ibbortàre , vrb: ilvoltare,
ilvortare,
irbortae,
irbortai,
irbortare,
irvortare,
irvostare,
irvotare,
isboltare,
isbortare,
isvoltare,
isvostare,
ivoltare Definitzione
dare borta, cambiare bandha de un’andhóngiu, nau in su sensu de fàere una furriada, cambiare o fàere cambiare idea, decisione, cunditziones; giare istrobbu, fàere pèrdere tempus
Sinònimos e contràrios
istorrai,
istransire
/
conchinare
/
furriai,
tramudai
| ctr.
cumbínchede
Frases
cun promissas de pònnere indústrias sont ilvoltendhe sa zente dae campagna ◊ fit cojuendhe cun d-una bella giòvana ma sos parentes l'ant isboltadu ◊ innanti at detzisu e apustis si est isboltadu ◊ sa morte ebbia mi podet isboltare de mi cojare cun tegus! ◊ mi iais nau ca beniais ma bosi seis irbortaos ◊ su pitzinnu si est irvortatu e at cambiau in malu ◊ unu carabbineri at irvortau unu dellitu ◊ nche li fit incassatu in conca d'essire a bannitare e nessune fit reséssitu a l'irvortare
2.
cussos chi leant a isvilu sos líbberos oe o cras s'isvoltant a àinos
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
détourner,
dissuader
Ingresu
to dissuade,
to change one's mind
Ispagnolu
cambiar de idea,
disuadir
Italianu
cambiare idèa,
distògliere,
dissuadére
Tedescu
abbringen,
ablenken,
abraten.
istórru , nm: storru Definitzione
su istorrare, su s'istorrare, cambiamentu de idea o decisione
Sinònimos e contràrios
irbortu,
isfurriadura,
issúrriu,
storradura,
storramentu,
tonchinada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dissuasion
Ingresu
dissuasion
Ispagnolu
disuasión
Italianu
dissuasióne
Tedescu
Abraten.
storradúra , nf Definitzione
su storrai
Sinònimos e contràrios
isfurriadura,
istorru,
storramentu,
tonchinada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dissuasion
Ingresu
dissuasion
Ispagnolu
disuasión
Italianu
dissuasióne
Tedescu
Abraten.
storrài , vrb: istorrai* Definitzione
torrare o fàere torrare agoa, su si torrare a pentzare e decídere de àtera manera, cambiare idea, segare un'acórdiu, bogare de càbudu a calecuna cosa fintzes decídia / isposus storraus = fidantzados chi si sunt lassados ca no si cherent prus; storrai sa brenti = irromasire
Sinònimos e contràrios
disviare,
ilfurriare,
ilviare,
ispònnere,
istòdhere
Frases
at fatu su mòri storra storra cun sa màchina ca no podiat furriai ◊ mellus a si storrai de is àcuas bàscias chi no de is altas ◊ sa mulleri ndi at storrau su maridu tontu de messai ca su trigu fiat a mesu ingranidura ◊ storrandi is brebeis candu nci sàrtiant foras de is làcanas!
2.
no mi storru de su fuedhu ◊ àcua de fragus no mi ndi ghetu: no mi storrit sa fémina, puru!…◊ dh'emu posta a menti timendi chi s'incràs no si storressit ◊ gravellu miu, timu chi no ti storris! ◊ custus fiant tant'annus isposus epuru si funt storraus ◊ Perdu s'est storrau de Gesús candu una serbidora dh'at connotu
Tradutziones
Frantzesu
dissuader,
changer d'avis,
rétracter
Ingresu
to dissuade,
to change one's mind,
to take back
Ispagnolu
disuadir,
cambiar de idea
Italianu
dissuadére,
distògliere,
ripensare,
cambiare idèa,
ritrattare
Tedescu
abraten,
abbringen,
seine Meinung ändern,
widerrufen.
stórru , nm: istorru* Definitzione
su storrai, totugantu su chi podet fàere cambiare idea o no lassare lòmpere a un'iscopu; su cambiare idea
Sinònimos e contràrios
irbortu,
storradura,
storramentu,
strobbu
Frases
chi no tenit storru, abarrat noi mesis príngia, sa fémina
Tradutziones
Frantzesu
dissuasion,
changer d'avis
Ingresu
dissuasion,
reflection
Ispagnolu
disuasión,
viraje
Italianu
dissuasióne,
ripensaménto
Tedescu
Abraten,
Sinnesänderung.