altàna , nf: artana, ortana Definitzione latzu de pedra (o fintzes de ferru) a duas perras chi si parat po cassare canes, margianes, lèpores o àteros animales deasi / betàreche o pònnere su pè in s'altana = fàghere irballu mannu Sinònimos e contràrios paradella, peàdiga 1, pedraghe, pedrera, perdàgia Frases margiani, si essis incontras s'artana preparada! ◊ unu merxani nci fiat arrutu in d-un'artana ma ndi fut essiu ◊ in bíngia apu postu s'artanedha po su cunillu ◊ ista atentu no che ponzas su pè in s'altana! Sambenados e Provèrbios smb: Altana Tradutziones Frantzesu trappe Ingresu trap Ispagnolu trampa Italianu tràppola Tedescu Falle.

cadràbula , nf: cadràpula, catràbbula Definitzione cosa chi si faet a ingannu, chi si giaet po bona Sinònimos e contràrios abberintu, afrascu, cumpoltura, estremagiogu, farrassa, imbelecu, imbovu, ingànniu, mangalofu, màngana, tràglia, tramòglia, trampa, trapassa, transa, troga 2. bendhèndheli sa màchina li at dadu una cadràbula Tradutziones Frantzesu piège, embûche Ingresu snare Ispagnolu trampa Italianu tranèllo Tedescu Falle.

làciu , nm Definitzione genia de aparíciu de filu zingau po cassare pigionedhos: candho est parau abbarrat coment'e duas mesas lunas apertas chi si serrant a s'ingrundha, a cropu, comente su pigione cricat de papare s'arimedha o bobboi postu in mesu, in sa paradòrgia Tradutziones Frantzesu trébuchet Ingresu trap Ispagnolu trampa, lazo, cepo Italianu tràppola, tagliòla Tedescu Falle.

pedràghe , nm, nf: pedriaghe, perdaghe, predache, predaghe Definitzione logu totu pedra; pràdiche o pedra lada po cassare animales (margianes, pigiones, lèperes)/ parare unu p. pro tènnere puzones Sinònimos e contràrios crastarzu, pedrera, pedriaxu, praicàrgiu, razile, talloraxu / altana, peàdiga 1, pradera Frases dogni ómine o fera, mavele o marraghe, dae dogni pedraghe, gridat sa protesta ◊ ruent che puzone in sa predache Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu terrain pierreux, traquenard en pierre Ingresu stony ground, stone trap Ispagnolu pedrisco, losa Italianu pietràia, schiàccia, tràppola di piètra Tedescu steiniges Gelände, Falle aus Steinen.

pràdica, pràdiche , nf: pràdiga, pràida, pràtica 1, pràtiche Definitzione pedra lada (fintzes po cicire); pedraghe po cassare pigiones e fintzes cosa inganniosa Sinònimos e contràrios pradera, pràica, raza 1, tege, tèglia / predaghe Frases circando un'iscusórgiu iant marrau finas a cantu iant agatau una pràida manna ◊ tziu Barore contat contos setu in sa pratichedha 2. dego che so rutu in sa pràdiche tua! ◊ mai as trabbucau in sa pràdiche frassa de sa fiaca ◊ lis ant parau sa pràdiche e no si ndhe at sarbau unu ◊ in cunzadedhos e in tancas parant pràdigas àteros mortores! ◊ tocat a parare una pràtica pro sos sòriches Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu trébuchet, traquenard, piège Ingresu trap Ispagnolu trampa Italianu tràppola Tedescu Falle.

tràglia , nf: tralla Definitzione cosa chi si faet a ingannu, faendho crèdere una cosa po un'àtera / pigai in tralla = pigare, bínchere a unu cun calecuna trassa, a ingannia Sinònimos e contràrios abberintu, afrascu, cumpoltura, farrassa, imbovu, ingànniu, intrània, tramòglia, trampa, transa, troga Frases dus funta gioghendi e unu a su cumpàngiu dh'at pigau in tràglia, po dhu binci ◊ no bi at tralla e ne imbojos Ètimu ctl., spn. tralla Tradutziones Frantzesu piège, embûche Ingresu snare Ispagnolu trampa Italianu tranèllo, insìdia Tedescu Falle.

tramòglia, tramòja, tramòlla , nf: tremoja Definitzione cosa chi si faet a ingannu de s'àteru; fintzes chie acostumat a ingannare s'àteru Sinònimos e contràrios abberintu, afrascu, cumpoltura, estremagiogu, imbovu, ingànniu, mangorra, tràglia, tramperia, troga / tramperi, trasseri Frases sas tramojas de sas lezes ◊ cussa tramoja no bi lis ischiat neunu, in sa Comune Ètimu spn. tramoya Tradutziones Frantzesu fraude, piège Ingresu trick Ispagnolu fraude, trampa Italianu fròde, tranèllo Tedescu Betrug, Falle.

«« Torra a chircare