chirchinàre , vrb: crichinare Definitzione segare una parte pitica de is cosas in su sensu de sa largària faendhodhas prus curtzas Sinònimos e contràrios acurtzai, cercinae, chertzinare, ilmutzare, incruciai, secare | ctr. aciungi, illonghiare Frases su ferreri críchinat e aggualat sas ungras de sos boes, ferrèndhelos ◊ su póberu no at àteru aficu si no sa miserina zoronada e sempre chi la servit a su ricu benit sas piús boltas chirchinada (M.Murenu) 2. intra a ballare coi chirchinada, como chi zughes sa munnedha noa! Ètimu ltn. circinare Tradutziones Frantzesu raccourcir, mettre en lambeaux Ingresu to tear to pieces, to shorten Ispagnolu acortar Italianu raccorciare, sbrindellare Tedescu verkürzen, zerfetzen.
illatzàre , vrb: islatzare Definitzione segare faendho a tiradura, istirandho, tirandho forte; fintzes fàere prus lasca sa cosa prantada po crèschere méngius; a logos fintzes tzucare, andharesiche, istesiare Sinònimos e contràrios afrapare, iscorriai, iscrúfere, isfrapare, istratzare Frases custu muncaloru s'illatzat apenas chi lu tocant ◊ nois semus che modhímine illatzadu cun sa tràmula noa ancora in sinu ◊ si ti aferras a débbile ratu, su ratu si ndhe illatzat dae sa nae! 2. abbratzo su logu assoladu de nida chijina pintada dae luna illatzendhe Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu déchirer Ingresu to rip Ispagnolu desgarrar Italianu lacerare, stracciare Tedescu zerfetzen, zerreißen.
irbardellàre , vrb: isbardelliare, sbardellai Definitzione bestire o portare male in pitzu su bestimentu, a coedha fora, ibbutonada o àteru Sinònimos e contràrios irraghilare, isbrocare, ischígnere | ctr. chígnere 2. zughiat su sinu nudu, in foras de sa camisa isbardelliada ◊ su massaju est totu irbardellau Ètimu itl. sbardellato Tradutziones Frantzesu mettre en loques Ingresu to tear to pieces Ispagnolu desgarrar Italianu sbrindellare Tedescu zerfetzen.
ischirriolài, ischirriolàre , vrb: iscorriolare, schirriolai Definitzione bogare unu trastu a corriolos, a tiras Sinònimos e contràrios imbroconare, irbinarjare, iscorriare, iscorriaxai, isteressare, istratziolare, minutzare, schirrionai, spetzimingiae Frases su rú li at iscorrioladu sa bestimenta ◊ sos canes ti ant a ischirriolare sas carres! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu réduire en lambeaux Ingresu to tear to shreds (in) Ispagnolu despedazar, destrozar Italianu sbrandellare, stracciare Tedescu zerfetzen, zerreißen.
ispetolàre , vrb: ispetulare Definitzione segare a petolos, fàere a orrugos, nau de sa petza Sinònimos e contràrios ischirriolai, ispetatzare, ispitulliare, minutzare Frases animales malos ant ispetoladu unu pitzocu ◊ unu leone li at ispetoladu su bratzu ◊ mih no colet in mesus vostru unu leone e bos ispetolet a cantzos! 2. issindhe in sa zanna, a Mallena li aiat dau un'ocrada disisperada e li aiat bortau sas palas chin su coro ispetolau de su malumore nighedhu (S.Spiggia) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu réduire en lambeaux Ingresu to tear to shreds (in) Ispagnolu despedazar carne Italianu sbrandellare Tedescu zerfetzen.
istratziolàre, istratzolàre , vrb: istratzulare, straciulai Definitzione iscorriare s'orrobba, segare su bestimentu a iscórriu, a tiradura; fintzes pigare tirandho a cropu, de mala manera Sinònimos e contràrios ischirriolai, isterriolare, iscorriai, minutzare Frases s'at istratzoladu sas vestes de su dispiachere 2. tristu e niedhu disisperu bos istràtzulat su coro Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu réduire en lambeaux Ingresu to tearto shreds (in) Ispagnolu desgarrar Italianu sbrandellare Tedescu zerfetzen.