arrociàre , vrb: arrotzai,
arrotzare Definition
istare andhandho, in giru, fintzes forrogare cricandho cosa (e cricare de ischire cosa); su si apartare, pònnere a una parte, aprigare / andai arrotza arrotza = istare in ziru chirchendhe
Synonyms e antonyms
arrodeare,
arruxulare,
bandhulare,
garronai,
istrusciare,
molingiae
/
acostai,
frànghere,
apigai,
apogiai,
trancire,
tròciri
/
annariare
Sentences
in atonzu arròciant sos porcos a s'ingrassa de sa landhe elichina (S.Zichi)
2.
mellus chi ti arrotzis, tanti no ti dhu nau! ◊ po prexeri, si arrotzat unu pagu po mi lassai passai? ◊ dèu mi arrotzu a su muru, bosatrus artziais po castiai ◊ arrotzai sa perda e intrai! ◊ fut pruendi meda e si funt arrotzaus in d-una domu
Translations
French
flâner,
fouiller,
épier
English
to stroll
Spanish
vagar,
vagabundear
Italian
girellare,
curiosare
German
umherschlendern.
arrogliài, arrogliàre , vrb: arroliai,
arroliare,
arrollai,
arrollare,
arrolliai,
arrolliare,
arrulliari,
orrolliare,
roliai Definition
istare (o fintzes pònnere) a rólliu, a inghíriu, a rodeu de calecuna cosa, de unu logu o fintzes de una chistione, andhare a inghírios, a giru, andhare o istare a inghíriu, istare perdendho tempus, fintzes bènnere
Synonyms e antonyms
arrodeare,
bagamundai,
garronai,
ingiriolai,
zirandhare,
zirare
Idioms
csn:
èssiri arroliau = istare a arrólliu, a fiotu paris; filu ispinau arrolliau = fatu a incropadas mannas tentas apare a manera de impedire o istrobbare a colare; andai arróllia arróllia, arrolla arrolla = istare zirendhe, bagamundai
Sentences
is pillonis funt arroliendi a cedhas ◊ unu crou est arroliendi circhendi àcua ◊ su bendidori arróliat in is arrugas ◊ ses arroliendi de diora…: no circhis contus! ◊ sas cumpanzas l'arrólliant e li fachent festa (N.Mureddu)◊ su sero sa zente si arrolliaiat in su zannile a friscurare ◊ in s'aera comintzeit a si arrolliare custa truma de nues ◊ at a èssi fadiau totu sa dí arrolliendu cun cussa cosa a codhu!
2.
dhoi arróliat coment'e unu murrúngiu de tronus atesu
3.
nci at una pranta arrogliada e fata, fata e arrogliada a picu e picada, picada a picu e bivit in friscu e non sicat mai ◊ sa pobidha fut sétzia arroliada in sa bia cun is bixinus
Etymon
ctl.
rotllar
Translations
French
entourer
English
to go round,
to wander
Spanish
rodear,
vagar
Italian
girare attórno,
gironzolare
German
umlaufen,
umherschweifen.
bandhulàre , vrb: bandulai,
bandullai Definition
istare bandhuleris, in giru chentza contu e chentza cabu; a logos, bandulai est a betare su bandhu, bandhire
Synonyms e antonyms
arrochetai,
arrociare,
arruxulare,
bannulerare,
bantzillare,
cilindronare,
coluvronare,
faghinerare,
garronai,
istrusciare,
meriolare,
tzincavesare
Sentences
ge dh'iast a èssi pótziu fai ariseu, inveci de abarrai bandullendi! ◊ est abarrau bandulendi peri sa bidha ◊ aiat bandhuladu unu pagu innoghe unu pagu cudhae azummai duos annos
Etymon
srd.
Translations
French
vagabonder,
flâner
English
to wander
Spanish
vagar
Italian
girovagare
German
umherziehen,
vagabundieren.
bannuleràre , vrb Definition
essire, andhare a bagamundhare, a giru
Synonyms e antonyms
arrochetai,
arrociare,
arruxulare,
bandhulare,
bergulare,
cilindronare,
coluvronare,
corrunconai,
faghinerare,
garronai,
istrusciare,
trastamare,
tzincavesare
Sentences
est tzucatu a bannulerare peri sos tzilleris
Etymon
srd.
Translations
French
vagabonder,
flâner
English
to wander
Spanish
vagar
Italian
vagabondare
German
umherziehen,
vagabundieren.
giraoltàre , vrb Synonyms e antonyms
bandhulare,
corruntonai,
perdulare,
tzincavesare
Translations
French
vagabonder,
flâner
English
to wander
Spanish
vagar
Italian
girovagare
German
wandern.
girollàe, girollài , vrb Definition
andhare, istare in giru de unu logu a s'àteru
Synonyms e antonyms
bandhulare,
bannulerare,
garronai,
perdulare,
trassigiai
Etymon
srd.
Translations
French
errer
English
to wander
Spanish
errar,
vagar
Italian
vagare
German
wandern.
perdulàre , vrb Definition
andhare che perdulàriu, girandho peri su logu
Synonyms e antonyms
bandhulare,
corruntonai,
girollae,
peldulariare,
trastamare,
tzincavesare
Sentences
fint tres ànimas chi no agataiant pasu e fint custrintas a perdulare dae unu logu a s'àteru ◊ deo pérdulo in mares e in montes
Etymon
srd.
Translations
French
errer
English
to wander
Spanish
vagar
Italian
vagare
German
ziehen,
umherziehen.
trastamàre , vrb: trastumare Definition
mòvere comente male si podet, andhare peribellogu chentza un'iscopu precisu, chentza ischire bene a ue, a trevessu; fintzes andhare coment'e orruendho, imbruconare
Synonyms e antonyms
bagamundai,
bandhulare,
bannulerare,
perdulare,
tzincavesare
Sentences
semus trastamendhe peri peri in sas prenetas disconnotas de s'Eo buju (G.Orgolesu)◊ su fadu mi ghiat in mesu a sas nues inchimeridas de custu meu dudosu trastamare (F.De Cortis)◊ so trastamendhe in camineras agriadas de una vida ispinosa…
2.
in custa terra cota de sole e de focu, chin d-unu pore de pinnicas e garghiles, tràstumo ma andho (N.Demurtas)
Translations
French
errer
English
to roam
Spanish
vagar
Italian
vagare
German
umherwandern.
tzincavesàre , vrb Definition
andhare a trevessu, abbarrare o istare in giru
Synonyms e antonyms
bagamundai,
bandhulare,
corruntonai,
faghinerare,
garronai,
perdulare,
trastamare
Translations
French
vagabonder,
flâner
English
to roam
Spanish
vagar
Italian
girovagare
German
umherschweifen.