iscassetàre , vrb Definitzione nàrrere chentza bisóngiu sa cosa chi s'ischit a chie o candho no si depet Sinònimos e contràrios iscobiare, lendhare / atrogare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu rapporter, répandre Ingresu to blab Ispagnolu cantar la gallina, contar Italianu spifferare, vuotare il sacco Tedescu ausplaudern.

iscobiàre , vrb: iscopiare 1, iscoviai, iscoviare, scoviai Definitzione fàere connòschere o torrare a nàrrere is cosas de is àteros, is segretos o cosas chi no si bolent o no si depent nàrrere; essire in iscóviu, a craru de totus; fàere ischire, o fintzes arrennèscere a ischire / iscobiare a ccn. = iscobèrriri calecuna cosa de ccn., calecunu segretu Sinònimos e contràrios bugai 1, irmendhare, iscassetare, ispiare, lendhare / iscobèrrere Frases naiant is brebos, ma nesciuna maista boliat iscoviare e abbarrànt segretos ◊ si fit a ti ndhe iscobiare, ndhe as furadu piús de su matzone! ◊ ant iscopiatu chi mi aiant bistu chin issu ◊ no fatzas sa trassera, ca mi dh'ant iscoviau! ◊ cun su tempus s'iscóbiat dogni cosa ◊ su sonu de sa campana iscóbiat totu ◊ sa cosa no depet essire a campu, no dha depes iscoviare a nemos! ◊ no podides sighire a s'acua, bois: una die o s'àtera bos podent iscobiare 2. ca iat passau sa note imbriagu dh'iscoviàt su nasu, orrúbiu che unu chibudhu mascu 3. sunt custas sas novas seguras chi so reséssidu a iscobiare de sa bidha mia de àteros tempos Tradutziones Frantzesu dévoiler, révéler Ingresu to reveal Ispagnolu revelar, airear Italianu spifferare, svelare, palesare Tedescu ausplaudern, enthüllen, offenbaren.

lendhàre , vrb Definitzione nàrrere a s'unu e a s'àteru totu su chi s'ischit chentza abbisóngiu, fintzes cosas chi iant a dèpere istare méngius chentza bandhias comente podent èssere is chistiones de domo o personales Sinònimos e contràrios irmendhare, iscassetare, iscobiare, linire, sbrufulai, scolovetai, scordulai Frases neune andhaiat a lendhare sa cosa a sos carabbineris e si calicunu si proaiat a iscobiare est ca fit un'arga de muntonarzu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu répandre, divulguer Ingresu to spread Ispagnolu contar, airear, largar Italianu spifferare, svesciare, propalare Tedescu ausplaudern.

pidanciulài , vrb: piranciulai Definitzione istare sèmpere naendho dónnia cosa a s'unu e a s'àteru, fintzes cosas chi iant a istare méngius chentza dhas ischire, fintzes istare in giru chentza cabu Sinònimos e contràrios contularjare, crastulai, lendhare, lorodhare, piscinargiai, pistizonare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu rapporter, moucharder Ingresu to gossip Ispagnolu charlar, cotillear Italianu svesciare, gironzolare Tedescu ausplaudern.

«« Torra a chircare