afiladúra , nf: afilatura,
fibadura* Definitzione
su si cannire, tzacare, filare de cosa tostada; genia de aperta, una síngia fine che filu, chi faet sa cosa tostada mescamente chídrina (linna, pedra, bidru) candho leat cropu o fintzes comente sicat; passada de pedra (o de àteru) po bogare s'atza a un’aina po segare
Sinònimos e contràrios
abbelta,
abbeltura,
afilada,
filidura,
sinnigada,
tzacadura
/
acutadura,
arrodada,
arrodadura
Tradutziones
Frantzesu
lézarde,
fissure
Ingresu
crack
Ispagnolu
grieta
Italianu
crèpa
Tedescu
Spalt.
calànca , nf Definitzione
genia de buidu, piticu o mannu chi siat, chi abbarrat in is orrocas, in is muros a bullu, in is pedras o àteru
Sinònimos e contràrios
calancolu,
camaritu,
garghile,
garropu,
imbaga,
irganzada,
iscalanca,
isticale,
pèlcia,
tavone,
tuvone
Maneras de nàrrere
csn:
sa c. de s'ogru = chea de s'oju, pischedha de s'ocru, su fossu de s'ossu ue est incalancadu s'ogru; c. de muru = imbaga, tretu bóidu tra una pedra e àtera; c. de frommica = tana; sas calancas de su coro = sos bàtoro boidedhos de su coro ue su sàmbene colat pompadu dae su músculu e mandhadu a sos prummones e a totu sa carena; calancone = perca, gruta
Frases
in calancas de ogros si che lu tzachet! ◊ cumpidaiant matedu e calancas de su buscu ◊ si no ndhe tenzo, de dinari, dae calancas de muru mi lu bogo? ◊ sa lepa l'apo arrimada in carchi calanca de su muru ◊ imbriagone, sèmpere betandhe, ancu che dhu betent a sa calanca!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fissure,
faille,
orbite
Ingresu
slit
Ispagnolu
hendidura
Italianu
fessura,
fenditura profónda,
occhiàia,
òrbita
Tedescu
Spalt,
Augenhöhle.
fibadúra , nf: afiladura,
filadura Definitzione
su si cannire, filare; isperradura, apertura de muru, de linna o àteru de materiale tostau
Sinònimos e contràrios
abbelta,
abbeltura,
afilada,
filidura,
sinnigada,
tzacadura
2.
s'aconciacóssiu fiat is istampus cun su girabbarchinu, is cancarronis a su fiuverru e po cantu andàt sa fibadura de s'istrexu poniat puntus ◊ su bentu nc'intrat in is filaduras de is fentanas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fente,
fissure
Ingresu
fissure
Ispagnolu
hendidura
Italianu
fessura
Tedescu
Spalt.
imbàga , nf Definitzione
buidedhu, tretighedhu buidu in mesu de duas cosas; pedrighedha chi dhue andhat bene a tupare o prènnere (fraigandho o pesandho muru)
Sinònimos e contràrios
baga* 2,
cafa,
calanca,
irganzada
/
cdh. spirredhu
Frases
cussas imbagas de su muru cherent tupadas ◊ màniga, chi un'imbaga pro custu biculedhu de cosa za bi lu agatas!
Tradutziones
Frantzesu
fente,
fissure
Ingresu
fissure
Ispagnolu
hendidura
Italianu
fessura
Tedescu
Spalt.
incalancàre , vrb Definitzione
pònnere in calecuna calanca; foedhandho de animales (sórighes, margianes, bobbois), cuare in sa cala, in sa calanca
Sinònimos e contràrios
impelciare,
imprecolare,
incalare,
incolonconare,
ingarghilare,
intergare
/
abbuare,
atanai
| ctr.
essire,
bocare
2.
in catza at bidu pegos incalancados
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mettre quelque chose dans une fissure
Ingresu
to slip in
Ispagnolu
meter algo en un agujero,
encavarse
Italianu
métter qlcs. déntro una fessura
Tedescu
etw. in einen Spalt stecken.
sperradúra , nf: isperradura* Definitzione
su isperrare; genia de aperta, de segada
Sinònimos e contràrios
fresadura,
ispacadura,
isperrada
Frases
in cussa sperradura de arroca cumparit una fémina bècia, totu frungia, trota e tzumburuda ◊ una sperradura podit bènniri in is murrus, in is didus, in is simingionis de is féminas
Tradutziones
Frantzesu
fendage,
fente
Ingresu
cleft
Ispagnolu
grieta,
hendidura
Italianu
spaccatura,
fessura
Tedescu
Spaltung,
Spalt.
spiradéru , nm Definitzione
genia de apertura pitica in sa domo po che fàere essire fumu o cambiare s'ària
Sinònimos e contràrios
isperada,
isperaxolu,
poltellitu
Ètimu
spn.
respiradero
Tradutziones
Frantzesu
soupirail
Ingresu
small opening
Ispagnolu
resquicio
Italianu
spiràglio
Tedescu
Spalt.