abbígu , agt, nm: abbrigu,
aprecu,
apricu 1,
aprigu 1,
oprigu Definition
nau de logu, chi est apartau, tretu o cosa (ala de orroca, muru) chi podet badrare, inue no dhue tocat cosa chi istrobbat (bentu, abba, sole) e po no dha pigare faet a si pònnere e istare méngius; cosa po ammontu e fintzes arremédiu a calecunu male / èssi a s'aprigu de is àterus = dipèndhere in totu de is àteros, in s'abbisóngiu
Synonyms e antonyms
bàrigu,
crancosu,
solianu
/
amparu,
cuguzura,
médiu
Sentences
benidiche chin nois e làssala a s'abbigu de sas monteras sa laghinza girella ◊ dhi fait aprigu una mata ◊ s'apricu sou est unu concale
2.
dàemi calchi abbigu! ◊ isetendhe a sanare ndhe at de aju, su póveru, a s'abbigu de sa suposta! ◊ si de Deu bos mancant sos abbigos, pagu balet sa fortza de su mundhu
Etymon
spn.
Translations
French
abri
English
shelter
Spanish
amparo,
abrigo
Italian
ridòsso,
riparo
German
Schutz.
afiàgnu , nm: afiantzu,
afianzu,
afranzu,
afrassu,
afrianzu,
fianzu Definition
totu su chi podet serbire (fintzes logu) a badrare calecuna cosa, de pònnere acanta, in pitzu, a costau, a inghíriu: mescamente si narat de su pònnere is bratzos a inchinghidura a una persona chi s'istimat, chi si saludat cun istima forte (e in custu sensu fintzes cunfortu)
Synonyms e antonyms
abbrantzu,
acotu,
amparu,
apógiu,
cucuzura,
imbràssidu
/
acunnortu
Sentences
cussa lughe arribbat s'afianzu in su coro ◊ in su monte bi aiat afranzu, no mancaiat s'ite de manigare (B.R.Carbone)◊ nudu de benes, mi so àpidu sentza afranzu, sentza azudu ◊ mi bisonzat afrianzu e calore ◊ est un'afianzu de pedhe berveghina ◊ istaimus in s'afianzu de sa coghina ◊ su cane li faghiat de afianzu chi fintzas frade sou li pariat (F.Dedola)◊ sos puzones in su nie si sunt trinnighendhe, chena afianzu ◊ in su letu bi cheret afianzu de lana in ierru
2.
chin custas otavas t'imbio s'afrassu meu (T.Tuffu)
Etymon
srd.
Translations
French
protection
English
protection
Spanish
protección
Italian
protezióne,
sostégno
German
Schutz
alabínna , nf: alapinna,
lapinna Definition
css. cosa po fàere de aprigu, furriare su bentu; muru de pedra o de sida chi si faet ananti de su barracu po furriare su bentu / fàghere alabinna a unu, a una cosa
Synonyms e antonyms
acóstiu,
paramuru
Sentences
tiu Antiogu cun ojos de braja intrat in s'alabinna a petus chíbberu ◊ su pastore iscampiabat sa conca dae s'alapinna e ghetabat duas boches
Etymon
srd.
Translations
French
abri
English
shelter
Spanish
amparo,
abrigo
Italian
riparo
German
Schutz.
allavrànzu , nm Definition
logu ue faet a si aprigare, a si apartare po calecunu apretu, médiu po calecuna dificurtade
Synonyms e antonyms
abbigu,
aggrunnu,
aprigadórgiu
Sentences
sa badhe de Pedru Piu fit allavranzu pro bamas e bandhidos ◊ su chi podimos lis amus a dare, a fizos nostros: allavranzu e acunnortu!
Etymon
srd.
