abbèlta , nf: abberta,
aperta Definition
su abèrrere; filidura, isperradura in cosas tostadas coment'e is muros, sa linna, cimentu, fintzes me in sa terra candho est sicada meda / avb. faedhare, fàghere a s'a. = in manera crara
Synonyms e antonyms
afilada,
afiladura,
cannidura,
filidura,
irganzada,
isperrada,
tzacadura
| ctr.
serrada 1
Sentences
a s'abberta de sos ojos chi apo fatu t'apo connotu ◊ a s'abberta de sa buca ti che ingullo! ◊ sa terra si unfrat a s'abberta de su semen chi si abbiat ◊ a cada aperta de buca, candho favedhabat issu, féminas e ómines l'acumpanzabant a cuncordu de tzocadas de manos
Etymon
srd.
Translations
French
lézarde,
fissure
English
crack
Spanish
apertura,
abertura,
grieta
Italian
apertura,
spacco
German
Öffnung.
afiladúra , nf: afilatura,
fibadura* Definition
su si cannire, tzacare, filare de cosa tostada; genia de aperta, una síngia fine che filu, chi faet sa cosa tostada mescamente chídrina (linna, pedra, bidru) candho leat cropu o fintzes comente sicat; passada de pedra (o de àteru) po bogare s'atza a un’aina po segare
Synonyms e antonyms
abbelta,
abbeltura,
afilada,
filidura,
sinnigada,
tzacadura
/
acutadura,
arrodada,
arrodadura
Translations
French
lézarde,
fissure
English
crack
Spanish
grieta
Italian
crèpa
German
Spalt.
calancólu , nm: carancolu Definition
genia de istampu o gruta pitica
Synonyms e antonyms
calanca,
pentorzu,
percolu
Sentences
ti apo chircadu in donzi carancolu ◊ su tilibbriu est carrandhe tzilighertas a intro de unu carancolu
Etymon
srd.
Translations
French
fissure,
trou
English
crack,
hole
Spanish
hendidura,
agujero
Italian
fessura,
fóro
German
Schlitz.
canníre , vrb Definition
apèrrere che canna, fàere una tzacadura a cosas de linna, de imbidru, terra, pedra e àteru de tostau (es. broca, pratu)
Synonyms e antonyms
abbèrrere,
afilai,
chinnire 1,
filiri,
fresai,
intzignai,
iscricai,
sacai,
scanniri,
sinniai
Sentences
su becu s'est impercau e s'at canniu un'anca ◊ ti canno sas costas, si ti ponzo manu a fuste! ◊ a tibe no ti si cannit sa conca dae sos pessamentos!…
Etymon
srd.
Translations
French
fêler
English
to crack
Spanish
rajar,
resquebrar
Italian
incrinare
German
Sprünge machen.
ciascàre , vrb: ciaschiai Definition
fàere brullas, nàrrere agudesas, erríere
Synonyms e antonyms
abbefiare,
befai,
brugliare,
ciasconare,
collonare,
inciascai,
tzaschidare
Sentences
in su saucu como riet sa morte, cuasi ciaschendhe ◊ comintzant totu a si ndhe ciascare, a fàghere ispassos ca sunt cosas de pònnere in gazeta ◊ cussu ciàschiat annomingendu sa genti ◊ ridindhe e ciaschendhe faghizis sa brulla a una bella pisedha!
Etymon
spn.
chasquear
Translations
French
plaisanter
English
to crack jokes
Spanish
bromear
Italian
scherzare,
dire facèzie
German
scherzen.
crebàda , nf: crepata,
cribada Definition
su crebare; sa segada chi si dhue faet in sa cosa chi si tzacat; carda de arrennegu; foedhandho a disprétziu, cagada
Synonyms e antonyms
crebadura,
tzacadura
Etymon
srd.
Translations
French
lézarde,
crevasse,
fêlure
English
crack
Spanish
grieta
Italian
crèpa
German
Riß.
crebulàre , vrb Definition
su si tzacare o filare de is cosas
Synonyms e antonyms
afilai,
cheprinare,
ischerchedhare,
iscrafangiai,
sacai
2.
fit chena piòere paritzos annos e sa terra fit tota crebulada e sica
Etymon
srd.
