abbruscàre , vrb: abbruschiai,
abbruschinai,
abbuscai,
bruscae Definition
còere in sa braxa, in sa fràmula, coment’e lassandho abbruxare unu pagu, si est cosa de papare, o abbruxandhodha deunudotu si est cosa de fuliare
Synonyms e antonyms
abbrugiai,
abbruschillai,
aframuscai,
ulciare
/
aflachilai,
aframatzare,
allampiai 1,
summuscrare
Sentences
tui, terra salia chi pesas pudhecus sena de frenu, ti abbrúschiant sa pedhi e no fuedhas? ◊ su procu si depit abbruschiai po ndi dhi arrasigai is tzudhas ◊ is ponidoris de fogu ant abbuscau sa Sardigna una meca de annus (G.Desogus)◊ ti ses totu abbruschinau cun cussa braxa!
Etymon
itl.
Translations
French
faire griller
English
to toast
Spanish
tostar
Italian
abbrustolire
German
rösten.
abbruschiadúra , nf: abbuschiadura Definition
su abbruschiai; su èssere abbruschiau
Synonyms e antonyms
abbruschiamentu,
sumuscradura,
usciadura
Etymon
srd.
Translations
French
grillage
English
toasing
Spanish
abbrustoliménto
Italian
abbrustoliménto
German
Rösten.
abburàre , vrb Definition
abbruxare, abbruschiare, nau fintzes po fàere in colore coment'e abbruxau, fàere in colore de cafei / pane abburadu = (pane russu, modhe) cotu a apretadura a fogu, brusiadu o tropu cotu a fora ma matzosu in mesu
Synonyms e antonyms
abbrugiai,
abbruscare,
acotilai,
ammoriscai,
recòghere
2.
sa terra est abburada a istudare su sidis (G.Branca)◊ issas no ischiant a nadare e no fint ancora abburadas
Etymon
itl.t
Translations
French
brunir
English
to darke
Spanish
quemar,
tostar
Italian
abbrunire
German
verbrennen,
rösten,
bräunen.
ansàre , vrb: assare Definition
asciutare meda a fogu, a puntu de arridare sa cosa: assare su pane, sa linna
Synonyms e antonyms
aghedhare,
aredhare,
arridae,
aturrai 1,
carasare,
passare
Sentences
su pane de fresa innanti si coghet, apustis si torrat a su furru pro l'assare ◊ sa linna assada tenet dereta ◊ l'ant assadu sas caldanas de s'istiu
Etymon
ltn.
assare
Translations
French
sécher au four,
griller
English
to toast
Spanish
bizcochar,
tostar
Italian
biscottare,
tostare
German
zweimal backen,
rösten.
arrostidúra , nf: arrustidura Definition
su orrostire / fai o còiri a a.
Synonyms e antonyms
arrustimentu
Etymon
srd.
Translations
French
rôtissage
English
roasting
Spanish
asación
Italian
arrostiménto
German
Rösten.
arrughinàre, arrughinzàre , vrb: arruinai,
orroinai,
roghinare 1 Definition
nau de is metallos (prus che àteru de ferru) pònnere s’orruina / arruinau che orbada ingurda = meda (ca sendhe betza, totu cossumida, est irbandhonada e si la sighit a manigare su ruinzu)
Synonyms e antonyms
inferrinzare
Etymon
ltn.
aeruginare
Translations
French
rouiller
English
to rust
Spanish
enmohecer,
oxidar
Italian
arrugginire
German
rosten.
assadúra , nf Definition
su assare; sa de duas intradas de su pane de fresa a su forru, cussa po dh’arridare (sa prima est po dhu còere); maladia de sa pedhe
Synonyms e antonyms
assada,
arridadura,
carasadura
/
asserra
Scientific Terminology
pne
Etymon
srd.
Translations
French
séchage au four
English
toasting
Spanish
tostado
Italian
biscottatura,
tostatura
German
Rösten.
aturrài 1, aturràre , vrb: turrai* Definition
pònnere in su fogu sa cosa fintzes chi essit assada, in colore de castàngia, passada a fogu, àrrida de si segare cun facilidade atrotigandhodha o pistandhodha; in cobertantza, fintzes fàere a zigota, a befa, pigare a boghes, intzirigare / èssere aturra aturra = apunta a brigare, megai de certai
Synonyms e antonyms
ansare,
arridae
/
incidai
Sentences
fiu in coxina ghetendinci in d-unu paperi s'orxu chi iu aturrau ◊ aturrare su pane, sa pobassa ◊ su corpus de fizu meu l'azis lassadu supra de sos rocarjos, a l'aturrare soles e bentos ◊ as aturradu su papassinu tostu che sa preda!
2.
sa genti fiat aturrendi a s'àrbitru
Translations
French
dessécher,
torréfier
English
to roast
Spanish
desecar,
tostar
Italian
disseccare,
torrefare
German
austrocknen,
rösten.
carasàre , vrb: carasciare,
carasiai 1,
carasiare,
carassari,
caresare Definition
si narat de sa pasta crua chi, lassada de suíghere, faet crosta (carassa), si tzacat e dhi noghet puru; nau de su pane de fresa cotu, intrare a su forru un'àtera borta po dhu fàere àrridu, e chi po comente essit totu arraspiosu paret tzacau (a sa parte de aintru)/ sa pasta si caresat = si assutat, s'intostat (e si tzacat) a pizu de fora candho, cariendhe, si lassat pasare
Synonyms e antonyms
ingrimire,
iscarasciare,
selesae
/
ansare,
aredhare,
arridae
Sentences
sughestantu chi istamus cariendhe custu, de pane, s'àteru cheret cuguzadu ca sinono si caresat ◊ sa pasta si est carasiada ◊ sa pasta cheret torrada a cariare candho si est caresada
2.
passabat notes intregas inturtandhe, cariandhe e tendhendhe innantis de iscopercare e carasare su recatu ◊ sas féminas su manzanu chito cochent e carasant su pane
Etymon
ltn.
charaxare
Translations
French
sécher au four
English
to toast
Spanish
bizcochar
Italian
biscottare
German
rösten.
turradúra , nf Definition
su assare o arridare meda a fogu fintzes a èssere sa cosa in colore de castàngia
Synonyms e antonyms
turramentu
Sentences
sa turradura tocat a dha intzertari, po essiri bonu su cafei
Etymon
srd.
Translations
French
torréfaction
English
torrefaction
Spanish
torrefacción,
tostadura
Italian
torrefazióne
German
Rösten.
turrài , vrb: aturrai 1,
turrare,
turrari Definition
pònnere in su fogu sa cosa fintzes chi essit assada, àrrida de si segare e fàere a farinos cun facilidade atrotigandhodha o pistandhodha e in colore de castàngia, passada a fogu
Synonyms e antonyms
ansare,
arridae
Sentences
si turrat su gafè, fitas de pane, méndhula, nuxedha ◊ in àteros tempos sa raighina de sa tzicória si turraiat po fàere su cafè
Etymon
ctl., spn.
torrar, turrar
Translations
French
torréfier
English
to roast
Spanish
tostar
Italian
torrefare
German
rösten.