acabidaméntu , nm Sinònimos e contràrios
acabidadura,
acabidinzu,
assodhimentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rècolte,
recrutement
Ingresu
harvest,
crop,
recruitment,
enlistment
Ispagnolu
recogida,
reclutamiento
Italianu
raccòlta,
reclutaménto
Tedescu
Ernte,
Sammlung.
arragòta , nf: arregota,
arregolta,
arregorta,
arrigorta,
regolta Definitzione
su arregòllere; sa cosa chi si arregollet (fintzes matéria chi si faet in is segadas, in is freaduras); su tempus chi si arregollet sa cosa / a pagai a s'a. = a s'incunzada, candho s'incúngiat
Sinònimos e contràrios
acasàgiu
/
acogliera,
assodhidura,
cabigiulada,
collia,
collinzu,
tódhida
/
ancúngia,
incunzada
/
incunza
Frases
depiat èssere calchi ànima in giru chentza arregolta
2.
bella fut sa lorantza e promitiat una bella arregorta ◊ s'iscapat tropu ranu a manu isolta podet fèrrere a sèmene su trigu e guastare totu s'arregolta (A.Casula)◊ in die de arregorta volat sa paza in bratzos de su ventu (T.Cherchi)
3.
sa ferida dhi podit fai arregorta
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
récolte
Ingresu
harvest
Ispagnolu
recogida,
cosecha
Italianu
raccòlta,
raccòlto
Tedescu
Sammlung,
Ernte.
collía, collída , nf: collita Definitzione
su collire, su chistire / a sa collia de su sole = candho su sole si ch'est collidu, intrau
Sinònimos e contràrios
arragota
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
récolte
Ingresu
collection
Ispagnolu
recolección
Italianu
raccòlta
Tedescu
Sammlung.
collidúra , nf: cullidura Definitzione
su collire, nau pentzandho prus che àteru a sa manera de dhu fàere
Sinònimos e contràrios
acàbidu,
collinzu,
sortidura
Frases
arratza de collidura chi mi ant fatu, de s'olia, totu a bàllios: ndhe ant cambadu su mesu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
récolte
Ingresu
raising
Ispagnolu
recolección,
cosecha
Italianu
raccòlta
Tedescu
Sammlung.
collínzu , nm Definitzione
su collire cosa, sa faina de arregòllere, bodhire sa cosa mescamente de terra
Sinònimos e contràrios
acàbidu,
acabidinzu,
arragota,
collia
Frases
su cullinzu de s'uliba
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
récolte
Ingresu
picking
Ispagnolu
recolección
Italianu
raccòlta
Tedescu
Aufheben.
incungiài, incungiàre , vrb: incunzare Definitzione
arregòllere s'incúngia, is laores o àteru chi produet sa terra, a domo, a magasinu; arregòllere e chistire, assentare in su logu, fintzes batire a domo calecuna cosa; mantènnere o istare isserrau
Sinònimos e contràrios
coglire,
coltoire,
remonire
/
inserrai
Frases
chini messat incúngiat ◊ geo sèmeno, incúngio e béntulo
2.
de tantas peràulas ndhe apo incunzadu unu sacu de fàulas ◊ dhoi at genti chi pentzat isceti a incungiai dinai ◊ cun sas manos bostras murghides e incunzades su late
3.
cussa cosa incungiaidha in su calàsciu ◊ a una certa ora tocat a incungiai is pudhas ◊ candho si ammamabant sos crapitos, sas crapas fint incunzadas in sa mandra ◊ est abarrau otu diis incungiau in s'aposentu ◊ dhu possant ingungiai in d-unu presoni nou!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
engranger
Ingresu
to harvest,
to keep the harvest
Ispagnolu
encamarar,
cosechar
Italianu
fare la raccòlta,
ripórre il raccòlto
Tedescu
ernten,
die Ernte einbringen.