abbruscàre , vrb: abbruschiai,
abbruschinai,
abbuscai,
bruscae Definition
còere in sa braxa, in sa fràmula, coment’e lassandho abbruxare unu pagu, si est cosa de papare, o abbruxandhodha deunudotu si est cosa de fuliare
Synonyms e antonyms
abbrugiai,
abbruschillai,
aframuscai,
ulciare
/
aflachilai,
aframatzare,
allampiai 1,
summuscrare
Sentences
tui, terra salia chi pesas pudhecus sena de frenu, ti abbrúschiant sa pedhi e no fuedhas? ◊ su procu si depit abbruschiai po ndi dhi arrasigai is tzudhas ◊ is ponidoris de fogu ant abbuscau sa Sardigna una meca de annus (G.Desogus)◊ ti ses totu abbruschinau cun cussa braxa!
Etymon
itl.
Translations
French
faire griller
English
to toast
Spanish
tostar
Italian
abbrustolire
German
rösten.
abburàre , vrb Definition
abbruxare, abbruschiare, nau fintzes po fàere in colore coment'e abbruxau, fàere in colore de cafei / pane abburadu = (pane russu, modhe) cotu a apretadura a fogu, brusiadu o tropu cotu a fora ma matzosu in mesu
Synonyms e antonyms
abbrugiai,
abbruscare,
acotilai,
ammoriscai,
recòghere
2.
sa terra est abburada a istudare su sidis (G.Branca)◊ issas no ischiant a nadare e no fint ancora abburadas
Etymon
itl.t
Translations
French
brunir
English
to darke
Spanish
quemar,
tostar
Italian
abbrunire
German
verbrennen,
rösten,
bräunen.
ansàre , vrb: assare Definition
asciutare meda a fogu, a puntu de arridare sa cosa: assare su pane, sa linna
Synonyms e antonyms
aghedhare,
aredhare,
arridae,
aturrai 1,
carasare,
passare
Sentences
su pane de fresa innanti si coghet, apustis si torrat a su furru pro l'assare ◊ sa linna assada tenet dereta ◊ l'ant assadu sas caldanas de s'istiu
Etymon
ltn.
assare
Translations
French
sécher au four,
griller
English
to toast
Spanish
bizcochar,
tostar
Italian
biscottare,
tostare
German
zweimal backen,
rösten.
aturrài 1, aturràre , vrb: turrai* Definition
pònnere in su fogu sa cosa fintzes chi essit assada, in colore de castàngia, passada a fogu, àrrida de si segare cun facilidade atrotigandhodha o pistandhodha; in cobertantza, fintzes fàere a zigota, a befa, pigare a boghes, intzirigare / èssere aturra aturra = apunta a brigare, megai de certai
Synonyms e antonyms
ansare,
arridae
/
incidai
Sentences
fiu in coxina ghetendinci in d-unu paperi s'orxu chi iu aturrau ◊ aturrare su pane, sa pobassa ◊ su corpus de fizu meu l'azis lassadu supra de sos rocarjos, a l'aturrare soles e bentos ◊ as aturradu su papassinu tostu che sa preda!
2.
sa genti fiat aturrendi a s'àrbitru
Translations
French
dessécher,
torréfier
English
to roast
Spanish
desecar,
tostar
Italian
disseccare,
torrefare
German
austrocknen,
rösten.
turrài , vrb: aturrai 1,
turrare,
turrari Definition
pònnere in su fogu sa cosa fintzes chi essit assada, àrrida de si segare e fàere a farinos cun facilidade atrotigandhodha o pistandhodha e in colore de castàngia, passada a fogu
Synonyms e antonyms
ansare,
arridae
Sentences
si turrat su gafè, fitas de pane, méndhula, nuxedha ◊ in àteros tempos sa raighina de sa tzicória si turraiat po fàere su cafè
Etymon
ctl., spn.
torrar, turrar
Translations
French
torréfier
English
to roast
Spanish
tostar
Italian
torrefare
German
rösten.