abbrancài, abbrancàre, abbrancàri , vrb Definition
aferrare e mantènnere cun fortza; arrapiare, furare
Synonyms e antonyms
acafai,
afarcai,
afarrancae,
aferrai,
aggafai,
aggarrai,
agguantai,
barrancai,
carrabbusai; arrapare 2,
furai
Sentences
si abbrancat a su truncu che sa edra ◊ dh'iant abbrancau e fatu dh'iant mòrrede atzogau ◊ si narat cosa dh'abbrancu!
2.
no est piús domo mea, ma àrvule ruta inuve totus colant e abbrancant (G.Chironi)◊ su capedhu mi ndi dh'at abbrancau cussu piciocu!
Etymon
srd.
Translations
French
saisir
English
to grip
Spanish
agarrar
Italian
abbrancare,
aggrapparsi
German
mit den Krallen packen,
sich festhalten.
afarrancàe, afarrancài , vrb: afarruncai,
afarruncare Definition
betare is manos aferrandho comente faent unos cantu animales cun is farrancas (es. gatos), betare is manos po aferrare (fintzes faendho a furadura), fèrrere, ingòllere cun is farrancas; pigare cosa cun is manos postas impare a bisura de istrégiu cofudu / afarruncaisí = acadharesiche a carchi logu cun sas manos, apilicare
Synonyms e antonyms
abbrancai,
acafai,
aciapai,
afarcai,
aferrai,
aggafai,
agganciai,
aggarrai,
agguantai,
carrabbusai,
cascarrai
/
furai,
pigai
Sentences
s'intruxu portat is ungas mannas fatas po afarruncai
2.
coment'e una casidhada manna, s'ísula nosta dh'ant ispérdia is crobus chi afarruncànt su mebi a fitas
Etymon
srd.
Translations
French
saisir
English
to grip
Spanish
agarrar
Italian
ghermire,
arraffare
German
packen.
aggafài, aggafàre , vrb: agghefare,
agganfai Definition
pigare cun fortza, poderare bene a manos / a manu agganfada = a manudenta
Synonyms e antonyms
abbrancai,
acafai*,
aciapai,
afarcai,
afarrancae,
aferrai,
agganciai,
aggarrai,
aggranfare,
agguantai,
carrabbusai
| ctr.
lassai
Sentences
dh'at agganfau, mi dh'at cratzau asuta, dh'at irmarmau! ◊ manus de atzàrgiu dhi aggafant is bratzus ◊ agghefat sa crucurighedha e bufat unu tzicu de abbardente ◊ mi seu agganfau a un'arrampu ma ndi seu arrutu etotu ◊ mi faghiat girare tota sa bidha teníndhemi a manu agganfada
Translations
French
saisir,
agripper
English
to grip,
to seize
Spanish
agarrar
Italian
afferrare,
ghermire
German
packen.
agganciài , vrb: aggantzare,
agghenciai Definition
pigare o aferrare cun gànciu, forte a manos etotu coment’e pigandho a gànciu, ma fintzes leare o ingòllere aifatu; abbutonare / leare, andhare a manu aggantzada = a manu pigada
Synonyms e antonyms
abbrancai,
acafai,
aciapai,
afarcai,
afarrancae,
aferrai,
aggarrai,
agguantai,
carrabbusai,
mantènnere,
picare
| ctr.
lassare
Sentences
apo bisonzu de èssere aggantzada e nutrida ◊ arrimat su paperedhu e agghènciat s'ampudha de s'àcua ◊ cudhu dh'agghènciat a su bratzu e ndi dhi pigat su dinai! ◊ aggantza su brassolu! ◊ a carrasegare aggantzant a Zorzi in ziru ◊ fut lompindhe a isprèndhere sos cadhos candho dh’ant agghentzau e che dh'ant furau
2.
o truncat o aggànciat! ◊ unu nudha, carchi cosa chi agghentzas o chi pentzas
Etymon
itl.
agganciare
Translations
French
saisir
English
to cling,
to catch
Spanish
enganchar,
agarrar
Italian
agganciare,
aggrappare,
ancorare,
prèndere
German
sich festhalten,
verankern,
nehmen.
