acoítu , avb: acuitu Definitzione
a coitu, coitandho, de inoghe a pagu tempus, a pag'ora, ma fintzes chitzo
Sinònimos e contràrios
allestru,
debresse,
impresse,
luego
Frases
dae inoghe deo mi ne anno acoitu ◊ cussa cosa si púrdiat acuitu ◊ sa pipia pesat acoitu cummente a sempre
2.
issu crocat e pesat puru acuitu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tout de suite
Ingresu
at once
Ispagnolu
enseguida
Italianu
sùbito
Tedescu
sofort.
illuègu, illuègus , avb: alluegus,
lueco* Definitzione
de innoghe a un’iscuta, apustis de un’iscuta, apustis de pag’ora o pagu tempus, chentza passare ora meda
Sinònimos e contràrios
acoitu,
luegamente
Frases
su sàbudu apustis dhi cabat guta e Munserrada, biu ca iat giai pédriu fuedhu, mi mandat illuegus a tzerriai ◊ naradhi ca gei andu illuegus!
Tradutziones
Frantzesu
tout de suite
Ingresu
at once
Ispagnolu
enseguida
Italianu
sùbito
Tedescu
sofort.
luèco , avb: alluegus,
illuegu,
luego,
luegu,
luegus Definitzione
de innoghe a pag'ora, pag'ora o un'iscuta apustis, fintzes deretu, chentza ibertare nudha / luego luego = deretu, itl. immediataménte; luegu pesau, luegu crocau, luegu andau = apenas pesadu, corcadu, andhadu, luego deretu apustis; apo fatu luego = apu fatu impressi, coitendi, su chi fui fendi, su chi depia fai; apo luego fatu = seu acanta de acabbai su chi seu fendi
Sinònimos e contràrios
acoitu,
luegamente
Frases
no istes a s'allora allora: beni luego! ◊ li at pedidu cosa e luego bi l'at dada ◊ cras andhamus a Núoro ma torramus luego ◊ bi so andhadu e mi at pagadu luego ◊ sa mama no aiat abbertu mancu buca chi su fizu luego ch'est curtu (G.Ruju)
Ètimu
spn.
luego
Tradutziones
Frantzesu
tout de suite,
immédiatement,
aussitôt,
vite
Ingresu
at once
Ispagnolu
enseguida,
pronto
Italianu
sùbito,
prèsto
Tedescu
sofort,
bald,
gleich,
schnell.