carmieràre , vrb Definition pònnere su carmieri, regulare is prétzios de is cosas a bèndhere comente faet unu guvernu a manera chi no crescant po aprofitamentu Translations French taxer English to control the price of officially Spanish establecer el precio político Italian calmierare German Höchstpreise amtlich festsetzen.

cúmpida , nf, nm: cúmpidu, cumpudu, cúmpudu Definition su compidare, su cricare, andhare a bíere Synonyms e antonyms chirca, cumpudamentu / cdh. cúmputu Idioms csn: fémina chentza cúmpidu = fémina pagu abbista, chi no pentzat a is cosas de domu; circai a cúmpudu = proendhe a bídere, a su proa proa Sentences una cosa mi poniat in rughe: sas cúmpidas de sos carabbineris, fintzas intro de note! Etymon srd. Translations French vérification, perquisition English control, perquisition, visit Spanish verificación, registro Italian accertaménto, perquisizióne, vìsita German Feststellung, Durchsuchung.

miramentàre , vrb Definition tènnere contu, contivigiare Synonyms e antonyms acastiai, cultodiare, aggordai, coltoire, mirai Sentences sa domo bi la miramentat una fémina bona ◊ in sos órdines de sa vintza no bi aiat mancu unu tzufu de erva, dontzi funnu fit bene arraicatu e bene miramentatu ◊ su pitzinnu no miramentat vene su bestiàmene ca li piaghet su caentu e no si abbitzat de nudha Etymon srd. Translations French garder, gouverner, soigner (aver cura di) English to preserve, to control Spanish guardar, cuidar Italian custodire, governare German bewachen, besorgen.

refrenài, refrenàre , vrb rfl Definition istaresindhe de calecuna cosa, lassare istare, fàere a mancu Synonyms e antonyms arrecatai 1, ostènnere Sentences si no ti refrenas in gioventude, fracassas sa vida tua e ti abbassas a perígulos dannosos ◊ refrena sas gherras! Translations French se retenir, contenir English to control oneself Spanish refrenar Italian contenérsi, trattenérsi German sich enthalten, sich zurückhalten.

«« Search again