arrebbatàre , vrb: arrebbetare Definitzione
leare sa cosa a s'àteru cun sa fortza, a poderiu e de mala manera
Sinònimos e contràrios
afrapare,
arrancai,
illatzare,
iscrúfere,
isculpire,
isfrapare,
istratzare
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
arracher
Ingresu
to tear (up)
Ispagnolu
arrebatar
Italianu
strappare violenteménte
Tedescu
heftig reißen.
bufonài , vrb: bufonare Definitzione
pigare a unu a errisu, a brullas, a cullonu, a bregúngia, a befa
Sinònimos e contràrios
abbefiare,
befai,
brugliare,
ciascare,
collonare
Frases
ti ses bufonadu de tanta zente, tue! ◊ a bufonare cun su fogu est comente a si chircare sa morte ◊ bos ndhe sezis bufonendhe, de isse ◊ peri su babbu at bufonau a su fizu prus mannu ca fit galu a códias a si cojubare
Ètimu
itl.
buffonare
Tradutziones
Frantzesu
bouffonner,
plaisanter
Ingresu
to play the fool,
to laugh at
Ispagnolu
vacilar
Italianu
burlare,
buffoneggiare
Tedescu
verspotten,
Possen reißen.
isfrapàre , vrb Definitzione
tirare e segare a cropu; fintzes pigare a poderiu, a fortza
Sinònimos e contràrios
afrapare,
arrancai,
illatzare,
iscrúfere,
isculpire,
iscúrpere,
istratzare
Frases
cussa cosa bos l'ant isfrapada dae manos
2.
chirco de ndhe isfrapare su limbazu (G.Sconamila)
Tradutziones
Frantzesu
soutirer,
arracher
Ingresu
to snatch
Ispagnolu
arrancar,
sonsacar
Italianu
carpire
Tedescu
reißen.
istodhíre , vrb: istudhire Definitzione
tirare de fundhu (nau de erbas, cosas prantadas), arregòllere, pigare
Sinònimos e contràrios
bodhire,
collire,
irrampare,
istòdhere,
tirai,
tòdhere
Frases
no s'istodhit un'àrvure annosa pro la piantare in àteru terrinu! ◊ a boltas pianghet pro ndh'àere istudhidu unu fiore ◊ sunt istodhindhe sos budrones de sa ua ◊ ma ite animale malu fit arrivadu a l'istodhire totu cussa cariasa?!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
arracher
Ingresu
to tear up
Ispagnolu
arrancar
Italianu
strappare,
svèllere,
divèllere
Tedescu
reißen,
ausreißen.