afiladúra , nf: afilatura,
fibadura* Definizione
su si cannire, tzacare, filare de cosa tostada; genia de aperta, una síngia fine che filu, chi faet sa cosa tostada mescamente chídrina (linna, pedra, bidru) candho leat cropu o fintzes comente sicat; passada de pedra (o de àteru) po bogare s'atza a un’aina po segare
Sinonimi e contrari
abbelta,
abbeltura,
afilada,
filidura,
sinnigada,
tzacadura
/
acutadura,
arrodada,
arrodadura
Traduzioni
Francese
lézarde,
fissure
Inglese
crack
Spagnolo
grieta
Italiano
crèpa
Tedesco
Spalt.
calànca , nf Definizione
genia de buidu, piticu o mannu chi siat, chi abbarrat in is orrocas, in is muros a bullu, in is pedras o àteru
Sinonimi e contrari
calancolu,
camaritu,
garghile,
garropu,
imbaga,
irganzada,
iscalanca,
isticale,
pèlcia,
tavone,
tuvone
Modi di dire
csn:
sa c. de s'ogru = chea de s'oju, pischedha de s'ocru, su fossu de s'ossu ue est incalancadu s'ogru; c. de muru = imbaga, tretu bóidu tra una pedra e àtera; c. de frommica = tana; sas calancas de su coro = sos bàtoro boidedhos de su coro ue su sàmbene colat pompadu dae su músculu e mandhadu a sos prummones e a totu sa carena; calancone = perca, gruta
Frasi
in calancas de ogros si che lu tzachet! ◊ cumpidaiant matedu e calancas de su buscu ◊ si no ndhe tenzo, de dinari, dae calancas de muru mi lu bogo? ◊ sa lepa l'apo arrimada in carchi calanca de su muru ◊ imbriagone, sèmpere betandhe, ancu che dhu betent a sa calanca!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
fissure,
faille,
orbite
Inglese
slit
Spagnolo
hendidura
Italiano
fessura,
fenditura profónda,
occhiàia,
òrbita
Tedesco
Spalt,
Augenhöhle.
fibadúra , nf: afiladura,
filadura Definizione
su si cannire, filare; isperradura, apertura de muru, de linna o àteru de materiale tostau
Sinonimi e contrari
abbelta,
abbeltura,
afilada,
filidura,
sinnigada,
tzacadura
2.
s'aconciacóssiu fiat is istampus cun su girabbarchinu, is cancarronis a su fiuverru e po cantu andàt sa fibadura de s'istrexu poniat puntus ◊ su bentu nc'intrat in is filaduras de is fentanas
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
fente,
fissure
Inglese
fissure
Spagnolo
hendidura
Italiano
fessura
Tedesco
Spalt.
imbàga , nf Definizione
buidedhu, tretighedhu buidu in mesu de duas cosas; pedrighedha chi dhue andhat bene a tupare o prènnere (fraigandho o pesandho muru)
Sinonimi e contrari
baga* 2,
cafa,
calanca,
irganzada
/
cdh. spirredhu
Frasi
cussas imbagas de su muru cherent tupadas ◊ màniga, chi un'imbaga pro custu biculedhu de cosa za bi lu agatas!
Traduzioni
Francese
fente,
fissure
Inglese
fissure
Spagnolo
hendidura
Italiano
fessura
Tedesco
Spalt.
incalancàre , vrb Definizione
pònnere in calecuna calanca; foedhandho de animales (sórighes, margianes, bobbois), cuare in sa cala, in sa calanca
Sinonimi e contrari
impelciare,
imprecolare,
incalare,
incolonconare,
ingarghilare,
intergare
/
abbuare,
atanai
| ctr.
essire,
bocare
2.
in catza at bidu pegos incalancados
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
mettre quelque chose dans une fissure
Inglese
to slip in
Spagnolo
meter algo en un agujero,
encavarse
Italiano
métter qlcs. déntro una fessura
Tedesco
etw. in einen Spalt stecken.
sperradúra , nf: isperradura* Definizione
su isperrare; genia de aperta, de segada
Sinonimi e contrari
fresadura,
ispacadura,
isperrada
Frasi
in cussa sperradura de arroca cumparit una fémina bècia, totu frungia, trota e tzumburuda ◊ una sperradura podit bènniri in is murrus, in is didus, in is simingionis de is féminas
Traduzioni
Francese
fendage,
fente
Inglese
cleft
Spagnolo
grieta,
hendidura
Italiano
spaccatura,
fessura
Tedesco
Spaltung,
Spalt.
spiradéru , nm Definizione
genia de apertura pitica in sa domo po che fàere essire fumu o cambiare s'ària
Sinonimi e contrari
isperada,
isperaxolu,
poltellitu
Etimo
spn.
respiradero
Traduzioni
Francese
soupirail
Inglese
small opening
Spagnolo
resquicio
Italiano
spiràglio
Tedesco
Spalt.