Translations
French
crevasser
English
to crack
Spanish
agrietarse
Italian
screpolarsi
German
aufspringen.
ischerchedhàre, ischerchedhiàre , vrb: iscrachedhare,
iscrechedhare,
iscrechedhiare,
iscrechidhare,
iscrichiedhare Definition
apèrrere, tzacare, nau de unos cantu frutos chi de cantu funt prenos, bene lómpios, si aperit su corgiolu (figu, figumorisca, arenada): a sa figu chi faet deosi dha narant iscrita, iscrachedhada
Synonyms e antonyms
crebulare,
scaravangiai
Sentences
s'ischerchedhat sa méndhula candho est lómpia ◊ bella, custa figu: si est totu iscrachedhendhe de cantu est cota e crispa ◊ dogna pane si unfràt e s'iscrichiedhàt
2.
sa madrighe canno est bene pesada est totu iscrichiedhada ◊ sas pedras postas a tríbide in su fogu si sunt ischerchedhiadas e iscantadas
Translations
French
crevasser
English
to crack
Spanish
regañar
Italian
screpolare
German
rissig machen.
ischinníri , vrb: scanniri Definition
apèrrere che canna, tzacare, fàere una segada a sa broca, pratu, tianu o àteru deasi chídrinu, tostau
Synonyms e antonyms
abbèrrere,
afilai,
cannire,
chinnire 1,
filiri,
fresai,
sacai,
sinniai
Sentences
a corpu de perda ant ischinniu su bustu de un'istàtua
Etymon
srd.
Translations
French
fêler
English
to crack
Spanish
desportillar,
mellar
Italian
incrinare
German
einreißen.
isciopài, isciopàre , vrb: iscopiai 1,
iscopiare,
issopare,
ixopare,
sciopai Definition
su si apèrrere a crepadura, a tzàcurru, po sa fortza chi ispinghet de sa parte de aintru, o fintzes po pesu meda de fora; su si pesare o pònnere a s'ingrundha a nàrrere, cumenciare calecuna cosa de forte o grave totinduna / isciopa! = foedha! (nau cun tzacu)
Synonyms e antonyms
cherpai,
ciopai,
scuartarai
Sentences
gei nau ca funt isciopendusí, in cussa bidha: gei ses un'isparatoriedhu!…◊ no cabet su coro in sa càscia e si no làgrimo isciopat ◊ s'ambesue daghi si atatat meda ixopat ◊ arresètadi, gai no iscópias che sa buscica de su porcu! ◊ una granata dhi fut iscopiada a pagu tretu e dh'iat pesau a bolai ◊ mi apo issopau unu fruschedhu cun s'agu (P.La Croce)
2.
gasi isciopesit pro tantu penare isfoghendhe in piantos e lamentos ◊ si trínnigat, no podet faedhare, poi isciopat in risu tristu e feu ◊ in cussu prammu de terrinu fit iscopiada sa gherra ◊ cudhas si sunt pilisadas chi pariat iscopiandhe su locu
Etymon
itl.
schioppare
Translations
French
éclater,
crever
English
to explode,
to crack
Spanish
reventar
Italian
scoppiare,
crepare,
esplòdere
German
bersten.
istochidàre , vrb: stochidai Definition
fàere a tzàcurru, a tzàcurros meda aifatu de pare coment'e cosa chi sighit a iscopiare
Synonyms e antonyms
sacai,
trachedhare,
tzacarrai,
tzacazare,
tzocai
Etymon
srd.
Translations
French
crépiter,
craquer
English
to creak,
to crack
Spanish
crepitar,
crujir
Italian
crepitare,
scricchiolare
German
knistern.
sàbixi , nm: axi,
sàgili,
sàighi,
sàliche,
sàlige,
sàlighe,
sàligi,
sàlixi 1,
sàlligi,
sàxibi,
sàxili Definition
genia de linna modhe e lenta de logos de abba, no tanti manna, faet pértigas bonas po intèssere, bestire istrègios, fàere pischedhas e cosas deasi / ollastedhu de arriu est sa calidade orrúbia = Salix purpurea; sàlighe pianghendhe = Salix babylonica
Synonyms e antonyms
sarpa,
toa
/
cdh. sàliciu
Surnames and Proverbs
smb:
Sàlisci, Salixi
Scientific Terminology
mt, Salix alba, S. fragilis
Etymon
ltn.
salice(m)
Translations
French
saule blanc,
saule fragile
English
white willow,
crack willow
Spanish
sauce
Italian
sàlice bianco,
fràgile
German
Silber Weide,
Bruchweide.
scaravangiài , vrb: iscrafangiai*,
scrafangiai Definition
su si apèrrere a pígiu de fora, fàere tzacaduras pagu fundudas, crepaduras, nau mescamente de sa pasta cun su frammentu bene aghedada e de su pane modhe cotu; fàere a tzirbisas, nau de s’orrobba chistia posta male, ammurigonada, ma fintzes de is murros candho unu est acanta a prànghere; crepare de su erríere
Synonyms e antonyms
afilai,
cheprinare,
crebulare,
sacai,
spreciai
/
acarrongiai,
afrangillonai,
afrascillonai,
aggraminzonare,
aggruncire,
apigiare,
arruntzai,
atavellai,
atribuntzire,
cipirodhare,
frongire
/
ischerchedhare
Sentences
su mustàciu bèni trabballau si scrafàngiat in pícius candu est cotu ◊ sa figu est totu scrafangiada de cantu est cota ◊ scrafangiada che civraxu axedu siast!
