abbruscàre , vrb: abbruschiai, abbruschinai, abbuscai, bruscae Definition còere in sa braxa, in sa fràmula, coment’e lassandho abbruxare unu pagu, si est cosa de papare, o abbruxandhodha deunudotu si est cosa de fuliare Synonyms e antonyms abbrugiai, abbruschillai, aframuscai, ulciare / aflachilai, aframatzare, allampiai 1, summuscrare Sentences tui, terra salia chi pesas pudhecus sena de frenu, ti abbrúschiant sa pedhi e no fuedhas? ◊ su procu si depit abbruschiai po ndi dhi arrasigai is tzudhas ◊ is ponidoris de fogu ant abbuscau sa Sardigna una meca de annus (G.Desogus)◊ ti ses totu abbruschinau cun cussa braxa! Etymon itl. Translations French faire griller English to toast Spanish tostar Italian abbrustolire German rösten.
abburàre , vrb Definition abbruxare, abbruschiare, nau fintzes po fàere in colore coment'e abbruxau, fàere in colore de cafei / pane abburadu = (pane russu, modhe) cotu a apretadura a fogu, brusiadu o tropu cotu a fora ma matzosu in mesu Synonyms e antonyms abbrugiai, abbruscare, acotilai, ammoriscai, recòghere 2. sa terra est abburada a istudare su sidis (G.Branca)◊ issas no ischiant a nadare e no fint ancora abburadas Etymon itl.t Translations French brunir English to darke Spanish quemar, tostar Italian abbrunire German verbrennen, rösten, bräunen.
ansàre , vrb: assare Definition asciutare meda a fogu, a puntu de arridare sa cosa: assare su pane, sa linna Synonyms e antonyms aghedhare, aredhare, arridae, aturrai 1, carasare, passare Sentences su pane de fresa innanti si coghet, apustis si torrat a su furru pro l'assare ◊ sa linna assada tenet dereta ◊ l'ant assadu sas caldanas de s'istiu Etymon ltn. assare Translations French sécher au four, griller English to toast Spanish bizcochar, tostar Italian biscottare, tostare German zweimal backen, rösten.
aturrài 1, aturràre , vrb: turrai* Definition pònnere in su fogu sa cosa fintzes chi essit assada, in colore de castàngia, passada a fogu, àrrida de si segare cun facilidade atrotigandhodha o pistandhodha; in cobertantza, fintzes fàere a zigota, a befa, pigare a boghes, intzirigare / èssere aturra aturra = apunta a brigare, megai de certai Synonyms e antonyms ansare, arridae / incidai Sentences fiu in coxina ghetendinci in d-unu paperi s'orxu chi iu aturrau ◊ aturrare su pane, sa pobassa ◊ su corpus de fizu meu l'azis lassadu supra de sos rocarjos, a l'aturrare soles e bentos ◊ as aturradu su papassinu tostu che sa preda! 2. sa genti fiat aturrendi a s'àrbitru Translations French dessécher, torréfier English to roast Spanish desecar, tostar Italian disseccare, torrefare German austrocknen, rösten.
turrài , vrb: aturrai 1, turrare, turrari Definition pònnere in su fogu sa cosa fintzes chi essit assada, àrrida de si segare e fàere a farinos cun facilidade atrotigandhodha o pistandhodha e in colore de castàngia, passada a fogu Synonyms e antonyms ansare, arridae Sentences si turrat su gafè, fitas de pane, méndhula, nuxedha ◊ in àteros tempos sa raighina de sa tzicória si turraiat po fàere su cafè Etymon ctl., spn. torrar, turrar Translations French torréfier English to roast Spanish tostar Italian torrefare German rösten.