carmieràre , vrb Definition
pònnere su carmieri, regulare is prétzios de is cosas a bèndhere comente faet unu guvernu a manera chi no crescant po aprofitamentu
Translations
French
taxer
English
to control the price of officially
Spanish
establecer el precio político
Italian
calmierare
German
Höchstpreise amtlich festsetzen.
cúmpida , nf, nm: cúmpidu,
cumpudu,
cúmpudu Definition
su compidare, su cricare, andhare a bíere
Synonyms e antonyms
chirca,
cumpudamentu
/
cdh. cúmputu
Idioms
csn:
fémina chentza cúmpidu = fémina pagu abbista, chi no pentzat a is cosas de domu; circai a cúmpudu = proendhe a bídere, a su proa proa
Sentences
una cosa mi poniat in rughe: sas cúmpidas de sos carabbineris, fintzas intro de note!
Etymon
srd.
Translations
French
vérification,
perquisition
English
control,
perquisition,
visit
Spanish
verificación,
registro
Italian
accertaménto,
perquisizióne,
vìsita
German
Feststellung,
Durchsuchung.
miramentàre , vrb Definition
tènnere contu, contivigiare
Synonyms e antonyms
acastiai,
cultodiare,
aggordai,
coltoire,
mirai
Sentences
sa domo bi la miramentat una fémina bona ◊ in sos órdines de sa vintza no bi aiat mancu unu tzufu de erva, dontzi funnu fit bene arraicatu e bene miramentatu ◊ su pitzinnu no miramentat vene su bestiàmene ca li piaghet su caentu e no si abbitzat de nudha
Etymon
srd.
Translations
French
garder,
gouverner,
soigner (aver cura di)
English
to preserve,
to control
Spanish
guardar,
cuidar
Italian
custodire,
governare
German
bewachen,
besorgen.
refrenài, refrenàre , vrb rfl Definition
istaresindhe de calecuna cosa, lassare istare, fàere a mancu
Synonyms e antonyms
arrecatai 1,
ostènnere
Sentences
si no ti refrenas in gioventude, fracassas sa vida tua e ti abbassas a perígulos dannosos ◊ refrena sas gherras!
Translations
French
se retenir,
contenir
English
to control oneself
Spanish
refrenar
Italian
contenérsi,
trattenérsi
German
sich enthalten,
sich zurückhalten.