2.
custus pannus si funt scrafangiaus
3.
no bengas allirga cun cuss'arrisu scaravangiau, o morti! ◊ gi ses arriendi pagu: scrafangiau ses?!
Translations
French
se crevasser,
fendre
English
to crack,
to get chapped
Spanish
hender,
agrietar
Italian
fèndersi,
screpolarsi
German
sich spalten,
bersten,
rissig werden.
schinnidúra , nf: schinnirura Definition
isperradura de cosa chídrina, tostada, deasi comente dha faet sa canna chi si aperit de longu, ma chentza èssere segada deunudotu
Synonyms e antonyms
abbelta,
afilada,
afiladura,
cannidura,
filidura,
isperrada,
tzacadura
Sentences
est iscorrovonendi sa fentana in dogna schinnirura ◊ sa luxi passat in is schinniduras de is portellitus de sa fentana
Etymon
srd.
Translations
French
lézarde,
crevasse
English
cleft,
crack
Spanish
grieta,
hendidura
Italian
fenditura,
lesióne
German
Riß,
Beschädigung.
tòa , nf: (sa t. = nr. satòa) atoa*
toba 1,
tzoa Definition
calidades de sàlighe, genia de linna modhe e lenta de logos de abba, faet pertighedhas bonas po intèssere, bestire istrègios, fàere pischedhas e cosas deasi
Synonyms e antonyms
sàbixi,
sciova,
tzarpa
Sentences
picat pacas fronzas de toba pro cosire unu moju
Surnames and Proverbs
smb:
Zoa
Scientific Terminology
mt, Salix aurita, S. fragilis, S. viminalis
Translations
French
saule cendré,
saule fragile
English
common sallow,
crack willow
Spanish
sauce,
mimbrera
Italian
sàlice cenerògnolo,
fràgile
German
Silberweide.
tracàre , vrb: atracare 1 Definition
su chi faet sa linna candho s'isperrat, s'iscratzat, si aperit a isperradura (mescamente in is frochidhaduras): faet una genia de sonu de cosa àrrida isperradho, faet unu tzàcurru (tracada)/ t. focu = tzacare, apuntai fogu
Synonyms e antonyms
sacai
Sentences
faladindhe impresse de cussa nae ca l'intendho trachendhe!
2.
dae meda chena piòere, sa terra est intostada e tracada
Etymon
srd.
Translations
French
crépiter,
fendre
English
to crack (apart)
Spanish
chascar
Italian
crepitare,
fèndere
German
knistern,
spalten.
trachedhàre , vrb: atrachedhare,
traghedhare,
trochedhare Definition
matzigare cosa àrrida, a tzàcurru; fàere sa moida de su nie candho si càtzigat passandho in pitzu o si movet, su fogu abbruxandho sida frisca, o chi si faet isparandho, tronandho, coment'e segandho cosa àrrida (chi tracat)/ traghedhare fogu = isparai, apuntai fogu
Synonyms e antonyms
atracare 1,
istochidare,
sacai,
trachidare,
strechedhai,
tzacarrai,
tzacazare,
tzocai
/
abbruxai,
isparai
Sentences
fit totu addolimadu in sa carena, trachedhendhe che carruledhu de canna ◊ su porcu s'intendhet traghedhendhe fae sica ◊ papandhe si trachedhat su pane carasau àrridu ◊ isse vienne vinu e geo trochedhanne caramellas
2.
traghèdhali fogu a su ruo! ◊ li ant traghedhadu una fusilada, a su grodhe ◊ nechidau che berre, picat su fusile e trachedhat focu!
Etymon
srd.
Translations
French
crépiter
English
to crack
Spanish
crepitar,
chascar,
crujir
Italian
crepitare,
scricchiolare,
crocchiare
German
knistern,
knarren.
tzacadúra , nf: itzacadura,
sacadura,
tzacarura Definition
su tzacare; segadura de cosa chídrina, tostada, deasi comente dha faet sa canna chi si aperit de longu, ma chentza èssere segada deunudotu
Synonyms e antonyms
tracadura,
tzàchida
/
abbelta,
afilada,
afiladura,
cannidura,
calpidura,
filidura,
isperrada
Idioms
csn:
tz. a manus, a peis, me is laus = trapadas chi faghet su fritu in sa pedhe; tz. de ossos = tracada de ossu chi si segat
Sentences
sa porta de linna portat tzacaduras ◊ is tzacaruras de sa fentana
Etymon
srd.
