abbígu , agt, nm: abbrigu,
aprecu,
apricu 1,
aprigu 1,
oprigu Definition
nau de logu, chi est apartau, tretu o cosa (ala de orroca, muru) chi podet badrare, inue no dhue tocat cosa chi istrobbat (bentu, abba, sole) e po no dha pigare faet a si pònnere e istare méngius; cosa po ammontu e fintzes arremédiu a calecunu male / èssi a s'aprigu de is àterus = dipèndhere in totu de is àteros, in s'abbisóngiu
Synonyms e antonyms
bàrigu,
crancosu,
solianu
/
amparu,
cuguzura,
médiu
Sentences
benidiche chin nois e làssala a s'abbigu de sas monteras sa laghinza girella ◊ dhi fait aprigu una mata ◊ s'apricu sou est unu concale
2.
dàemi calchi abbigu! ◊ isetendhe a sanare ndhe at de aju, su póveru, a s'abbigu de sa suposta! ◊ si de Deu bos mancant sos abbigos, pagu balet sa fortza de su mundhu
Etymon
spn.
Translations
French
abri
English
shelter
Spanish
amparo,
abrigo
Italian
ridòsso,
riparo
German
Schutz.
acollócu , nm Definition
logu inue si pònnere o istare po allogiare
Synonyms e antonyms
acollozu
Sentences
che intrant a sa nave e luego chircant acollocu ◊ tue mi as dadu un'acollocu canno mi as agatadu crocadu foras!
Etymon
srd.
Translations
French
abri
English
shelter
Spanish
amparo
Italian
ricóvero
German
Unterkunft.
alabínna , nf: alapinna,
lapinna Definition
css. cosa po fàere de aprigu, furriare su bentu; muru de pedra o de sida chi si faet ananti de su barracu po furriare su bentu / fàghere alabinna a unu, a una cosa
Synonyms e antonyms
acóstiu,
paramuru
Sentences
tiu Antiogu cun ojos de braja intrat in s'alabinna a petus chíbberu ◊ su pastore iscampiabat sa conca dae s'alapinna e ghetabat duas boches
Etymon
srd.
Translations
French
abri
English
shelter
Spanish
amparo,
abrigo
Italian
riparo
German
Schutz.
ampàru , nm Definition
totu su chi si faet po ndhe passare a unu o una cosa de totu su chi dhi podet èssere de dannu
Synonyms e antonyms
afiagnu,
amparia,
apógiu,
azubentu,
defensa,
refrantu
Sentences
tue fist s'amparu de totu sa bidha ◊ ti apo dadu su bratzu pro amparu ◊ de Deus e Maria no ti manchet s'amparu! ◊ e cantos poveritos bi at sentza amparu! ◊ cuss'òrfanu est chena amparu ◊ sa lege lis dat amparu ◊ sias s’amparu de sos parentes!
Etymon
spn.
Translations
French
protection,
soutien
English
protection,
support
Spanish
amparo
Italian
protezióne,
sostégno,
patrocìnio,
tutèla
German
Schutz,
Stütze,
Verteidigung.
apógiu , nm: apotzu,
apozu Definition
logu de aprigu ue faet a si pònnere po no pigare abba, bentu o àteru; genia de agiudu o ispinta, giau po praxere, po iscabbúllere ccn. cosa fintzes sentza ndhe tènnere diritu o méritu prus de un'àteru
Synonyms e antonyms
acóncolu,
acotu,
afiagnu,
amparu,
apoju,
arrimaderu
/
agiudu
Sentences
si faghet tempus malu no mi ndhe incuro, za tenzo apozu ◊ in custu logu chena un'apozu che cheret una domita ◊ un'àrbure o una perca sunt un'apozu in tempus malu ◊ aíamus presse de chircare un’apotzu dae s’abba chi nos proiat
2.
podet bínchere su postu si tenet apozos ◊ a si dipromare bi l'at fata a fortza de apozos ◊ chin sa política de su corrumpimentu in totu bi cheret apozu ◊ in cussa bidha bi teniat apògios fintzas pro furare
Etymon
itl.
appoggio
Translations
French
abri
English
protection
Spanish
amparo
Italian
riparo,
protezióne
German
Schutz.
cuérru , nm Definition
su cuerrare, su si cuerrare o pònnere ammontu, logu apartau o de aprigu, cosa chi cuerrat o po cuerrare
Synonyms e antonyms
cuberru*,
cuguzu
/
apozu
Sentences
chin copertas de lana pro cuerru mi ndhe tia importare de s'ierru! ◊ no pensat chi s'ijerru torrat e det àere bisonzu de cuerru pro si ammantare ◊ sa domo chi teniat po cuerru faiat piedade
2.
sas puntas de Ollolai sunt su cuerru de sos murones ◊ sos puzonedhos in mesu de su nie chircant in debbadas unu cuerru ◊ cust'àrbure manna in tempus de fritu est unu cuerru ◊ teniant in cuerru pira, nughe e nintzola ◊ bisos de lughe costoidos in cuerros profundhos de su coro
Translations
French
abri
English
shelter
Spanish
amparo,
reparo,
cobijo?
Italian
riparo
German
Schutz.
culvénu , nm: cruvenu,
cuvrenu Definition
totu su chi si faet a manera de no tènnere male o dannu (o fintzes po no ndhe fàere), o cosa (bestimentu) po no tènnere male; logu apartau inue pòdere istare in aprigu, cuau
Synonyms e antonyms
regualdu
Sentences
no bi as un'istàntzia chi la potas mantènnere in culvenu: cussa ratatúglia ti est boltulendhe sa domo! ◊ as fatu pensamentos de tènnere in culvenu ◊ una cundenna est unu cruvenu mannu pro su malu fàghere ◊ in notes de bidhia su cuvrenu fit tropu lezeri
2.
su leperedhu est in su culvenu cun su coro bolaola, tantendhe a díligu a díligu sa carena dolimazosa
Etymon
srd.
Translations
French
garde,
abri
English
case,
shelter
Spanish
custodia,
amparo
Italian
custòdia,
riparo
German
Aufsicht,
Unterschlupf.