aggarrài , vrb: aggarrare,
aggherrai,
aggherrare Definition
pigare cun fortza, cun manu firma, poderare
Synonyms e antonyms
abbrancai,
acafai,
acherrai,
aciapai,
afarcai,
afarrancae,
aferrai,
aggafai,
agganciai,
aggranfare,
agguantai,
carrabbusai
| ctr.
lassare,
iscapae
Sentences
dh'iat aggherrau a su tzugu e fiat allupendidhu ◊ iant aggherrau su serbidori e dh'iant arropau ◊ l'at aggarrau che frochedhu, furriau a s'imbesse e li at dau una bella abbinatada ◊ mi at aggarrau e iscutu a gropas de su cabadhu coment'e unu sacu
Etymon
ctl., spn.
Translations
French
saisir
English
to grip
Spanish
agarrar
Italian
afferrare
German
packen.
aggranfàre, aggranfiàre , vrb Definition
pigare e poderare a forte, betare is farrancas, furare
Synonyms e antonyms
abbrancai,
acafai,
aciapai,
afarcai,
afarrancae,
aferrai,
afuruncai,
aggafai,
agganciai,
aggarrai,
agguantai,
carrabbusai
Sentences
milli e milli manos aggranfant barcas de paza subra a s'undha amiga ◊ aggrànfiat su fúbbaru, si ndhe bogat sa patadesa e lu faghet a cantos
Translations
French
chaparder,
chiper,
saisir
English
to pilfer,
to grip
Spanish
ratear
Italian
rubacchiare,
afferrare
German
mausen,
ergreifen.
aggrustàre, aggrustiàre , vrb Definition
pònnere o fàere a grústiu, fàere unu grústiu, una chedha, nau prus che àteru de pegos
Synonyms e antonyms
abbamare,
acedhae,
achedhonare,
aggamai,
amedhare,
ingamai
| ctr.
irgrustiare,
istagiai
Etymon
srd.
Translations
French
rassembler,
saisir
English
to put in a herd,
to arrange in groups
Spanish
agrupar,
reunir en rebaño
Italian
aggruppare,
abbrancare
German
gruppieren,
zur Herde zusamentreiben.
arrecatài , vrb: arrecatare,
ricatai Definition
prus che àteru, furare gente po iscabbúllere dinare a is parentes
Synonyms e antonyms
issucutare
Sentences
ant ojau una tropedha de balentes chi cheriant gheretzare a bidha pro arrecatare a mussegnore
Translations
French
saisir,
confisquer,
séquestrer
English
to seize,
to kidnap
Spanish
secuestrar,
raptar
Italian
sequestrare
German
entführen.
assannài , vrb: assannare,
assannari,
sannare Definition
addentigare, mossigare cun is sannas
Synonyms e antonyms
issanniare,
istrinnigare,
mossigare
Etymon
itl.
assannare
Translations
French
saisir entre ses crocs
English
to savage
Spanish
morder
Italian
azzannare
German
beißen.
atanagiàre, atanagliài , vrb: atanallai,
atenatzare,
atenazare,
atonallai Definition
istrínghere o acapiare a tonàgias
Idioms
csn:
atenatzare un'animale = crastare cun sas tenatzas; atenazare a ccn. pro carchi cosa = dàreli a subra, brigàrelu, nàrrereli cosa
2.
est atonallau de sa miséria ◊ totus dhu atenazant a dhi bogare de cabu de fumare
Etymon
itl.
Translations
French
saisir ou serrer avec des tenailles
English
to grip with pincers
Spanish
atenazar
Italian
attanagliare
German
mit Zangen greifen.
bodhíre, bodhíri , vrb: budhire Definition
arregòllere su frutu de sa mata, arregòllere cosa (fintzes abba) de terra (ma: bodhire dae terra = bodhire de sa mata abbarrandho prantaos in terra; collire dae terra = arregòllere sa cosa chi est in terra); arricire fintzes gente in domo; imparare a mente
Synonyms e antonyms
acabidae,
acoglire,
arragolli,
avodhie,
bòdhere,
fodhire,
godhire,
tòdhere
/
umpire,
úmprere
/
imparai
/
imbestire 1
Idioms
csn:
bodhiri àcua = umprire abba; bodhiri soli = leare sole; bodhiri oru de una cosa = leare oru, ischire una cosa
Sentences
bodhire ua, basolu, pumatas, moriscu, morisca, arantzu, issalada, rampos de cosa, frores ◊ in s'olivàriu dhoi at calincunu bodhendi olia
2.
