chirchinàre , vrb: crichinare Definitzione
segare una parte pitica de is cosas in su sensu de sa largària faendhodhas prus curtzas
Sinònimos e contràrios
acurtzai,
cercinae,
chertzinare,
ilmutzare,
incruciai,
secare
| ctr.
aciungi,
illonghiare
Frases
su ferreri críchinat e aggualat sas ungras de sos boes, ferrèndhelos ◊ su póberu no at àteru aficu si no sa miserina zoronada e sempre chi la servit a su ricu benit sas piús boltas chirchinada (M.Murenu)
2.
intra a ballare coi chirchinada, como chi zughes sa munnedha noa!
Ètimu
ltn.
circinare
Tradutziones
Frantzesu
raccourcir,
mettre en lambeaux
Ingresu
to tear to pieces,
to shorten
Ispagnolu
acortar
Italianu
raccorciare,
sbrindellare
Tedescu
verkürzen,
zerfetzen.
illatzàre , vrb: islatzare Definitzione
segare faendho a tiradura, istirandho, tirandho forte; fintzes fàere prus lasca sa cosa prantada po crèschere méngius; a logos fintzes tzucare, andharesiche, istesiare
Sinònimos e contràrios
afrapare,
iscorriai,
iscrúfere,
isfrapare,
istratzare
Frases
custu muncaloru s'illatzat apenas chi lu tocant ◊ nois semus che modhímine illatzadu cun sa tràmula noa ancora in sinu ◊ si ti aferras a débbile ratu, su ratu si ndhe illatzat dae sa nae!
2.
abbratzo su logu assoladu de nida chijina pintada dae luna illatzendhe
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
déchirer
Ingresu
to rip
Ispagnolu
desgarrar
Italianu
lacerare,
stracciare
Tedescu
zerfetzen,
zerreißen.
irbardellàre , vrb: isbardelliare,
sbardellai Definitzione
bestire o portare male in pitzu su bestimentu, a coedha fora, ibbutonada o àteru
Sinònimos e contràrios
irraghilare,
isbrocare,
ischígnere
| ctr.
chígnere
2.
zughiat su sinu nudu, in foras de sa camisa isbardelliada ◊ su massaju est totu irbardellau
Ètimu
itl.
sbardellato
Tradutziones
Frantzesu
mettre en loques
Ingresu
to tear to pieces
Ispagnolu
desgarrar
Italianu
sbrindellare
Tedescu
zerfetzen.
ischirriolài, ischirriolàre , vrb: iscorriolare,
schirriolai Definitzione
bogare unu trastu a corriolos, a tiras
Sinònimos e contràrios
imbroconare,
irbinarjare,
iscorriare,
iscorriaxai,
isteressare,
istratziolare,
minutzare,
schirrionai,
spetzimingiae
Frases
su rú li at iscorrioladu sa bestimenta ◊ sos canes ti ant a ischirriolare sas carres!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
réduire en lambeaux
Ingresu
to tear to shreds (in)
Ispagnolu
despedazar,
destrozar
Italianu
sbrandellare,
stracciare
Tedescu
zerfetzen,
zerreißen.
ispetolàre , vrb: ispetulare Definitzione
segare a petolos, fàere a orrugos, nau de sa petza
Sinònimos e contràrios
ischirriolai,
ispetatzare,
ispitulliare,
minutzare
Frases
animales malos ant ispetoladu unu pitzocu ◊ unu leone li at ispetoladu su bratzu ◊ mih no colet in mesus vostru unu leone e bos ispetolet a cantzos!
2.
issindhe in sa zanna, a Mallena li aiat dau un'ocrada disisperada e li aiat bortau sas palas chin su coro ispetolau de su malumore nighedhu (S.Spiggia)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
réduire en lambeaux
Ingresu
to tear to shreds (in)
Ispagnolu
despedazar carne
Italianu
sbrandellare
Tedescu
zerfetzen.
istratziolàre, istratzolàre , vrb: istratzulare,
straciulai Definitzione
iscorriare s'orrobba, segare su bestimentu a iscórriu, a tiradura; fintzes pigare tirandho a cropu, de mala manera
Sinònimos e contràrios
ischirriolai,
isterriolare,
iscorriai,
minutzare
Frases
s'at istratzoladu sas vestes de su dispiachere
2.
tristu e niedhu disisperu bos istràtzulat su coro
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
réduire en lambeaux
Ingresu
to tearto shreds (in)
Ispagnolu
desgarrar
Italianu
sbrandellare
Tedescu
zerfetzen.