afiladúra , nf: afilatura, fibadura* Definizione su si cannire, tzacare, filare de cosa tostada; genia de aperta, una síngia fine che filu, chi faet sa cosa tostada mescamente chídrina (linna, pedra, bidru) candho leat cropu o fintzes comente sicat; passada de pedra (o de àteru) po bogare s'atza a un’aina po segare Sinonimi e contrari abbelta, abbeltura, afilada, filidura, sinnigada, tzacadura / acutadura, arrodada, arrodadura Traduzioni Francese lézarde, fissure Inglese crack Spagnolo grieta Italiano crèpa Tedesco Spalt.

calànca , nf Definizione genia de buidu, piticu o mannu chi siat, chi abbarrat in is orrocas, in is muros a bullu, in is pedras o àteru Sinonimi e contrari calancolu, camaritu, garghile, garropu, imbaga, irganzada, iscalanca, isticale, pèlcia, tavone, tuvone Modi di dire csn: sa c. de s'ogru = chea de s'oju, pischedha de s'ocru, su fossu de s'ossu ue est incalancadu s'ogru; c. de muru = imbaga, tretu bóidu tra una pedra e àtera; c. de frommica = tana; sas calancas de su coro = sos bàtoro boidedhos de su coro ue su sàmbene colat pompadu dae su músculu e mandhadu a sos prummones e a totu sa carena; calancone = perca, gruta Frasi in calancas de ogros si che lu tzachet! ◊ cumpidaiant matedu e calancas de su buscu ◊ si no ndhe tenzo, de dinari, dae calancas de muru mi lu bogo? ◊ sa lepa l'apo arrimada in carchi calanca de su muru ◊ imbriagone, sèmpere betandhe, ancu che dhu betent a sa calanca! Etimo srd. Traduzioni Francese fissure, faille, orbite Inglese slit Spagnolo hendidura Italiano fessura, fenditura profónda, occhiàia, òrbita Tedesco Spalt, Augenhöhle.

fibadúra , nf: afiladura, filadura Definizione su si cannire, filare; isperradura, apertura de muru, de linna o àteru de materiale tostau Sinonimi e contrari abbelta, abbeltura, afilada, filidura, sinnigada, tzacadura 2. s'aconciacóssiu fiat is istampus cun su girabbarchinu, is cancarronis a su fiuverru e po cantu andàt sa fibadura de s'istrexu poniat puntus ◊ su bentu nc'intrat in is filaduras de is fentanas Etimo srd. Traduzioni Francese fente, fissure Inglese fissure Spagnolo hendidura Italiano fessura Tedesco Spalt.

imbàga , nf Definizione buidedhu, tretighedhu buidu in mesu de duas cosas; pedrighedha chi dhue andhat bene a tupare o prènnere (fraigandho o pesandho muru) Sinonimi e contrari baga* 2, cafa, calanca, irganzada / cdh. spirredhu Frasi cussas imbagas de su muru cherent tupadas ◊ màniga, chi un'imbaga pro custu biculedhu de cosa za bi lu agatas! Traduzioni Francese fente, fissure Inglese fissure Spagnolo hendidura Italiano fessura Tedesco Spalt.

incalancàre , vrb Definizione pònnere in calecuna calanca; foedhandho de animales (sórighes, margianes, bobbois), cuare in sa cala, in sa calanca Sinonimi e contrari impelciare, imprecolare, incalare, incolonconare, ingarghilare, intergare / abbuare, atanai | ctr. essire, bocare 2. in catza at bidu pegos incalancados Etimo srd. Traduzioni Francese mettre quelque chose dans une fissure Inglese to slip in Spagnolo meter algo en un agujero, encavarse Italiano métter qlcs. déntro una fessura Tedesco etw. in einen Spalt stecken.

sperradúra , nf: isperradura* Definizione su isperrare; genia de aperta, de segada Sinonimi e contrari fresadura, ispacadura, isperrada Frasi in cussa sperradura de arroca cumparit una fémina bècia, totu frungia, trota e tzumburuda ◊ una sperradura podit bènniri in is murrus, in is didus, in is simingionis de is féminas Traduzioni Francese fendage, fente Inglese cleft Spagnolo grieta, hendidura Italiano spaccatura, fessura Tedesco Spaltung, Spalt.

spiradéru , nm Definizione genia de apertura pitica in sa domo po che fàere essire fumu o cambiare s'ària Sinonimi e contrari isperada, isperaxolu, poltellitu Etimo spn. respiradero Traduzioni Francese soupirail Inglese small opening Spagnolo resquicio Italiano spiràglio Tedesco Spalt.

«« Cerca di nuovo