Translations
French
fêlure,
rhagade
English
crack,
rhagas
Spanish
raja,
hendedura,
grieta
Italian
incrinatura,
fessura,
ràgade
German
Riß,
Schrunde.
tzacài , vrb: ciacai,
sacai,
tzacare 1,
tzacari Definition
fàere tzàcurru coment'e de cosa chi iscópiat, isperrare, afilare, apèrrere a cropu, segare a crepadura, crepare de su fritu o de àteru: in cobertantza, su si pigare arrennegu, foedhare male po fele, po tzacu; fintzes iscúdere (po su sonu a cropu chi faet), fàere camminu, andhare, intrare
Synonyms e antonyms
abbèrrere,
afilai,
calpire,
cannire,
cherpai,
filiri,
fresai,
ischisciai,
iscopiare,
iscrafangiai,
issacai,
scanniri,
sinniai,
tzacarrai,
tzocare
/
incrivire,
iscúdere
Idioms
csn:
tzacai a perda = iscúdere a pedra; tzacai is peis a terra = istribitare (pro arrennegu); pratu tzacau = afiladu, cannidu; fai su crepatzaca a unu = fai su crepa crepa, fàchere su derre, fàghere carchi cosa a crebu, mancari crebet, s'àteru
Sentences
nemus ghetat binu nou in istrexus bècius, poita su binu dhus tzacat ◊ sa canna si tzacat si pagu pagu dha fortzant ◊ portat is manus tzacadas de su frius ◊ e innui si depit tzacai s'ou, in punta o in mesu? ◊ papendi cussa cosa gei no si ant a tzacai sa brenti, no! ◊ mi depit pagai su chi mi depit, mancai tzachit… o crepit! ◊ po s'isfortzu de ai arrísiu tropu, dhi fiat tzacada una vena ◊ tzaca, manedha, ca benit babbai! ◊ tzacant is guetus arendi su celu ◊ est tzachendi de s'arrennegu ◊ in su fogu tzacat sa linna frisca, pruscatotu sa folla
2.
a su fillu dhi at tzacau una bussinara ◊ lah ca ti tzacu, chi no abarras chietu! ◊ at tzacau su pratu a terra candu at ghetau sa gràtzia a is isposus ◊ mi benit ganas de dha tzacari a su muru ◊ si ti ponit chinta ti tzacat a frastimu, lah! ◊ castiadí e circa de nci tzacai su nuncu! ◊ ci fio a su postu tuo, dhi aio tzacau unu lampu e dhos io abbruscaos cummente a is tiauledhos de s'inferru!
3.
toca, tzaca stradoni!
Etymon
srd.
Translations
French
fendre,
éclater,
crépiter
English
to crack
Spanish
hender,
reventar,
crepitar
Italian
fèndere,
fessurare,
scoppiare,
crepitare
German
spalten,
bersten.
tzócu , nm: tzoncu 1 Definition
su sonu surdu chi faet unu cropu, mescamente in cosa chi no est fata po sonare (es. linna, pedra, terra) o una cosa chi orruet de artu, o fintzes cosa chi iscópiat / min. tzochitu, tzochighedhu
Synonyms e antonyms
cocu,
corpedhu,
istódhicu,
tzàchidu,
tzóchida
/
píchiu
/
cdh. ciocu
Idioms
csn:
tènnere musca a tz. = fai un'istampu in s'àcua, no arrènnesciri, picai o pretèndiri in debbadas; basu a tzocu = manera de basare lassendhe andhare a corpu sas laras serradas afissas; ríere a tz. = a iscracàllios; èssere in su tz. de… = in su grofu, própiu in su menzus…, in mesu; èssere chin su tzocu in s'ischina = èssere ispetendhe carchi cosa de grave
Sentences
si est intesu su tzocu de un'isparu ◊ sos tzocos de sas manos ◊ iscatat su grillete de s'archibbusu: unu tzocu introneit in s'aera ◊ apo intesu unu tzocu in su tauladu: bae a bídere ite che at rutu! ◊ cun cussos tzocos de martedhu mi ndhe as ischidadu ◊ at iscutu una pedra a intro de sa perca e at fatu tzoncu de abba
2.
cudhu aturdidu, sos àteros riendhe a tzocu, no apeint sos àschidos de lu frimmare ◊ de su fele, de s'arrennegu, bi ndhe at de fàghere tzocu! ◊ za ti n'as a tènnere de musca a tzocu!…
Surnames and Proverbs
smb:
Zoncu
Etymon
srd.
Translations
French
coup,
éclatement
English
stroke,
percussion,
crack,
crash
Spanish
golpe,
chasquido,
estallido
Italian
bòtto,
schiòcco,
schianto,
cólpo,
percussióne
German
Krach,
Knall,
Schlag.