abbruscàre , vrb: abbruschiai, abbruschinai, abbuscai, bruscae Definition còere in sa braxa, in sa fràmula, coment’e lassandho abbruxare unu pagu, si est cosa de papare, o abbruxandhodha deunudotu si est cosa de fuliare Synonyms e antonyms abbrugiai, abbruschillai, aframuscai, ulciare / aflachilai, aframatzare, allampiai 1, summuscrare Sentences tui, terra salia chi pesas pudhecus sena de frenu, ti abbrúschiant sa pedhi e no fuedhas? ◊ su procu si depit abbruschiai po ndi dhi arrasigai is tzudhas ◊ is ponidoris de fogu ant abbuscau sa Sardigna una meca de annus (G.Desogus)◊ ti ses totu abbruschinau cun cussa braxa! Etymon itl. Translations French faire griller English to toast Spanish tostar Italian abbrustolire German rösten.
abbruschiadúra , nf: abbuschiadura Definition su abbruschiai; su èssere abbruschiau Synonyms e antonyms abbruschiamentu, sumuscradura, usciadura Etymon srd. Translations French grillage English toasing Spanish abbrustoliménto Italian abbrustoliménto German Rösten.
abburàre , vrb Definition abbruxare, abbruschiare, nau fintzes po fàere in colore coment'e abbruxau, fàere in colore de cafei / pane abburadu = (pane russu, modhe) cotu a apretadura a fogu, brusiadu o tropu cotu a fora ma matzosu in mesu Synonyms e antonyms abbrugiai, abbruscare, acotilai, ammoriscai, recòghere 2. sa terra est abburada a istudare su sidis (G.Branca)◊ issas no ischiant a nadare e no fint ancora abburadas Etymon itl.t Translations French brunir English to darke Spanish quemar, tostar Italian abbrunire German verbrennen, rösten, bräunen.
ansàre , vrb: assare Definition asciutare meda a fogu, a puntu de arridare sa cosa: assare su pane, sa linna Synonyms e antonyms aghedhare, aredhare, arridae, aturrai 1, carasare, passare Sentences su pane de fresa innanti si coghet, apustis si torrat a su furru pro l'assare ◊ sa linna assada tenet dereta ◊ l'ant assadu sas caldanas de s'istiu Etymon ltn. assare Translations French sécher au four, griller English to toast Spanish bizcochar, tostar Italian biscottare, tostare German zweimal backen, rösten.
arrostidúra , nf: arrustidura Definition su orrostire / fai o còiri a a. Synonyms e antonyms arrustimentu Etymon srd. Translations French rôtissage English roasting Spanish asación Italian arrostiménto German Rösten.
arrughinàre, arrughinzàre , vrb: arruinai, orroinai, roghinare 1 Definition nau de is metallos (prus che àteru de ferru) pònnere s’orruina / arruinau che orbada ingurda = meda (ca sendhe betza, totu cossumida, est irbandhonada e si la sighit a manigare su ruinzu) Synonyms e antonyms inferrinzare Etymon ltn. aeruginare Translations French rouiller English to rust Spanish enmohecer, oxidar Italian arrugginire German rosten.
assadúra , nf Definition su assare; sa de duas intradas de su pane de fresa a su forru, cussa po dh’arridare (sa prima est po dhu còere); maladia de sa pedhe Synonyms e antonyms assada, arridadura, carasadura / asserra Scientific Terminology pne Etymon srd. Translations French séchage au four English toasting Spanish tostado Italian biscottatura, tostatura German Rösten.
aturrài 1, aturràre , vrb: turrai* Definition pònnere in su fogu sa cosa fintzes chi essit assada, in colore de castàngia, passada a fogu, àrrida de si segare cun facilidade atrotigandhodha o pistandhodha; in cobertantza, fintzes fàere a zigota, a befa, pigare a boghes, intzirigare / èssere aturra aturra = apunta a brigare, megai de certai Synonyms e antonyms ansare, arridae / incidai Sentences fiu in coxina ghetendinci in d-unu paperi s'orxu chi iu aturrau ◊ aturrare su pane, sa pobassa ◊ su corpus de fizu meu l'azis lassadu supra de sos rocarjos, a l'aturrare soles e bentos ◊ as aturradu su papassinu tostu che sa preda! 2. sa genti fiat aturrendi a s'àrbitru Translations French dessécher, torréfier English to roast Spanish desecar, tostar Italian disseccare, torrefare German austrocknen, rösten.
carasàre , vrb: carasciare, carasiai 1, carasiare, carassari, caresare Definition si narat de sa pasta crua chi, lassada de suíghere, faet crosta (carassa), si tzacat e dhi noghet puru; nau de su pane de fresa cotu, intrare a su forru un'àtera borta po dhu fàere àrridu, e chi po comente essit totu arraspiosu paret tzacau (a sa parte de aintru)/ sa pasta si caresat = si assutat, s'intostat (e si tzacat) a pizu de fora candho, cariendhe, si lassat pasare Synonyms e antonyms ingrimire, iscarasciare, selesae / ansare, aredhare, arridae Sentences sughestantu chi istamus cariendhe custu, de pane, s'àteru cheret cuguzadu ca sinono si caresat ◊ sa pasta si est carasiada ◊ sa pasta cheret torrada a cariare candho si est caresada 2. passabat notes intregas inturtandhe, cariandhe e tendhendhe innantis de iscopercare e carasare su recatu ◊ sas féminas su manzanu chito cochent e carasant su pane Etymon ltn. charaxare Translations French sécher au four English to toast Spanish bizcochar Italian biscottare German rösten.
turradúra , nf Definition su assare o arridare meda a fogu fintzes a èssere sa cosa in colore de castàngia Synonyms e antonyms turramentu Sentences sa turradura tocat a dha intzertari, po essiri bonu su cafei Etymon srd. Translations French torréfaction English torrefaction Spanish torrefacción, tostadura Italian torrefazióne German Rösten.
turrài , vrb: aturrai 1, turrare, turrari Definition pònnere in su fogu sa cosa fintzes chi essit assada, àrrida de si segare e fàere a farinos cun facilidade atrotigandhodha o pistandhodha e in colore de castàngia, passada a fogu Synonyms e antonyms ansare, arridae Sentences si turrat su gafè, fitas de pane, méndhula, nuxedha ◊ in àteros tempos sa raighina de sa tzicória si turraiat po fàere su cafè Etymon ctl., spn. torrar, turrar Translations French torréfier English to roast Spanish tostar Italian torrefare German rösten.