malichinzàre , vrb Definitzione
èssere a iscrafíngiu, a papíngiu
Frases
candho a s'ómine li malichinzat su culu… annu de burdos!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
démanger
Ingresu
to itch
Ispagnolu
picar
Italianu
prùdere
Tedescu
jucken.
pissiòri , nm: pitigore,
pitzigore,
pitzigori,
pitziori Definitzione
genia de pistidhore in sa pedhe chi faet a iscrafíngiu, chi friet, paret de púnghere; fintzes gana manna de calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
abbrugiore,
budhiorza
Frases
si furint fatus púngiri de s'àrgia e iant inténdiu feti unu pissiori lébiu ◊ a pitziori ti pigant is gunnedhas mias? ◊ mancai siast arrullada, pitziori meda tenis! ◊ su iscràfiri meda fait a pitziori etotu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
démangeaison
Ingresu
itch
Ispagnolu
picor,
comezón
Italianu
pizzicóre,
prurito
Tedescu
Juckreiz,
Jucken.
spurtíri , vrb: ispirtire* Definitzione
pistidhire in sa carre comente faet cosa budhia, su sole o àteru, ma fintzes comente faet cosighedha a punta che lana tostada o tètera, cosa arrasposa; giare ifadu, coment'e de cosa chi punghet o pistidhit in sa pedhe
Sinònimos e contràrios
fríere,
ispitudhare,
ispitulare,
papai,
pistidhire,
piticare
Frases
spurtit custu soli: seus in gennarxu e pareus in maju! ◊ notesta mi spurtiat custu pei, comenti dhu portu unfrau ◊ custu maglioni comenti mi tocat mi spurtit in su tzugu, ca sa pedhi est prus dilicada ◊ dhi spurtiat sa buca: fiat bíndhighi dis crocau
2.
funt is ingiustítzias chi ti spurtint
Sambenados e Provèrbios
prb:
a chini spurtit coit
Tradutziones
Frantzesu
démanger,
brûler
Ingresu
to itch,
to smart
Ispagnolu
picar
Italianu
dare prurito,
bruciare
Tedescu
jucken,
brennen.