cadredhaméntu , nm Definitzione
su atripare is peis a terra comente faet chie no bolet abbarrare o no bolet calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
acuadhinadura,
cadredhada,
cadredhadura,
cadredhu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
remuement de pieds par souffrance
Ingresu
fidgeting
Ispagnolu
forcejeo de los pies
Italianu
dimenìo con i pièdi per insofferènza di qlcs
Tedescu
Schlenkern.
cadrédhu , nm, agt Definitzione
su cadredhare, fintzes una genia de tostorrudéntzia, de murrúngiu
Sinònimos e contràrios
cadredhada,
cadredhadura,
cadredhamentu
2.
lassàdemi su cadredhu, no est comente nades bois!
3.
custa teraca fit cadredha
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
remuement des pieds par souffrance
Ingresu
fidgeting
Ispagnolu
forcejeo de los pies
Italianu
dimenìo con i pièdi per insofferènza di qlcs
Tedescu
Schlenkern.
fruschinaméntu , nm Definitzione
su fruschinare, su istare frúschina frúschina, sèmpere a su move move
Sinònimos e contràrios
frúschinu,
sciamiada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
remuement
Ingresu
waving
Ispagnolu
contoneo
Italianu
dimenìo
Tedescu
Schlenkern.
scemiài , vrb: sciamiai,
sciumiai,
sciumiari Definitzione
mòvere coment'e iscutulandho, a cropos; su si mòvere a iscutuladas lestru lestru, fintzes po arrennegu; betare cosa a ispergiadura, coment'e betandho abbasanta (o fintzes cun móvias a iscutuladura, bogandho o istirandho su bratzu)/ sciumiai musca = catzare o issuliare musca
Sinònimos e contràrios
fruschinare,
iscabiare,
ischirchinare,
sachedhare,
scontziai
/
cadredhai,
fruschinare
/
ispàlghere,
isparcinare
/
isciuliai
Frases
si sciàmiant is bratzus, sa coa, is corrus, sa conca ◊ andat cun is bratzus sciàmia sciàmia ◊ su malloru, sulendi che píbera, si nci dh'iscudit asuba sciamiendu is corrus acutzus
2.
no dh'est aggradau su dhi pediri su dépidu e po cussu si nd'est andau sciumiendi (G.Mura)◊ si bit su muschitu sciàmia sciàmia allutau de su druciori de su mustu
3.
Nàssiu ndi essit cun sa pingiada de su brodu budhiu e intonat "Asperges me hysopo et mundabor!" scemiendi brodu a sa spentimadura! ◊ su massaju sciàmiat su lori in sa terra arada
Ètimu
ltn.
*ex-minare
Tradutziones
Frantzesu
agiter
Ingresu
to waggle
Ispagnolu
menear,
agitar
Italianu
dimenare
Tedescu
schlenkern,
schütteln.
sciamiàda , nf Definitzione
su sciamiai, mescamente su cropu de corros chi giaent is boes; iscaviada de bratzu po ispainare a isciàmiu su chi si portat in manu
Sinònimos e contràrios
fruschinamentu,
frúschinu,
iscàviu
/
incorrada
/
spaniamentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
remuement
Ingresu
wagging
Ispagnolu
contoneo
Italianu
dimenìo
Tedescu
Schlenkern,
Gewedel.
tranchinàre , vrb: trancuinai Definitzione
su fàere de cambas de is pipios piticos; su istare sèmpere faendho, girandho, ammungiandho, impreaos in calecuna faina, fintzes atèndhere a ccn.
Sinònimos e contràrios
afateriai,
arcobai,
cuntronai,
fainare
/
peleare
Frases
a su chertu de sa vida sa boghe tua annanghes: ries, apunzas, tranchinas, pianghes (G.Fiori)◊ est sempri trancuinendi, no asséliat mai ◊ su pische est friscu, est movendhe ancora s'irgutolu, tranchinendhe morimori
2.
no ndi podit prus, scerada: totu cussas féminas bècias boint trancuinadas! ◊ no fait prus a dhu trancuinai, cussu pipiu: ariseu no dhu podemu apaxiai, prangendi circhendi sa mama!
Tradutziones
Frantzesu
agiter
Ingresu
to wave,
to shake
Ispagnolu
patalear,
bregar
Italianu
dimenare,
agitare
Tedescu
schlenkern,
hin- und herbewegen.