frànghere , vrb Definition
pònnere a una parte po costoire, chistire; trantzire, trocheresindhe de mesu de ue passat o dhue at ccn. cosa perigulosa, po no pigare atumbada, po no si lassare fèrrere; cuare, andharesindhe a logu chi no si biet o no s'ischit; cricare de s’iscabbúllere de ccn. dannu / pps. frantu
Synonyms e antonyms
acampaniare,
acoglire,
arremonire,
fràndhere,
straviai,
tòlchere,
trancire
/
acuae,
acucai,
ammagare,
apatai,
atrabentare,
intuzare,
istichire,
istugiai,
istumponai
/
abbigare 1,
aggrundhare,
apaltare,
apigai,
arrundhare
Sentences
sa robba neta cheret franta ca sinono l'imbrutamus torra ◊ frànghela a frigoríferu, custa cosa, pro no si guastare ◊ su paracu, daghi proet, ti franghet s'abba ◊ cuss'àrbure franghet sa tramuntana a su cuile
2.
frànghedi sos pilos dae cara! ◊ franghedila cussa cosa chi zughes imbia, ca rues! ◊ iscudindhe za mi fit, ma sos corpos mi los apo totu frantos ◊ candho colat màchina frànghedi!
3.
ti che cherent frànghere dae nois, ca meda t'istimamus ◊ Fulanu est frantu ca lu sunt chirchendhe sos carabbineris ◊ a babbu che l'at frantu su tempus e at betadu in lutu totu sa domo
4.
nois amus s'istinu sinnau e dae cuche no nos franghimus ◊ de dogni cosa frangher nos podimus, no de sa morte (A.Fiori)◊ no mi ndhe poto frànghere: devo andhare! ◊ biadu a chie si ndh'est frantu de intrare a logu gai malu!
Etymon
ltn.
frangere
Translations
French
esquiver,
éloigner,
écarter
English
to shift
Spanish
apartar
Italian
scansare,
scostare
German
wegrücken,
vermeiden.
irmoventàre , vrb Definition
mòvere una cosa bene firma, e fintzes a unu malu a mòvere; si narat fintzes in su sensu de coitare, fàere impresse
Synonyms e antonyms
iscossolare,
iscotare 1,
mòere,
scontoimmai,
scotzedhai
/
acoidai
Sentences
cussa est roca frimma mala a irmoventare ◊ comente at fertu s'at irmoventadu una dente ◊ a su corpedha corpedha ndh'as irmoventadu cussa preda de sa contonada
2.
no t'irmoventas, no, cantu chi bi ses tres oras pro cussu nudha?!
Etymon
srd.
Translations
French
déplacer
English
to shift,
to dissuade
Spanish
mover
Italian
smuòvere
German
wegrücken.
iscritzíre , vrb Definition
istesiare de calecuna cosa o logu / i. sos corpos = iscabbúllere de is cropos trantzindhosi po no dhos ingòllere
Synonyms e antonyms
iscrostiare,
issuzire,
istirire,
istregire*,
tòlchere,
transiri 1
Translations
French
s'éloigner,
s'écarter
English
to stand aside (move),
to avoid
Spanish
alejar,
apartar,
eludir
Italian
scostarsi,
scansare
German
sich entfernen,
wegrücken.
issuzíre , vrb Definition
istesiare, trantzire unu paghedhedhu, fàere logu
Synonyms e antonyms
astesiai,
illalgare,
istegiare,
istirire,
istregire,
tòlchere,
transiri 1
| ctr.
acoltziare,
acostai
Sentences
issuzi de s'oru no che ruas in su fossu! ◊ si bos issuzides unu pagu, inoghe che cabimus totu ◊ cussa cosa mi che l'as issuzida e como no bi lompo
Translations
French
éloigner,
écarter
English
to shift
Spanish
alejar,
apartar
Italian
scostare
German
wegrücken.
istregíre , vrb: istretzire,
istrexire,
istritzire,
istrizire Definition
istesiare, trantzire unu paghedhedhu, fàere logu, mòvere unu tretu pagu
Synonyms e antonyms
astesiai,
illalgare,
iscritzire,
issuzire,
istegiare,
istesare,
istirire,
istreziare,
istrinzire,
schilliari,
tòlchere,
trancire
| ctr.
acoltziare,
acostai
Sentences
su trau si che fit istregidu dae s'àlvure ◊ nche l'aiat ischitata istritzinnencheli su bratzu ◊ bi aiat tres muscas chi no si che cheriant istretzire dae sa brochita ◊ nointamas de si che istrizire si m'acúrtziat de piús
Translations
French
éloigner,
déplacer
English
to move away
Spanish
alejar,
apartar
Italian
scostare,
spostare
German
wegrücken.