istropiàdu , pps, agt, nm: istropiau,
istrupiadu,
istrupiau Definitzione
de istropiare; chi o chie portat istrúpiu
Sinònimos e contràrios
isciumpiadu,
isempiadu,
malastrosu,
tuglidu,
tzemiau
/
cdh. strupiatu
Frases
so tribagliendhe tota vida mia: cantas bortas mi so istropiadu! (S.Poddighe)
2.
dhoi at istrupiaus, surdus e tzurpus ◊ bilgonza e dannu est a pedire, solu no siat un'istropiadu
Tradutziones
Frantzesu
estropié,
mutilé
Ingresu
crippled (person)
Ispagnolu
lisiado
Italianu
storpiato,
stòrpio,
mutilato,
mùtilo
Tedescu
verunstaltet,
Krüppel,
verstümmelt,
Verstümmelte.
mútzu , agt, nm Definitzione
chi che ndhe dhi ant segau un'orrugu, sa punta; chi est curtzu; genia de trunchedhu, mutzigone, fundhu de mata o de àteru comente abbarrat candho che ant segau s'arrestu (es. m. de càule, comente abbarrat in su surcu apustis bodhia sa conca), cosa incurtzada
Sinònimos e contràrios
istuturradu,
mutzadu,
mutzurru 1
/
cruciu
/
arrogu,
fundhale,
múciu,
runcu
Maneras de nàrrere
csn:
manimutzu = chi li mancat sa manu; segare una cosa a mutzu = serente, a paris, chentza bi ndhe lassare nudha
Frases
sa manu mutza e sica aeret giutu, prima de pònnere fogu! ◊ giughet sas alas mutzas e no podet bolare
2.
sos caltzones li fint mutzitos
3.
sos chercos seculares isparidos sunt e si notat calchi mutzu apena ◊ su mutzu de sa vide ◊ dae su mutzu de s'àrbore, a su calore de su focu at cumintzau a issire unu cordu che ribedhu
4.
a sos minores a Pasca lis dant su cocone de ísula e carchi mutzu de casizolu
Sambenados e Provèrbios
smb:
Mutzu, Muzzu
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
coupé
Ingresu
cut (off)
Ispagnolu
cortado
Italianu
reciso,
mózzo,
mùtilo
Tedescu
abgeschnitten,
Verstümmelte.