afiladúra , nf: afilatura, fibadura* Definition su si cannire, tzacare, filare de cosa tostada; genia de aperta, una síngia fine che filu, chi faet sa cosa tostada mescamente chídrina (linna, pedra, bidru) candho leat cropu o fintzes comente sicat; passada de pedra (o de àteru) po bogare s'atza a un’aina po segare Synonyms e antonyms abbelta, abbeltura, afilada, filidura, sinnigada, tzacadura / acutadura, arrodada, arrodadura Translations French lézarde, fissure English crack Spanish grieta Italian crèpa German Spalt.
calànca , nf Definition genia de buidu, piticu o mannu chi siat, chi abbarrat in is orrocas, in is muros a bullu, in is pedras o àteru Synonyms e antonyms calancolu, camaritu, garghile, garropu, imbaga, irganzada, iscalanca, isticale, pèlcia, tavone, tuvone Idioms csn: sa c. de s'ogru = chea de s'oju, pischedha de s'ocru, su fossu de s'ossu ue est incalancadu s'ogru; c. de muru = imbaga, tretu bóidu tra una pedra e àtera; c. de frommica = tana; sas calancas de su coro = sos bàtoro boidedhos de su coro ue su sàmbene colat pompadu dae su músculu e mandhadu a sos prummones e a totu sa carena; calancone = perca, gruta Sentences in calancas de ogros si che lu tzachet! ◊ cumpidaiant matedu e calancas de su buscu ◊ si no ndhe tenzo, de dinari, dae calancas de muru mi lu bogo? ◊ sa lepa l'apo arrimada in carchi calanca de su muru ◊ imbriagone, sèmpere betandhe, ancu che dhu betent a sa calanca! Etymon srd. Translations French fissure, faille, orbite English slit Spanish hendidura Italian fessura, fenditura profónda, occhiàia, òrbita German Spalt, Augenhöhle.
fibadúra , nf: afiladura, filadura Definition su si cannire, filare; isperradura, apertura de muru, de linna o àteru de materiale tostau Synonyms e antonyms abbelta, abbeltura, afilada, filidura, sinnigada, tzacadura 2. s'aconciacóssiu fiat is istampus cun su girabbarchinu, is cancarronis a su fiuverru e po cantu andàt sa fibadura de s'istrexu poniat puntus ◊ su bentu nc'intrat in is filaduras de is fentanas Etymon srd. Translations French fente, fissure English fissure Spanish hendidura Italian fessura German Spalt.
imbàga , nf Definition buidedhu, tretighedhu buidu in mesu de duas cosas; pedrighedha chi dhue andhat bene a tupare o prènnere (fraigandho o pesandho muru) Synonyms e antonyms baga* 2, cafa, calanca, irganzada / cdh. spirredhu Sentences cussas imbagas de su muru cherent tupadas ◊ màniga, chi un'imbaga pro custu biculedhu de cosa za bi lu agatas! Translations French fente, fissure English fissure Spanish hendidura Italian fessura German Spalt.
incalancàre , vrb Definition pònnere in calecuna calanca; foedhandho de animales (sórighes, margianes, bobbois), cuare in sa cala, in sa calanca Synonyms e antonyms impelciare, imprecolare, incalare, incolonconare, ingarghilare, intergare / abbuare, atanai | ctr. essire, bocare 2. in catza at bidu pegos incalancados Etymon srd. Translations French mettre quelque chose dans une fissure English to slip in Spanish meter algo en un agujero, encavarse Italian métter qlcs. déntro una fessura German etw. in einen Spalt stecken.
sperradúra , nf: isperradura* Definition su isperrare; genia de aperta, de segada Synonyms e antonyms fresadura, ispacadura, isperrada Sentences in cussa sperradura de arroca cumparit una fémina bècia, totu frungia, trota e tzumburuda ◊ una sperradura podit bènniri in is murrus, in is didus, in is simingionis de is féminas Translations French fendage, fente English cleft Spanish grieta, hendidura Italian spaccatura, fessura German Spaltung, Spalt.
spiradéru , nm Definition genia de apertura pitica in sa domo po che fàere essire fumu o cambiare s'ària Synonyms e antonyms isperada, isperaxolu, poltellitu Etymon spn. respiradero Translations French soupirail English small opening Spanish resquicio Italian spiràglio German Spalt.