annebidàe, annebidài , vrb: annepidare,
nebidai Definitzione
guastare sa cosa a népide; pònnere o calare népide o cosa coment'e népide chi impedit de bíere, de cumprèndhere
Sinònimos e contràrios
anneulare,
boerare
2.
dhi at annebidau is ogus, is pentzamentus ◊ custu pruinedhu annapat e annébidat totu ◊ de mentes annepidadas in su cilleri ndhe dhue at medas ◊ sa bia si annebidàt de pruini
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
embrumer,
brouiller,
assombrir
Ingresu
to fog,
to dim,
to darken
Ispagnolu
nublar,
aneblar,
ofuscar
Italianu
annebbiare,
offuscare
Tedescu
umnebeln,
verdunkeln.
infuscài, infuscàre , vrb Definitzione
essire iscuriosu, nau de su tempus e de s'ària chi si ammontat de nues; nau de gente, intristare, fàere cara trista, pentzamentosa
Sinònimos e contràrios
afuscai,
annapai,
imbelare,
impannare,
inchelare,
intelai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
s'obscurcir,
assombrir
Ingresu
to darken,
to become gloomy
Ispagnolu
ensombrecer
Italianu
incupirsi,
infoscare
Tedescu
sich verfinstern,
verdunkeln.
intelài , vrb: intelare Definitzione
si narat de is ogos chi si faent coment'e annapaos, prus che àteru po debbilesa o mancamentu de fortzas
Sinònimos e contràrios
afuscai,
annapai,
imbelare,
impannare,
inchelare,
infuscai
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
brouiller,
altérer la vue
Ingresu
to dim
Ispagnolu
entelar
Italianu
offuscare
Tedescu
verdunkeln.
interinàre , vrb: intirinare,
intrinai,
intrinare Definitzione
nau de sa die, fàere note, cumenciare a iscurigare; nau de s'aera, essire iscurosa po is nues / a intirinadu = iscurighendi
Sinònimos e contràrios
ilmurinare,
incrinare,
interighinare*,
intrinire,
murinai
/
annuai 1
Frases
fit interinendhe e sos primos istedhos lughiant in s'aera ◊ a s'intrinare de su die, daghi su sole iscumparit, tandho piús trista mi aparit sa disdícia infatu a mie
2.
s'aera est interinada ma no proet!
Terminologia iscientìfica
sdi
Tradutziones
Frantzesu
noircir,
faire nuit
Ingresu
nightfall
Ispagnolu
anochecer
Italianu
imbrunire,
farsi nòtte
Tedescu
sich verdunkeln,
dunkeln.
iscuricàda , nf: iscuricata,
iscurigada Definitzione
su iscurigare; s'ora chi est iscurigandho
Sinònimos e contràrios
inchinadorzu,
interighinada,
interinada,
intríchinu,
iscurigadolzu,
iscurigantina,
murriadrosu,
oscuressida
| ctr.
abbréschida
Frases
ch'essiat prima de fàghere die e torraiat a s'iscurigada ◊ tribagliaiat dae candho illughintinaiat a s'iscurigada ◊ dai candho faghet die finas a s'iscurigada istat a s'andhalitorra
Terminologia iscientìfica
sdi
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
noircir,
faire nuit
Ingresu
nightfall
Ispagnolu
anochecer
Italianu
imbrunire
Tedescu
sich verdunkeln.
iscurigadólzu, iscurigadórgiu, iscurigadòrza, iscurigadórzu , nm, nf: scorigadroxu Definitzione
s'ora chi est iscurigandho, faendhosi note
Sinònimos e contràrios
inchinadorzu,
interinada,
interighinadorzu,
interrighinu,
intríchinu,
irmurinada,
iscuricada,
iscurigantina,
issuriadorzu,
murriadroxu
| ctr.
abbréschida,
arborinu
Frases
a s'iscurigadolzu fit ancora in campusantu ◊ sas dies colant chena si frimmare in avréschidas e iscurigadorzas chena contu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
noircir,
faire nuit
Ingresu
dusk
Ispagnolu
anochecer
Italianu
imbrunire
Tedescu
sich verdunkeln.
murinài, murinàre , vrb Definitzione
nau de sa die, essire múrina, iscuriosa, cumenciare a iscurigare, a fàere note
Sinònimos e contràrios
ammurratzare,
ilmurinare,
incrinare,
interighinare,
interinare,
murrinai
| ctr.
abbrèschere,
illuchèschere,
ispanigai
Frases
innantis de murinare abbamus s'ortu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tombée du jour
Ingresu
to grow dark
Ispagnolu
anochecer
Italianu
imbrunire
Tedescu
verdunkeln (sich).