codína, códina , nf: corina 1,
cudina Definitzione
genia de pedra chi essit a orrughedhos, a giarra; logu de terra a pigighedhu fine, de codina asuta; dhue at logu chi narant codina a sa cotzina de una mata, a s'arraighina grussa, e fintzes a s'orrugu curtzu chi abbarrat de unu cambu truncau, a sa linna grussa de su fundhu de sa bide / èssere conca de c. (nau de ccn.)= tostorrudu
Sinònimos e contràrios
arroca,
cocoda,
code,
nodu
/
codinatu
/
cocina
/
cdh. cutina
Frases
su fogu che est iscazandhe finas sas codinas ◊ su tretu uve si curriat su palu fit unu cucuredhu de cutina ◊ che est essidu e si che pasat in punta de una cudina
2.
ca est codina, nudha bi fiorit, s'erva comente naschet si che morit
3.
cussu pischedhu de casu fut tostu che codina ◊ ma tandu ses própiu codina: possíbbili chi no cumprendas?!
4.
bellos sos ranos bolendhe dae sa paza seberendhe e brinchendhe in sa codina! (B.Truddaju)
5.
cun sa corina de su sarmentu si arrustit sa pècia ◊ sa trapa bollit de corina, no pértia de frutu!◊ in su fogili dhue teniat unu fogu de codinas de lione
6.
cust'ómini est conca de codina e prus dhu pistas e prus est pertiassu! (G.C.Mameli)
Sambenados e Provèrbios
smb:
Codina, Codinas
/
prb:
chie at dinare pastinzat binza in sa codina
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
roc,
grésière
Ingresu
rocky ground,
rock,
sandstone
Ispagnolu
pedregal,
crestón
Italianu
suòlo roccióso,
ròccia,
arenària
Tedescu
felsiger Boden,
Sandstein.
codinàtu, codinàtzu , nm, agt Definitzione
logu de codina; chi paret codina, chi essit che codina
Sinònimos e contràrios
orrochile,
rocàgliu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rocheux
Ingresu
rocky
Ispagnolu
rocoso
Italianu
roccióso
Tedescu
felsig.
nodèra , nf Definitzione
logu totu nodos, totu arrocas
Sinònimos e contràrios
arrocaxa,
arrochibi,
marragiu,
nodàgliu,
rocàgliu,
rocaria,
rochedu
Frases
peri sas noderas paret chi si siant moendhe apustis de millénnios chi sos vulcanos che las ant bombitadas ◊ petzi che sunt restendhe sas noderas, a fortza de fogos ◊ a s'altza e fala, che candho passet in nodera mala, s'ómine sighit a su pesa e rue ◊ aiat fatu cuare su bestiàmene in sas noderas
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
endroit rocheux
Ingresu
rocky site
Ispagnolu
peñascal
Italianu
sito roccióso
Tedescu
felsiger Ort.
pedràju , nm: pedralzu,
pedràrgiu,
pedrarju,
pedrarzu,
predarju,
prediàrgiu,
pretàgliu,
pretarju Definitzione
logu totu pedra
Sinònimos e contràrios
crastarzu,
mogolàrgiu,
pedraghe,
pedriaxu,
praicàrgiu,
predàili,
razile,
talloraxu
Frases
in cussos pedrajos bi at mudeju, ozastros, figumorisca ◊ in sos pedrarjos bi creschet sa tiria ◊ si l'ant àpita dae sa sicagna, ma sont paschenne in sos pretàglios
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
terrain rocheux,
terrain pierreux
Ingresu
stony ground
Ispagnolu
pedregal
Italianu
terréno roccióso,
pietràia
Tedescu
steiniges Gelände.
rocàgliu , nf, nm, agt: rocalza,
rocalzu,
rocarju,
rocarzu Definitzione
logu de orrocas; chi dhue at orrocas
Sinònimos e contràrios
arrochibi,
crastaza,
marràgiu,
nodera,
rocaria,
rochedu,
rochitarzu
/
cdh. rucatógiu
Frases
campugliaiant cun s'incunza chi betaiant in sos chírrios de terra tostada a sa rocalza ◊ inoghe ammiro montes e rocarzos, meravizas de custu logu
2.
dae logu rocalzu comintzei a cunsiderare su nuraghe monumentu de barritu mannu
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
lieu rocheux
Ingresu
rocky place
Ispagnolu
peñascal
Italianu
luògo roccióso
Tedescu
felsiger Platz.
tàca , nf, nm: tacu Definitzione
logu artu e in paris in pitzu, mescamente orroca sola, logu de orroca arta totu a inghíriu
Sinònimos e contràrios
giara,
gollei,
ibba,
pranedha 1
/
tecu,
toneri,
texile
Frases
sas abbas a bàsciu terra falant dae sos tacos de Diosa ◊ su tacu ainca funt is domus de gianas est unu pranu calcàriu assurcau de is errius
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
srdn.
Tradutziones
Frantzesu
petit plateau rocheux
Ingresu
small rocky tableland
Ispagnolu
pequeña meseta rocosa,
peña llana
Italianu
tacco,
pìccolo tavolato roccióso
Tedescu
felsiges Tafelland.