tragài , vrb: tragare Definitzione pigare a tragu, a tira / fai su traga traga (giogu) = andhare illascinadho cicios Sinònimos e contràrios batire, carrare, tranguai, trazare, trogonai Maneras de nàrrere csn: tragare a crastu, a pedra = iscúdere a crastu; tragare fogu = tzacare, pònnere o apuntai fogu; tragai is cambas caminendi = caminare a pelea Frases sa note che tragat su die ◊ no ti fatzas tragai: movidí! ◊ is carrus tragànt linnàmini e craboni de carriai in su trenu ◊ mi lassamu tragai de sa curiosidadi ◊ is piciocas iant tragau giarra a cofas ◊ su tiau nci dh'at tragau a s'inferru ◊ chi dhoi andat su babbu ndi dha tragat peri a tira! ◊ cudhos iscrapones fuint diasi mannos chi no dhos podiat tragare ◊ su binzarzu dh'ant presu cun sagones e tragau a bidha tira tira ◊ si ch'est andhau de domo tragandhosi unu matzucu a ifatu Ètimu ltn. *trahicare Tradutziones Frantzesu tirer, traîner Ingresu to pull, to tow, to drag Ispagnolu arrastrar Italianu tirare, trainare, trascinare Tedescu ziehen, schleppen.

trazàre , vrb Definitzione andhare, pigare o portare a tragu, illascinandho in terra, a trebballu coment'e candho si pigat e trantzit cosa grae: nau de s'abba candho proet a meda, portare sa terra a bàsciu / andhare o leare traza traza = a tragu, alliscinendi in terra Sinònimos e contràrios atrasinai, istrascinai, istrisignare, traginare, tragai, tranguai, trasigare, trisinare, trogonai Frases onzunu in sa vida trazat pesantes cadenas ◊ de donos tuos no sias avaru a sos chi patint e sunt in azios, a sos chi trazant sa vida che rughe (P.Casu)◊ comente at próidu, e ca sa terra fit arada, s'abba at totu trazadu Tradutziones Frantzesu traîner, tirer Ingresu to drag, to haul Ispagnolu arrastrar Italianu trascinare, trainare Tedescu schleppen, nachschleppen.

«« Torra a chircare