arrociàre , vrb: arrotzai, arrotzare Definition istare andhandho, in giru, fintzes forrogare cricandho cosa (e cricare de ischire cosa); su si apartare, pònnere a una parte, aprigare / andai arrotza arrotza = istare in ziru chirchendhe Synonyms e antonyms arrodeare, arruxulare, bandhulare, garronai, istrusciare, molingiae / acostai, frànghere, apigai, apogiai, trancire, tròciri / annariare Sentences in atonzu arròciant sos porcos a s'ingrassa de sa landhe elichina (S.Zichi) 2. mellus chi ti arrotzis, tanti no ti dhu nau! ◊ po prexeri, si arrotzat unu pagu po mi lassai passai? ◊ dèu mi arrotzu a su muru, bosatrus artziais po castiai ◊ arrotzai sa perda e intrai! ◊ fut pruendi meda e si funt arrotzaus in d-una domu Translations French flâner, fouiller, épier English to stroll Spanish vagar, vagabundear Italian girellare, curiosare German umherschlendern.

arrogliài, arrogliàre , vrb: arroliai, arroliare, arrollai, arrollare, arrolliai, arrolliare, arrulliari, orrolliare, roliai Definition istare (o fintzes pònnere) a rólliu, a inghíriu, a rodeu de calecuna cosa, de unu logu o fintzes de una chistione, andhare a inghírios, a giru, andhare o istare a inghíriu, istare perdendho tempus, fintzes bènnere Synonyms e antonyms arrodeare, bagamundai, garronai, ingiriolai, zirandhare, zirare Idioms csn: èssiri arroliau = istare a arrólliu, a fiotu paris; filu ispinau arrolliau = fatu a incropadas mannas tentas apare a manera de impedire o istrobbare a colare; andai arróllia arróllia, arrolla arrolla = istare zirendhe, bagamundai Sentences is pillonis funt arroliendi a cedhas ◊ unu crou est arroliendi circhendi àcua ◊ su bendidori arróliat in is arrugas ◊ ses arroliendi de diora…: no circhis contus! ◊ sas cumpanzas l'arrólliant e li fachent festa (N.Mureddu)◊ su sero sa zente si arrolliaiat in su zannile a friscurare ◊ in s'aera comintzeit a si arrolliare custa truma de nues ◊ at a èssi fadiau totu sa dí arrolliendu cun cussa cosa a codhu! 2. dhoi arróliat coment'e unu murrúngiu de tronus atesu 3. nci at una pranta arrogliada e fata, fata e arrogliada a picu e picada, picada a picu e bivit in friscu e non sicat mai ◊ sa pobidha fut sétzia arroliada in sa bia cun is bixinus Etymon ctl. rotllar Translations French entourer English to go round, to wander Spanish rodear, vagar Italian girare attórno, gironzolare German umlaufen, umherschweifen.

bandhulàre , vrb: bandulai, bandullai Definition istare bandhuleris, in giru chentza contu e chentza cabu; a logos, bandulai est a betare su bandhu, bandhire Synonyms e antonyms arrochetai, arrociare, arruxulare, bannulerare, bantzillare, cilindronare, coluvronare, faghinerare, garronai, istrusciare, meriolare, tzincavesare Sentences ge dh'iast a èssi pótziu fai ariseu, inveci de abarrai bandullendi! ◊ est abarrau bandulendi peri sa bidha ◊ aiat bandhuladu unu pagu innoghe unu pagu cudhae azummai duos annos Etymon srd. Translations French vagabonder, flâner English to wander Spanish vagar Italian girovagare German umherziehen, vagabundieren.

bannuleràre , vrb Definition essire, andhare a bagamundhare, a giru Synonyms e antonyms arrochetai, arrociare, arruxulare, bandhulare, bergulare, cilindronare, coluvronare, corrunconai, faghinerare, garronai, istrusciare, trastamare, tzincavesare Sentences est tzucatu a bannulerare peri sos tzilleris Etymon srd. Translations French vagabonder, flâner English to wander Spanish vagar Italian vagabondare German umherziehen, vagabundieren.

giraoltàre , vrb Synonyms e antonyms bandhulare, corruntonai, perdulare, tzincavesare Translations French vagabonder, flâner English to wander Spanish vagar Italian girovagare German wandern.

girollàe, girollài , vrb Definition andhare, istare in giru de unu logu a s'àteru Synonyms e antonyms bandhulare, bannulerare, garronai, perdulare, trassigiai Etymon srd. Translations French errer English to wander Spanish errar, vagar Italian vagare German wandern.

perdulàre , vrb Definition andhare che perdulàriu, girandho peri su logu Synonyms e antonyms bandhulare, corruntonai, girollae, peldulariare, trastamare, tzincavesare Sentences fint tres ànimas chi no agataiant pasu e fint custrintas a perdulare dae unu logu a s'àteru ◊ deo pérdulo in mares e in montes Etymon srd. Translations French errer English to wander Spanish vagar Italian vagare German ziehen, umherziehen.

trastamàre , vrb: trastumare Definition mòvere comente male si podet, andhare peribellogu chentza un'iscopu precisu, chentza ischire bene a ue, a trevessu; fintzes andhare coment'e orruendho, imbruconare Synonyms e antonyms bagamundai, bandhulare, bannulerare, perdulare, tzincavesare Sentences semus trastamendhe peri peri in sas prenetas disconnotas de s'Eo buju (G.Orgolesu)◊ su fadu mi ghiat in mesu a sas nues inchimeridas de custu meu dudosu trastamare (F.De Cortis)◊ so trastamendhe in camineras agriadas de una vida ispinosa… 2. in custa terra cota de sole e de focu, chin d-unu pore de pinnicas e garghiles, tràstumo ma andho (N.Demurtas) Translations French errer English to roam Spanish vagar Italian vagare German umherwandern.

tzincavesàre , vrb Definition andhare a trevessu, abbarrare o istare in giru Synonyms e antonyms bagamundai, bandhulare, corruntonai, faghinerare, garronai, perdulare, trastamare Translations French vagabonder, flâner English to roam Spanish vagar Italian girovagare German umherschweifen.

«« Search again