màrra , nf Definitzione aina de ferru, alladiada, po mòvere e trebballare sa terra / min. marrita, marrixedha, marruntzedha; (esserebbei sa cosa) a tirai a m. = a meda (nau de cosa chi normalmente no est unu tanti mannu) Sinònimos e contràrios marrantza, tzapa Frases fit cun sa marrutzedha in manos marrandhe un'iscra de patatu ◊ dhoi est s'àliga a tirai a marra Sambenados e Provèrbios smb: Marra, Marras Terminologia iscientìfica ans Ètimu ltn. marra Tradutziones Frantzesu pioche Ingresu hoe Ispagnolu azada Italianu zappa Tedescu Hacke.

marrantzèdha , nf: marruntzedha, marrutzedha Definitzione marra pitica Sinònimos e contràrios marraschedha, marrinzedha, marrita, marroniscu, tzampita Terminologia iscientìfica ans Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu binette Ingresu weeding hoe Ispagnolu azadilla Italianu zappétta Tedescu kleine Hacke.

tzàpa , nf, nm: ciapa 2, sapa, tzapu Definitzione genia de aina po trebballare sa terra, a màniga longa / genias de tzapa o tzapu: a corros, a frama lada, a coro; min. tzapedha Sinònimos e contràrios marra, marrantza, marrone Frases istaiat vortulanne chin sa tzapa unu cantu de terra ◊ si benit a s'aronzu mi lu ponzo a tzapu in fatu ◊ daebbei carchi corpu de tzapu, in binza, ca bi at erba! Sambenados e Provèrbios smb: Zappu Terminologia iscientìfica ans Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu pioche Ingresu hoe Ispagnolu azada Italianu zappa Tedescu Hacke.

«« Torra a chircare