incotzàda , nf Definitzione
su incotzare; cropu chi si giaet iscudendhosiche a pitzu de s'àteru de parte de apalas; nau in cobertantza, ispinta de gente chi podet po fàere bínchere a ccn. chentza méritu unu cuncursu o dhi fàere otènnere calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
atapada,
atumbada,
stumbada
/
acotzu,
apógiu,
ispinta
2.
sa màchina chi zughiat addainanti si fit frimmendhe e isse sighindhe a cúrrere chentza si ndhe abbizare li at dadu un'incotzada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tamponnement,
poussée
Ingresu
collision,
push
Ispagnolu
choque,
empuje,
enchufe
Italianu
tamponaménto,
spinta
Tedescu
Stopfen,
Schieben.
ispígnere , vrb: ispínghere,
spingi Definitzione
fortzare una cosa a cara a calecuna bandha, prus che àteru fortzandho de parte de apalas, ponendho ananti sa cosa de mòvere, e de una manera pàsida; cumbínchere, fortzare a fàere cosa / pps. ispintu / ispínghere boghe = chesciaisí, abbogàresi, fàgheresi intèndhere pro su chi bisonzat
Sinònimos e contràrios
impèlliri
| ctr.
remare 1,
tirai,
tostare
Frases
in is pigadas mannas is passigeris depiant ispínghere su trenu! ◊ ispinghesit su poltone e lu muntenzesit abbeltu ◊ sa zente est a càticu e ti sunt totus a inghíriu e ispinghent a imbertas (G.Pau)◊ fiat ispingendidhu po dhu fai torrai a intrus ◊ su ventu survat ispinghènneche sas nues a innedha ◊ in su puntissusu sos pitzinnos l'azudavant ispinghèndhelu
2.
s'arresone m'ispignet a iscríere!◊ custu podit ispingi is malintentzionaus e is furbus a si serbí de nosu po is malefatas insoru ◊ su disizu m'ispinghet a cúrrere
Sambenados e Provèrbios
prb:
dolore ispinghet boghe
Ètimu
ltn.
expingere
Tradutziones
Frantzesu
pousser
Ingresu
to push
Ispagnolu
empujar
Italianu
spìngere
Tedescu
schieben.
ispinghidúra , nf: spingidura Definitzione
su ispínghere; manera de fortzare
Sinònimos e contràrios
ispinghinzu,
ispinta,
spintua
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
action de pousser
Ingresu
pushing
Ispagnolu
empuje
Italianu
spingiménto
Tedescu
Schieben.
ispínta , nf: spinta Definitzione
fortzadura, fortza chi si faet po mòvere calecunai cosa, siat in manera pàsida (es. comente faent is motores) o a cropu; fintzes acotzu, agiudu po praxere e fatu a preferu o fintzes a càmbiu cun calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
acollada,
afracada,
colpu,
imbudada,
impellériu,
imperta,
incannada,
spintua
| ctr.
remada
Frases
mancari siant sas giannas de brunzu ti ndhe ruent in pes a un'ispinta ◊ a ispintas dha depemu pigai po nci dha bogai?◊ custa cosa no cheret móida a ispintas, ca est díliga!◊ cun s'ispinta tua ndhe amus bogadu su tratore dae su fossu ◊ issu si fut fichiu in mesu de totu custa genti a ispintas e bocendi sa genti a fragu de binu!
2.
in postu gai chentza ispintas tue no b'intras!◊ sas paràulas de cudhu, ómine sàbiu e onestu, li aiant dadu fortza e un'ispinta noa (M.Danese)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
poussée
Ingresu
push
Ispagnolu
empuje
Italianu
spinta
Tedescu
Schieben.