càtza 1 , nf Definitzione
logu de matas mannas a meda, cracas
Sinònimos e contràrios
padente
Frases
in su demàniu bi at catzas d'élighes e de suerzos ◊ su monte innantis fit totu a una catza: como, tra fogos e totu su chi che ant segadu, azummai no bi at àrbures ◊ in sas catzas si bi agatat porcrabos, grodhes e àtera fera
Terminologia iscientìfica
slg
Tradutziones
Frantzesu
fôret,
fôret touffue
Ingresu
forest
Ispagnolu
selva
Italianu
forèsta,
bòsco fitto,
sélva
Tedescu
Wald.
intupài, intupàre , vrb Definitzione
cuare in mesu de is tupas, o fintzes cuare bastat chi siat; prènnere su logu de tupas, de matas
Sinònimos e contràrios
abbuare,
acuae,
ammagare,
apatai,
atanai,
atrabentare,
imbusare,
impertusare,
intanae,
intuzare
/
atupare,
imbuschire,
intupire
Frases
cussu s'intupaiat a su primu pispisu de sos passos ◊ su pilloni cantat intupau in sa cresuri ◊ sas aes s'ispérrumant intupèndhesi in sos pustialvos ◊ s'intupat in sa traja su puzone ◊ ses sempri intupendimí totu, che is topis! ◊ babbu si est intupadu intro de domo
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cacher dans un bois,
cacher
Ingresu
to hide in a wood,
to afforest
Ispagnolu
emboscar
Italianu
imboscare
Tedescu
im Wald verbergen.
líta , nf, nm: litu 1,
litzu 1 Definitzione
logu de linna meda, de tupas e matas
Sinònimos e contràrios
crachi,
linnari,
mateda,
padente,
tuparzu,
tupedu
Maneras de nàrrere
csn:
litu pedrosu = padente de àteras eras geológicas furriadu a pedra; una lita de ruo, de letítera = donnaghe de rú, unu ruarzu, unu logu totu carrarzadu de letítera
Frases
forsis sonniaias chelu craru, càntigos, frinas tébias e litos già fozidos (M.S.Cocco)◊ disdiciada, cun dolore torresit a su litu atupadu ue pechesit tzega de amore ◊ sos litos sunt a carvone, cun totu custos fogos
Ètimu
srdn.
Tradutziones
Frantzesu
bois épais
Ingresu
thick forest
Ispagnolu
bosque espeso
Italianu
bòsco fitto
Tedescu
dichter Wald.
padènte, padènti , nm: patente,
podenti,
potente Definitzione
logu totu matas mannas e medas, cracas, pruschetotu nau de is chi creschent a solas e pruschetotu candho is matas funt ílighes / sóriche de p. = sorigàrgia; p. de ceréxias, de arrú = donnaghe de cariasas, de rú
Sinònimos e contràrios
catza 1,
tràbine
Frases
fit unu monte bestiu de unu padente d'éliches ◊ est unu padente de chercos ◊ iscapat a fuiri coment'e unu lampu, fuit de su campu a mesu su padenti! (E.Pintor Sírigu)◊ in su monte bi at unu potente de éliches ◊ sa própia linna de monti abbruxat su podenti ◊ cussu castedhu si aghetat in mesu de unu padenti cracu
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
ltn.
patente(m)
Tradutziones
Frantzesu
bois,
fôret
Ingresu
wood
Ispagnolu
bosque,
selva
Italianu
bòsco,
forèsta,
sélva
Tedescu
Wald.
tràgia , nf: traja 1 Definitzione
busa o tupa manna de orruo, tetione e cosas deasi
Sinònimos e contràrios
macra,
trajone,
tupa
Frases
inghiriendhe tràgias e funtanas che dei bolta subra de tres bagianas samunendhe in su riu ◊ unu russignolu fit cantendhe intro de una traja de tetinosu ◊ s'utirighinu fit ispinosu e intretzidu cun trajas ◊ che mariani ndhe essesi dae sas trajas ◊ s'intupat in sa traja su puzone
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
grand maquis
Ingresu
brushland
Ispagnolu
espesura
Italianu
macchióne
Tedescu
Wald.