càtza 1 , nf Definitzione logu de matas mannas a meda, cracas Sinònimos e contràrios padente Frases in su demàniu bi at catzas d'élighes e de suerzos ◊ su monte innantis fit totu a una catza: como, tra fogos e totu su chi che ant segadu, azummai no bi at àrbures ◊ in sas catzas si bi agatat porcrabos, grodhes e àtera fera Terminologia iscientìfica slg Tradutziones Frantzesu fôret, fôret touffue Ingresu forest Ispagnolu selva Italianu forèsta, bòsco fitto, sélva Tedescu Wald.
intupài, intupàre , vrb Definitzione cuare in mesu de is tupas, o fintzes cuare bastat chi siat; prènnere su logu de tupas, de matas Sinònimos e contràrios abbuare, acuae, ammagare, apatai, atanai, atrabentare, imbusare, impertusare, intanae, intuzare / atupare, imbuschire, intupire Frases cussu s'intupaiat a su primu pispisu de sos passos ◊ su pilloni cantat intupau in sa cresuri ◊ sas aes s'ispérrumant intupèndhesi in sos pustialvos ◊ s'intupat in sa traja su puzone ◊ ses sempri intupendimí totu, che is topis! ◊ babbu si est intupadu intro de domo Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu cacher dans un bois, cacher Ingresu to hide in a wood, to afforest Ispagnolu emboscar Italianu imboscare Tedescu im Wald verbergen.
líta , nf, nm: litu 1, litzu 1 Definitzione logu de linna meda, de tupas e matas Sinònimos e contràrios crachi, linnari, mateda, padente, tuparzu, tupedu Maneras de nàrrere csn: litu pedrosu = padente de àteras eras geológicas furriadu a pedra; una lita de ruo, de letítera = donnaghe de rú, unu ruarzu, unu logu totu carrarzadu de letítera Frases forsis sonniaias chelu craru, càntigos, frinas tébias e litos già fozidos (M.S.Cocco)◊ disdiciada, cun dolore torresit a su litu atupadu ue pechesit tzega de amore ◊ sos litos sunt a carvone, cun totu custos fogos Ètimu srdn. Tradutziones Frantzesu bois épais Ingresu thick forest Ispagnolu bosque espeso Italianu bòsco fitto Tedescu dichter Wald.
padènte, padènti , nm: patente, podenti, potente Definitzione logu totu matas mannas e medas, cracas, pruschetotu nau de is chi creschent a solas e pruschetotu candho is matas funt ílighes / sóriche de p. = sorigàrgia; p. de ceréxias, de arrú = donnaghe de cariasas, de rú Sinònimos e contràrios catza 1, tràbine Frases fit unu monte bestiu de unu padente d'éliches ◊ est unu padente de chercos ◊ iscapat a fuiri coment'e unu lampu, fuit de su campu a mesu su padenti! (E.Pintor Sírigu)◊ in su monte bi at unu potente de éliches ◊ sa própia linna de monti abbruxat su podenti ◊ cussu castedhu si aghetat in mesu de unu padenti cracu Terminologia iscientìfica slg Ètimu ltn. patente(m) Tradutziones Frantzesu bois, fôret Ingresu wood Ispagnolu bosque, selva Italianu bòsco, forèsta, sélva Tedescu Wald.
tràgia , nf: traja 1 Definitzione busa o tupa manna de orruo, tetione e cosas deasi Sinònimos e contràrios macra, trajone, tupa Frases inghiriendhe tràgias e funtanas che dei bolta subra de tres bagianas samunendhe in su riu ◊ unu russignolu fit cantendhe intro de una traja de tetinosu ◊ s'utirighinu fit ispinosu e intretzidu cun trajas ◊ che mariani ndhe essesi dae sas trajas ◊ s'intupat in sa traja su puzone Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu grand maquis Ingresu brushland Ispagnolu espesura Italianu macchióne Tedescu Wald.