cadredhaméntu , nm Definitzione su atripare is peis a terra comente faet chie no bolet abbarrare o no bolet calecuna cosa Sinònimos e contràrios acuadhinadura, cadredhada, cadredhadura, cadredhu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu remuement de pieds par souffrance Ingresu fidgeting Ispagnolu forcejeo de los pies Italianu dimenìo con i pièdi per insofferènza di qlcs Tedescu Schlenkern.

cadrédhu , nm, agt Definitzione su cadredhare, fintzes una genia de tostorrudéntzia, de murrúngiu Sinònimos e contràrios cadredhada, cadredhadura, cadredhamentu 2. lassàdemi su cadredhu, no est comente nades bois! 3. custa teraca fit cadredha Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu remuement des pieds par souffrance Ingresu fidgeting Ispagnolu forcejeo de los pies Italianu dimenìo con i pièdi per insofferènza di qlcs Tedescu Schlenkern.

fruschinaméntu , nm Definitzione su fruschinare, su istare frúschina frúschina, sèmpere a su move move Sinònimos e contràrios frúschinu, sciamiada Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu remuement Ingresu waving Ispagnolu contoneo Italianu dimenìo Tedescu Schlenkern.

scemiài , vrb: sciamiai, sciumiai, sciumiari Definitzione mòvere coment'e iscutulandho, a cropos; su si mòvere a iscutuladas lestru lestru, fintzes po arrennegu; betare cosa a ispergiadura, coment'e betandho abbasanta (o fintzes cun móvias a iscutuladura, bogandho o istirandho su bratzu)/ sciumiai musca = catzare o issuliare musca Sinònimos e contràrios fruschinare, iscabiare, ischirchinare, sachedhare, scontziai / cadredhai, fruschinare / ispàlghere, isparcinare / isciuliai Frases si sciàmiant is bratzus, sa coa, is corrus, sa conca ◊ andat cun is bratzus sciàmia sciàmia ◊ su malloru, sulendi che píbera, si nci dh'iscudit asuba sciamiendu is corrus acutzus 2. no dh'est aggradau su dhi pediri su dépidu e po cussu si nd'est andau sciumiendi (G.Mura)◊ si bit su muschitu sciàmia sciàmia allutau de su druciori de su mustu 3. Nàssiu ndi essit cun sa pingiada de su brodu budhiu e intonat "Asperges me hysopo et mundabor!" scemiendi brodu a sa spentimadura! ◊ su massaju sciàmiat su lori in sa terra arada Ètimu ltn. *ex-minare Tradutziones Frantzesu agiter Ingresu to waggle Ispagnolu menear, agitar Italianu dimenare Tedescu schlenkern, schütteln.

sciamiàda , nf Definitzione su sciamiai, mescamente su cropu de corros chi giaent is boes; iscaviada de bratzu po ispainare a isciàmiu su chi si portat in manu Sinònimos e contràrios fruschinamentu, frúschinu, iscàviu / incorrada / spaniamentu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu remuement Ingresu wagging Ispagnolu contoneo Italianu dimenìo Tedescu Schlenkern, Gewedel.

tranchinàre , vrb: trancuinai Definitzione su fàere de cambas de is pipios piticos; su istare sèmpere faendho, girandho, ammungiandho, impreaos in calecuna faina, fintzes atèndhere a ccn. Sinònimos e contràrios afateriai, arcobai, cuntronai, fainare / peleare Frases a su chertu de sa vida sa boghe tua annanghes: ries, apunzas, tranchinas, pianghes (G.Fiori)◊ est sempri trancuinendi, no asséliat mai ◊ su pische est friscu, est movendhe ancora s'irgutolu, tranchinendhe morimori 2. no ndi podit prus, scerada: totu cussas féminas bècias boint trancuinadas! ◊ no fait prus a dhu trancuinai, cussu pipiu: ariseu no dhu podemu apaxiai, prangendi circhendi sa mama! Tradutziones Frantzesu agiter Ingresu to wave, to shake Ispagnolu patalear, bregar Italianu dimenare, agitare Tedescu schlenkern, hin- und herbewegen.

«« Torra a chircare