allutzàre , vrb Definitzione
castiare cun atentzione atesu
Sinònimos e contràrios
abbadiai,
allutae,
annotare,
apompiai,
cadebai,
castiai,
isperare 1,
labai,
mirai
Frases
totinduna si parat múdrigu allutzendhe su bultu de sa santa che unu pedidore
Ètimu
itl.
alluciare
Tradutziones
Frantzesu
ouvrir grand les yeux
Ingresu
to keep one's eye peeled,
to look far away
Ispagnolu
aguzar la vista
Italianu
guardare lontano,
aguzzare la vista
Tedescu
fern schauen,
den Blick schärfen.
castiàda , nf: castiara Definitzione
girada de ogos po abbaidare calecuna cosa / èssiri in castiaras cun d-unu o una = abbaidàresi paribari, nadu de duos (ómine e fémina) chi si cherent
Sinònimos e contràrios
abbaidada,
annotada,
cumpassada,
mirada,
ocrada,
slampiada
Frases
sa castiada chi dhi apu fatu si est citiu in truncu ◊ donasidha una castiada, a cussa cosa! ◊ ti movis a passu de pisitu chi mi assogat sa castiada ◊ portàt is ogus che braxas de fogu, sa castiada intradora parriat chi ammainàt
2.
filla tua parit chi siat in castiaras cun cussu piciocu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
regard
Ingresu
glance
Ispagnolu
mirada
Italianu
sguardo,
contròllo
Tedescu
Blick,
Kontrolle.
còco , nm Definitzione
genia de pedra niedha chi apicant a sa cadenita po maia
Sinònimos e contràrios
pinnadedhu 1,
sebeste
2.
fit pranghenne chin donzi làcrima che coco, manna goi!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Cocco, Coco
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
petite bague qu'on porte sur soi,
qui préserve du mauvais œil
Ingresu
jet ring against evil eye
Ispagnolu
azabache
Italianu
anellino di giavazzo cóntro il malòcchio
Tedescu
Gagatring gegen bösen Blick.
inchizàda , nf Definitzione
abbaidada a corroncinu, oghida lègia
Sinònimos e contràrios
achizada,
inchérrida,
inchigida,
inchizidura,
incilladura,
incillimentu
/
cdh. inchiciata
Frases
no mi at lassadu mancu sighire chi sa cara sua at fatu un'inchizada… pariat chi no li torraiant sos contos!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
un regard furieux
Ingresu
black look
Ispagnolu
mirada torva,
ceño
Italianu
occhiatàccia
Tedescu
häßlicher Blick.
ispinzaméntu , nm Definitzione
su ispinzare; su pitzigare de ogu
Sinònimos e contràrios
ispinzadura,
oguliau
2.
si creiat chi candho unu deviat cumintzare a allevare abe, pro àere bona sorte, unu casidhu lu deviat comporare, unu bi lu deviant regalare e unu lu deviat furare lassendhe una moneda ue bi fit su moju, pro no àere ispinzamentu o oju malu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mauvais œil
Ingresu
evil-eye
Ispagnolu
aojamiento,
aojadura
Italianu
malòcchio
Tedescu
böser Blick.
ispinzàre , vrb Definitzione
fàere s'ispinzu, furare unu o is pinzos a ccn., calecuna cosa po dha tènnere coment'e pinzos; arretirare su pinzos giau po asseguramentu; pitzigare de ogu
Sinònimos e contràrios
ispinzorare
/
pindaciai
Frases
s'ómine no si depet mai ispinzare ◊ a su mortu dh'ispinzant: che dhi segant unu pagu de pilos, sas ungas, dh'imbóligant in paperi e dhu chistint
3.
sa pitzinna l'apo impinnada a sa nobena de su Cossolu dae candho, ca mi l'aiant ispinzada, ch'est ruta a sa padedha budhindhe ◊ benint a ischire chi a Luguniu li aiant ispinzau sa fémina
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
voler,
jeter un sort sur qqn
Ingresu
to rob,
to cast evil-eye on s.o
Ispagnolu
robar,
aojar
Italianu
rubare,
iettare
Tedescu
stehlen,
den bösen Blick werfen auf.
miràda , nf: mirara,
mirata Definitzione
su mirare, su castiare, pruschetotu is abbaidadas chi si faent a unu o a una chi s'istimat / tènniri sa mirada a… = pessare, istare semper pessendhe a… (iscopu, logu o cosa a ue lòmpere)
Sinònimos e contràrios
abbaidada,
castiada,
ocrada,
oghia,
slampiada
Frases
candu dhus càstias parit chi ti torrint sa mirada ◊ dae tue m'iseto una mirada sola pro mi fagher cuntentu ◊ mi at rispostu a sa mirada ◊ no sunt debbadas cussas tuas miradas chi mi faghes dognora! ◊ si su pitzinnu fit rude… sa mirata de babbai e mammai bastait, nariat totu! ◊ at fatu una mirada incillia ◊ tenit gana de fuedhai, ma sa mirada de su babbu dhu firmat ◊ est de mirada firma po infilai agus
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
regard
Ingresu
glance
Ispagnolu
mirada
Italianu
sguardo
Tedescu
Blick.
ociàda 1 , nf: (o-cia-da) ocrada
ocrata,
ocriata,
oghiada,
ogiada,
ograda,
ojada,
orghiada,
oxada,
uciada 1 Definitzione
castiada, furriada de ogos po bíere impresse; castiada mala, lègia, coment'e po nàrrere cosa in contràriu, fintzes arrennegaos
Sinònimos e contràrios
abbaidada,
castiada,
mirada,
oghia,
oghidura,
ojizada
Maneras de nàrrere
csn:
donai un'oghiada a unu líbburu = dare un'abbaidada; crèschere a s'ojada = chi si bit meda, chi si bit crescendi, crèsciri meda
Frases
un'ocrada de s'amorada baliat prus de una note de sonnu pérdia ◊ sunt ómines chin s'ojada bia ◊ chèrgio sa luche de sas campagnas chi abbivat sas ociadas ◊ si connoschet a s'ogiada chi est pessone bona ◊ faedhas cun s'ojada franca ◊ tue as in s'ojada incantamentu ◊ dona un'oghiada a biri comenti est sa cosa! ◊ ghetàndheche un'ocrada che apo distintu deretu su mere ◊ onzi tantu mi faghiat un'oxada
2.
de malu gromone, at dau un'ocrata mala a totus ◊ bastàt un'oghiada de babbu po si firmai!
3.
Pinedhu fit pessamentosu ca su nare li fit creschendhe a s'ojada (G.Addis)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
coup d'œil
Ingresu
look
Ispagnolu
mirada
Italianu
sguardo,
occhiata
Tedescu
Blick.
oguleàu, oguliàu , nm, agt Definitzione
genia de fortza, de capacidade chi nanca unu tenet de fàere male ('pitzigare') a s'àteru solu po dh'abbaidare (e fintzes chentza dhu bòllere o chentza ndhe ischire nudha); male chi benit a chie dh'ant pitzigau de ogu; chi dh'ant pitzigau de o fertu a ogu, o postu ogru
Sinònimos e contràrios
ispinzadura,
ispinzamentu,
ogumalu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mauvais œil
Ingresu
evil eye
Ispagnolu
mal de ojo
Italianu
malòcchio
Tedescu
böser Blick.