradutziones Frantzesu repriser, raccomoder Ingresu to mend Ispagnolu remendar Italianu rammendare Tedescu stopfen.
incotzàda , nf Definitzione su incotzare; cropu chi si giaet iscudendhosiche a pitzu de s'àteru de parte de apalas; nau in cobertantza, ispinta de gente chi podet po fàere bínchere a ccn. chentza méritu unu cuncursu o dhi fàere otènnere calecuna cosa Sinònimos e contràrios atapada, atumbada, stumbada / acotzu, apógiu, ispinta 2. sa màchina chi zughiat addainanti si fit frimmendhe e isse sighindhe a cúrrere chentza si ndhe abbizare li at dadu un'incotzada Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu tamponnement, poussée Ingresu collision, push Ispagnolu choque, empuje, enchufe Italianu tamponaménto, spinta Tedescu Stopfen, Schieben.
sartzidúra , nf Definitzione su sartzire; acontzu chi si faghet a unu traste segadu o iscosidu Sinònimos e contràrios apipadura, impipadura, tapulonzu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu reprise, stoppage Ingresu darn Ispagnolu remiendo Italianu rammèndo Tedescu Stopfen.
sartzíre, sartzíri , vrb Definitzione cosire aconciandho unu trastu, unu bestimentu iscorriau Sinònimos e contràrios cosinzare, tapulare, trabungare Ètimu ctl. sarcir Tradutziones Frantzesu repriser, raccomoder Ingresu to darn Ispagnolu remendar, zurcir Italianu rammendare Tedescu stopfen.
tapài , vrb: tapare, tapari, tupai, tupare Definitzione pònnere su tapu, su tupone (ma fintzes su covecu, àteru a istúturu o ananti chi no lassat passare, bíere), pònnere o ammuntonare cosa chi in is cundhutos no lassat passare àteru / tupai sa buca = callare, istàresi mudos, citire Sinònimos e contràrios tuponare / tancai / arribbiri / citire | ctr. istapare, istuponai Frases si mi tupu is ogus, ti biu coment'e una borta ◊ si depit èssi tupau su tubbu! ◊ ma ti dha tupas sa buca?! ◊ tancaiat sos ocros e si tupaiat sas uricras chin sas manos ◊ ci is àturus no bolent iscurtai si podent peri tupari is origas! 2. ses sempri fuedhendi, no tupas mai! ◊ tupadí e teni arriguardu, sbregungiu! ◊ e tupadidha sa buca, scimpra!◊ ge ses tupau… chistiona, ca no apu cumpréndiu! Tradutziones Frantzesu boucher, obstruer Ingresu to plug, to block (up) Ispagnolu tapar, obstruir Italianu tappare, tamponare, turare, otturare, ostruire Tedescu stopfen, abschließen, verstopfen.
tapulónzu , nm: aciapulognu Definitzione acónciu chi si faet a unu trastu in tretu iscorriau o consumau cosindhodhoe unu tzàpulu Sinònimos e contràrios aconciadura, apipadura, apuntada 1, arganzu, impipu, sartzidura Frases a bi ndhe cheret de tapulonzu pro acontzare cussos pantalones totu manigados!…◊ custu tapulonzu no est fatu bene Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu reprise Ingresu mend Ispagnolu remiendo Italianu rammèndo Tedescu Stopfen.