Translations
French
abri
English
shelter
Spanish
resguardo,
abrigo
Italian
ridòsso,
riparo
German
Schutz.
ampàru , nm Definition
totu su chi si faet po ndhe passare a unu o una cosa de totu su chi dhi podet èssere de dannu
Synonyms e antonyms
afiagnu,
amparia,
apógiu,
azubentu,
defensa,
refrantu
Sentences
tue fist s'amparu de totu sa bidha ◊ ti apo dadu su bratzu pro amparu ◊ de Deus e Maria no ti manchet s'amparu! ◊ e cantos poveritos bi at sentza amparu! ◊ cuss'òrfanu est chena amparu ◊ sa lege lis dat amparu ◊ sias s’amparu de sos parentes!
Etymon
spn.
Translations
French
protection,
soutien
English
protection,
support
Spanish
amparo
Italian
protezióne,
sostégno,
patrocìnio,
tutèla
German
Schutz,
Stütze,
Verteidigung.
apógiu , nm: apotzu,
apozu Definition
logu de aprigu ue faet a si pònnere po no pigare abba, bentu o àteru; genia de agiudu o ispinta, giau po praxere, po iscabbúllere ccn. cosa fintzes sentza ndhe tènnere diritu o méritu prus de un'àteru
Synonyms e antonyms
acóncolu,
acotu,
afiagnu,
amparu,
apoju,
arrimaderu
/
agiudu
Sentences
si faghet tempus malu no mi ndhe incuro, za tenzo apozu ◊ in custu logu chena un'apozu che cheret una domita ◊ un'àrbure o una perca sunt un'apozu in tempus malu ◊ aíamus presse de chircare un’apotzu dae s’abba chi nos proiat
2.
podet bínchere su postu si tenet apozos ◊ a si dipromare bi l'at fata a fortza de apozos ◊ chin sa política de su corrumpimentu in totu bi cheret apozu ◊ in cussa bidha bi teniat apògios fintzas pro furare
Etymon
itl.
appoggio
Translations
French
abri
English
protection
Spanish
amparo
Italian
riparo,
protezióne
German
Schutz.
cuérru , nm Definition
su cuerrare, su si cuerrare o pònnere ammontu, logu apartau o de aprigu, cosa chi cuerrat o po cuerrare
Synonyms e antonyms
cuberru*,
cuguzu
/
apozu
Sentences
chin copertas de lana pro cuerru mi ndhe tia importare de s'ierru! ◊ no pensat chi s'ijerru torrat e det àere bisonzu de cuerru pro si ammantare ◊ sa domo chi teniat po cuerru faiat piedade
2.
sas puntas de Ollolai sunt su cuerru de sos murones ◊ sos puzonedhos in mesu de su nie chircant in debbadas unu cuerru ◊ cust'àrbure manna in tempus de fritu est unu cuerru ◊ teniant in cuerru pira, nughe e nintzola ◊ bisos de lughe costoidos in cuerros profundhos de su coro
Translations
French
abri
English
shelter
Spanish
amparo,
reparo,
cobijo?
Italian
riparo
German
Schutz.
imbàru , nm: immaru Definition
logu inue si firmare a pausare, po si aprigare, istare, e fintzes impedimentu, cosa chi faet firmare; logu o cosa inue s’imbarare, si pònnere o acostire e agguantare; su imbarare, ora, iscuta, tempus chi s’istat firmos coment’e ibertandho
Synonyms e antonyms
arrambu,
imbaradorju
/
arressa,
firmada,
stentu
/
atostonu
Sentences
no azis perunu imbaru a sa bostra bramosia: sas benénnidas siedas, rúndhines, a domo mia! (P.Mossa)◊ restas sola chentza imbaros in su mundhu corazosa ◊ sempre isto pessighindhe cussu paru pro chi nisciunu mi faghet imbaru (A.M.Iscanu)
2.
torraiat a sa capella, fichiat sos cuidos in s'imbaru de s'imbenujadolzu e s'imbenujaiat
3.
sentza perunu imbaru Pilatu lis intregat a Gesús pro lu crutzificare
Etymon
srd.
Translations
French
appui,
abri
English
support,
refuge
Spanish
posada,
lugar donde descansar,
pausa
Italian
appòggio,
rifùgio
German
Schutz.