acollàda , nf: acollara Definitzione su giare un'ispinta, su fàere fortza a cropu o totus impare Sinònimos e contràrios acirrada, afracada, assuprida, colpu, imberta, impédhida, incollada, ispinta, lómpia Maneras de nàrrere csn: dhi at donau un'acollada!… = l'at fatu un'assuprida!…; un'a. de àcua = una bufada manna de abba, acirrada Frases s'aradu tichirriaiat a donzi acollada forte de su giuo ◊ at pigau un'acollara in sa vetura e de sa dí at cumentzau a sciolloriai ◊ dhi at donau un'acollada, in s'oru de su mari, e ci dh'at ghetau a s'àcua ◊ toca, mulleri mia, ca est s'úrtima acollada! 2. torrat a domu, pigat sa cullera e via àteras duas o tres acolladas de cudha cosa Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu poussée occasionnelle Ingresu push with the shoulder Ispagnolu empujón Italianu spintóne, spallata Tedescu heftiger Stoß, Stoß mit der Schulter.
imbudàda , nf Definitzione ispinta forte chi si giaet a cropu / giúghere a unu o una cosa a imbudadas = pigai a unu o una cosa a ispintas, pigare de mala manera Sinònimos e contràrios butata, ciúchiu, ilgiarrada, imperta, ispinta, ispuntone, istrempiada Frases ndh'istrampat che àlvure isfundhada dai s'imbudada de unu bentu malu ◊ pro fàghere andhare s'àinu tocat de lu giúghere a imbudadas ◊ sos fizastros no podent bídere sa bídriga: la giughent a imbudadas! ◊ li deit un'imbudada e che lu beteit a modhe Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu poussée violente Ingresu violent push Ispagnolu empujón Italianu spintóne Tedescu heftiger Stoß.
impédhida , nf: impéllida, impillida Definitzione su fortzare a una bandha, pruschetotu a cropu, coment'e ispinghendho; su chi si narat o chi si faet po fortzare a unu, po dhu cumbínchere a calecuna cosa Sinònimos e contràrios acollada, afracada, colpu, imbàtida, impella, impellériu, imperta, incannada, ispinta Frases s'impéllida de sos bentos ◊ at inténdiu s'impillida de si dha basai ◊ is piciocus si fiant pigaus a impéllidas e a corpus Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu impulsion, poussée Ingresu push Ispagnolu impulso, empellón Italianu impulso, spinta Tedescu Antrieb.
incotzàda , nf Definitzione su incotzare; cropu chi si giaet iscudendhosiche a pitzu de s'àteru de parte de apalas; nau in cobertantza, ispinta de gente chi podet po fàere bínchere a ccn. chentza méritu unu cuncursu o dhi fàere otènnere calecuna cosa Sinònimos e contràrios atapada, atumbada, stumbada / acotzu, apógiu, ispinta 2. sa màchina chi zughiat addainanti si fit frimmendhe e isse sighindhe a cúrrere chentza si ndhe abbizare li at dadu un'incotzada Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu tamponnement, poussée Ingresu collision, push Ispagnolu choque, empuje, enchufe Italianu tamponaménto, spinta Tedescu Stopfen, Schieben.
iscuidàda , nf: iscuvidada, scuidada Definitzione cropu giau cun su cuidu Sinònimos e contràrios incuidada, iscubidalada Frases mi desit un'iscuidada ◊ si no rispondhia a tonu fit un'iscuidada bene dada! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu coup de coude Ingresu push with the elbow Ispagnolu codazo Italianu gomitata Tedescu Stoß mit dem Ellbogen.
ispígnere , vrb: ispínghere, spingi Definitzione fortzare una cosa a cara a calecuna bandha, prus che àteru fortzandho de parte de apalas, ponendho ananti sa cosa de mòvere, e de una manera pàsida; cumbínchere, fortzare a fàere cosa / pps. ispintu / ispínghere boghe = chesciaisí, abbogàresi, fàgheresi intèndhere pro su chi bisonzat Sinònimos e contràrios impèlliri | ctr. remare 1, tirai, tostare Frases in is pigadas mannas is passigeris depiant ispínghere su trenu! ◊ ispinghesit su poltone e lu muntenzesit abbeltu ◊ sa zente est a càticu e ti sunt totus a inghíriu e ispinghent a imbertas (G.Pau)◊ fiat ispingendidhu po dhu fai torrai a intrus ◊ su ventu survat ispinghènneche sas nues a innedha ◊ in su puntissusu sos pitzinnos l'azudavant ispinghèndhelu 2. s'arresone m'ispignet a iscríere!◊ custu podit ispingi is malintentzionaus e is furbus a si serbí de nosu po is malefatas insoru ◊ su disizu m'ispinghet a cúrrere Sambenados e Provèrbios prb: dolore ispinghet boghe Ètimu ltn. expingere Tradutziones Frantzesu pousser Ingresu to push Ispagnolu empujar Italianu spìngere Tedescu schieben.
ispínta , nf: spinta Definitzione fortzadura, fortza chi si faet po mòvere calecunai cosa, siat in manera pàsida (es. comente faent is motores) o a cropu; fintzes acotzu, agiudu po praxere e fatu a preferu o fintzes a càmbiu cun calecuna cosa Sinònimos e contràrios acollada, afracada, colpu, imbudada, impellériu, imperta, incannada, spintua | ctr. remada Frases mancari siant sas giannas de brunzu ti ndhe ruent in pes a un'ispinta ◊ a ispintas dha depemu pigai po nci dha bogai?◊ custa cosa no cheret móida a ispintas, ca est díliga!◊ cun s'ispinta tua ndhe amus bogadu su tratore dae su fossu ◊ issu si fut fichiu in mesu de totu custa genti a ispintas e bocendi sa genti a fragu de binu! 2. in postu gai chentza ispintas tue no b'intras!◊ sas paràulas de cudhu, ómine sàbiu e onestu, li aiant dadu fortza e un'ispinta noa (M.Danese) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu poussée Ingresu push Ispagnolu empuje Italianu spinta Tedescu Schieben.