cumpaltíre , vrb: cumpartire,
cumpartiri,
cumpartziri Definitzione
ispartzire in partes oguales, giare o pònnere is cosas cantu a una parte a s'àtera
Sinònimos e contràrios
addesumare,
ispartzire,
paltire
Frases
sos bàrrios cherent bene cumpartidos ca sinono ispendhentant
Tradutziones
Frantzesu
subdiviser
Ingresu
to subdivide,
to distribute
Ispagnolu
repartir
Italianu
suddivìdere,
distribuire
Tedescu
teilen,
verteilen.
dividíre, dividíri , vrb Definitzione
segare a cantos, a orrugos, fàere is partes, iscumpartire in genias; iscrobare, istagiare duos chi si brigant / dividire in (duos, deghe, chentu e àteru) = fàere duas, deghe, chentu o prus partes oguales
Sinònimos e contràrios
addesumare,
cumpaltire,
ispartzire,
paltire,
spratziri
Frases
dae candho su monte ant divididu sa rughe a nois ant postu a pala ◊ apo dividiu custos frores segundhu s’ocasione chi dhos cantaiant
2.
is duas si furint aungadas e ispilidas… dhas iat dividias unu carabbinieri
Ètimu
spn.
dividir
Tradutziones
Frantzesu
partager
Ingresu
to divide
Ispagnolu
compartir
Italianu
divìdere
Tedescu
teilen.
ispartzíre, ispartzíri , vrb: ispraciri,
ispreciri,
ispretziri,
spartiri Definitzione
fàere is partes, segare una cosa in partes oguales; fàere a orrugos
Sinònimos e contràrios
addesumare,
cummesare,
cumpaltire,
dividire,
paltire
/
arrogai
Frases
dhi piat a èssere pràchiu de abbarrare cun is cumpàngios a ispartzire sa nenciolla chi giughiant in busciaca ◊ tres ladronis funt andaus a campusantu a s'ispretziri su dinai chi iant furau
2.
nos cherides ochíere? Fachídelu, ispartzídennos! (L.Pusceddu)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
partager
Ingresu
to share
Ispagnolu
repartir
Italianu
ripartire,
spartire
Tedescu
teilen.
paltíre , vrb: paltzire,
parsiri,
partire,
partziri,
pracire,
pratziri,
pretziri Definitzione
segare cosa, orrugare in partes, fàere ccn. cosa in partes oguales, su si ndhe pigare donniunu sa parte cosa sua / pratziri in (duus, dexi, e aici)
Sinònimos e contràrios
addesumare,
cumpaltire,
dividire,
iscomunare,
ispartzire,
isperrai
Frases
sunt pensendhe a paltzire sos benes ◊ tue de pane aias una perra e lu partias a mannu e minore (G.A.Sau)◊ ant iscorjau s'animale, l'ant fatu a cantos e partiu a sos connoschentes ◊ at pigau su pani cun is manus, dh'at fatu a arrogus e si dhus at pretziu ◊ sa terra sarda si dh'ant pratzia: a nosu s'est abarrada sa boxi de sa carri segada ◊ su babbu at partidu sos benes suos a sos fizos ◊ innanti fimus a cumone e posca amus partidu ◊ us pipius comente dhus ais parsius?
2.
sciadadedha!… ca gei no dh'at a èssi pretziu su coru!
Sambenados e Provèrbios
prb:
buconi pretziu, s'àngelu si dhoi setzit ◊ su malu partire faghet sa zente ojana
Ètimu
ltn.
partire
Tradutziones
Frantzesu
diviser en parties égales
Ingresu
to split up
Ispagnolu
repartir
Italianu
ripartire,
divìdere in parti uguali
Tedescu
teilen,
aufteilen.
spartíri , vrb: ispartzire*,
spartziri,
spraciri,
spratziri Definitzione
fàere is partes, segare una cosa in partes oguales, fàere a orrugos, a bículos; si narat fintzes in su sensu de s'ispainare, de essire o andhare in su logu
Sinònimos e contràrios
addesumare,
cumpaltire,
dividire,
paltire,
scumpartziri
/
arrogai
/
istèrrere,
ispàlghere
Maneras de nàrrere
csn:
spraciri sa linna = isperrare, bogare sa linna; est ispartendu s'ària = est iscrarindhe, ispalatendhe
3.
a su chitzi as a cantai e sa boxi tua si at a spratziri in dogna baga de s'olioni (S.Chiappori)
Tradutziones
Frantzesu
partager
Ingresu
to divide
Ispagnolu
dividir,
partir
Italianu
divìdere
Tedescu
teilen.