is óminis nci essint a iscudi olia e is féminas a ndi dha bodhiri ◊ cussu fait arrutu s'arrogu e bodhiu ◊ bodheindi is cartas de sa mesa! ◊ est andau a bodhiri linna in su monti ◊ candho essiant dea crésia, is nonnos betaiant in terra unu púngiu de sodhos e is pipios curriant a chie ndhe podiat bodhire de prus
3.
si at bodhiu a totus che una famíglia ◊ torrat me in Cafàrnau, a su coru de tantis amigus chi dhu bodhint e dh'arricint che unu tesoru
4.
mi bastat a dh'intendi una borta, sa cantzoni, po ndi dha bodhiri ◊ chi ndi bodhint oru is carabbineris, dhus arrestant! ◊ su carru si fut isciasciau ca dh'iant lassau in foras a bodhiri soli e àcua
5.
su massau fut acostiandhosi a s'erriu po bodhiri abba
6.
chi no fait atentzioni ndi dhu bodhit calicuna màchina passendi!
Etymon
ltn.
colligere
Translations
French
cueillir,
recueillir,
ramasser,
accueillir,
saisir
English
to pick up
Spanish
recoger,
recolectar
Italian
cògliere,
raccògliere
German
pflücken,
sammeln.
caladòris , nm pl Definition
trastighedhos chi serbint a pigare istrégiu budhiu postu in su fogu
Etymon
srd.
Translations
French
poignées pour saisir un objet chaud
English
small grips
Spanish
agarrador
Italian
presine
German
Topflappen.
ciapài , vrb: aciapai*,
ciapare Definition
agatare (ccn. cosa) deasi comente podet capitare o cricandho; leare o cassare calecuna cosa cun is manos o àteru, nau fintzes in su sensu de furare / ciapai sa brutesa prughendi su trigu = tènnere e bogare sa malesa purghendhe
Synonyms e antonyms
acatare,
aciocai,
apaciapai,
cassai,
furai,
segudare,
tènnere
/
abbrancai,
acafai,
afarrancae aferrai,
aggafai,
aggarrai,
agguantai,
collire
| ctr.
lassai
Sentences
andhadu est e ciapat su preíderu a colore a fogu lezindhe
2.
ciapeint unu cadhitu chi si lasseit carrigare ma apustis si deit a iscumbarare
3.
apo ciapadu unu lèpere a latzu ◊ sa dí chi t'imparu s'arti de ciapai (L.Matta)
Translations
French
attraper,
saisir,
voler
English
to catch,
to steal
Spanish
coger,
atrapar,
robar
Italian
acchiappare,
rubare
German
fassen,
stehlen.
ingaitzàre , vrb Definition
aferrare, pigare cun fortza, arrèschere in calecuna cosa
Synonyms e antonyms
aferrai,
aggafai,
agganciai,
aggarrai,
leai
/
arrancare,
arrèschere,
ingatzinai
Sentences
tiu Barore aiat ingaitzadu sa dente cun sa tenatza ◊ sos corros a su chelvu si che li sunt ingaitzados in sos ratos bàscios de sas àlvures
Translations
French
saisir,
s'accrocher
English
to hook
Spanish
enganchar
Italian
agganciare
German
zuhaken.
inghitài, inghitiài , vrb: unghitai Definition
betare is ungas in su sensu de leare a furadura; iscúdere, betare cun s'unga, mescamente nau de su giogu chi si faet lassandho andhare a cropu sa conca de su pódhighe a una muneda o àtera cosighedha po che fàere lòmpere a su cofedhu
Synonyms e antonyms
afufai,
apresai,
arpiai,
arrapagnare,
arrapare 2,
aungrare,
craspuare,
furai,
irrobbare,
runtzinare,
sdorrobbai
Etymon
srd.
Translations
French
saisir avec les griffes,
agripper (fig.)
English
to claw
Spanish
agarrar
Italian
artigliare
German
mit den Klauen packen.