cotulàre , vrb Definitzione
pònnere in mesu a cotza, po fàere istrobbu; intrare a s'acotu, a logu de aprigu, inue istare
Sinònimos e contràrios
infrichiri,
infruncuai,
intraudhare,
intraudhulare,
intraugliare,
intremèsiri
/
atzutzonare,
aposentae
Frases
si fit cotulada in domo de cudhu aposta pro che li furare sa cosa
2.
sa porrociana de don Chicu penseit bene de si cotulare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
s'entremettre,
se réfugier
Ingresu
to interfere,
to take shelter
Ispagnolu
entrometerse,
refugiarse
Italianu
introméttersi,
rifugiarsi,
ricoverarsi
Tedescu
sich einmischen,
sich retten.
salvài , vrb: salvare,
sarbai,
sarbare,
sarvai,
sarvare Definitzione
pònnere in sarbu, badrare de o bínchere unu male, iscabbúllere de unu dannu, de unu perígulu, de una cundenna, de andhare male
Sinònimos e contràrios
trabare 2
| ctr.
cundennai,
pèldere
Frases
ispantu ch'in biazu no so mortu, si no est chi sarbada mi ndhe l'apo ca no ndhe morit mai ramu tortu! (A.G.Solinas)◊ cussa via puru bi l'aiat fata a si sarvare dae una bella sarpa ◊ a chini at a poderai finas a s'úrtimu, Deus dh'at a salvai
Ètimu
ltn.
salvare
Tradutziones
Frantzesu
sauver
Ingresu
to save
Ispagnolu
salvar
Italianu
salvare
Tedescu
retten.