códia , nf Definition
una genia de resídiu, cosa chi si coígiat, chi si lassat acoa, ma nau prus che àteru in su sensu de cosa chi unu, cun malítzia, no narat o no bolet nàrrere po pigare s'àteru a trampa, o fintzes improdhu in su trebballu, cosa fata male; dhu narant fintzes a su dimóniu
Synonyms e antonyms
cóntia,
magna,
rusa,
trampa
/
demóniu,
coedhu
Idioms
csn:
èssere a códias = tirai acoa, a longas, istare a úrtimu; àere códias = èssiri malu, trasseri; èssere, istare a borta códia = comente e oretendhe pro fàghere male a ccn.; torrare a borta códia = torrare in àteru mamentu a unu logu, a s'acua, pro bi fàghere dannu, a ndhe furare cosa, e gai; sighire sas códias a unu = agatàreli e bogarendheli sas iscusas, sas mendheas, sas trassas chi chircat de cuare, connòschere sas intessiones pagu bonas chi tenet; fàghere códias che a su matzone = zúghere filedhos che a su grodhe
Sentences
peri su babbu at bufonau su fizu prus mannu ca fit galu a códias a si cojubare ◊ in su traballu fint a códias ca su tempus si fit iscontzu
2.
si no est istirau a minore, s'ómine torrat a risu, sa gana li sichit sas códias ◊ cussu si no bi lassat sa códia, in su tribàgliu, no est cuntentu!…◊ lassa sas códias e faghe sa cosa comente tocat! ◊ sa veridade no la càmbias cun sas códias, no!
Surnames and Proverbs
smb:
Codias
Etymon
srd.
Translations
French
prétexte,
duperie,
ruse
English
pretext
Spanish
reticencia
Italian
astùzia,
pretèsto,
gherminèlla
German
List,
Ausrede.
estremagiógu , nm Definition
cosa chi si cuncordat o trassat po pigare o bínchere a ingannu a ccn.
Synonyms e antonyms
abberintu,
cadràbula,
cumpoltura,
imbovu,
ingànniu,
tràglia,
tramòglia,
trampa,
trapassa,
transa,
trastamèngia,
treta,
troga
Etymon
itl.
Translations
French
stratagème
English
stratagem
Spanish
estratagema,
ardid
Italian
stratagèmma,
intrallazzo
German
List,
Rank.
inghénia , nf Definition
cosa chi si faet cun trassa, a ingannia
Synonyms e antonyms
afrascu,
cumpoltura,
estremagiogu,
imbodhicu,
imbovu,
imbusta,
ingànniu,
scapadóriu,
trampa,
troga
Sentences
fint tempos de abbolotos e de inghénias chentza cabu perunu (G.Fiori)◊ siat acabbada s'inghénia!
Etymon
spn.
ingenio
Translations
French
subterfuge,
duperie
English
trick
Spanish
embrollo
Italian
sotterfùgio,
imbròglio
German
List,
Betrug.
irbírgu , nm: irvirgu Definition
cosa chi si faet unu pagu a ingéniu e a ingannu, a bisura de iscusa / imbentare, bocare irbirgos = bogare iscusas
Synonyms e antonyms
estremagiogu,
imbentu,
ispediente,
trastamèngia,
troca
Sentences
carchi irbirgu tocat puru de bocare pro campare ◊ sos ricos irfundhaos no ischint s'irbirgu de bocare ◊ sa sorte bocat irbirgos de cada zenia ◊ ant bocau a campu milli irbirgos pro rèndhere sa bida prus a códomu ◊ su traballu de s'onorèvole fit fàtzile: bastabat de bocare s'irbirgu de si mantènnere sa cadira ◊ l'at collonau chin d-un'irbirgu ◊ at contau sa beridade ca no podiat imbentare carchi irbirgu
Translations
French
stratagème,
subterfuge,
expédient
English
stratagem
Spanish
escapatoria
Italian
stratagèmma,
sotterfùgio,
espediènte
German
List,
Kniff.
pinníca, pínnica , nf: pinnicra,
pinniga,
pínniga,
prinniga Definition
genia de addopiadura chi si faet de calecuna cosa a pígiu (es. orrobba, paperi) o chi faet a tròchere, e sa síngia puru chi abbarrat (fintzes in sa pedhe: es. in sa manu, bene ladinas in sa pranta); crispa, piega fata apostadamente, pigione o gaja pitica e a cracu chi si faet de longu a una gunnedha o àteru bestimentu; in cobertantza, manera de fàere pagu límpia, unu pagu a ingannu, faendho a crèdere una cosa po un'àtera, a trassa / portai pinnicas che su centubilloni = zúghere filedhos, èssere totu trassas
Synonyms e antonyms
igrispa,
incorta,
incrispa,
intavella,
ispunza,
pígia 1,
pizigone,
tabella,
tzimpíniga
/
astrúscia,
filedhos,
malíscia,
transa
Sentences
zughet sa cara totu pínnigas ◊ cussu no bolit pinnicas in sa brenti, e papat!
2.
cussu portat pinnicas prus de su tiau ◊ cussu portat pinnigas prus de su centubigionis! ◊ ti nd'isciollu is pinnicas, si pigu su bastoni!
Etymon
srd.
Translations
French
pli,
ride,
astuce,
subterfuge (fig.)
English
fold,
trick
Spanish
pliegue,
ardid
Italian
pièga,
astùzia,
sotterfùgio
German
Falte,
List,
Ränke.
trastamèngia , nf, nm: trestamméngiu Synonyms e antonyms
estremagiogu,
irbirgu,
treta
/
cdh. trastacemu
Sentences
ndi fiat essiu de presoni po una trastamèngia de s'abbogau
2.
a su pipiu dhi fait su chirighitu a croxu de pei po fai trestammèngius e arrí a iscracaxus (Fr.Onnis)
Etymon
itl.
Translations
French
stratagème
English
stratagem
Spanish
estratagema
Italian
stratagèmma
German
List.