aminía , nf Definizione atza meda, tropu, de chie si credet de pòdere cumandhare s'àteru o fàere su chi bolet Sinonimi e contrari bràglia, bravada, cogorone, iscòcoro, ispudrédhiu Traduzioni Francese arrogance Inglese haughtiness Spagnolo jactancia Italiano tracotanza Tedesco Anmaßung.
arrogantàre , vrb: arrogantziare Definizione foedhare male, arrespòndhere, brigare, coment'e faendho is prepotentes, is barrosos, is tostorrudos, chentza bòllere arreconnòschere s'arrexone de is àteros; fàere is prepotentes / a. su trotu = pretare su dortu, sighire a pretènnere sa resone ischindhe de no ndh'àere Sinonimi e contrari abbetiae, campaniare Frasi arrogantat sena frenu e puntígliat pro dogni gnagneria ◊ cudhos sunt torrados a arrogantare cun issu, a bortas a briga e a bortas in paghe ◊ Rosina si los leit amore amore e sos balentes no apeint prus it'e arrogantare ◊ insistis e poi no la piantas, ischindhe chi as tortu e arrogantas! (T.Curcu) 2. su fogu est arrogantziendhe: peri sa carrela sunt brujendhe pabilu, fozos, e sa zente fuit gridendhe Etimo srd. Traduzioni Francese parler avec arrogance Inglese to speak with arrogance Spagnolo hablar con arrogancia Italiano parlare con arroganza Tedesco mit Anmaßung sprechen.
bravàda , nf: bravata Definizione genia de coràgiu o atza chi paret chi tenet su barrosu, chie si credet meda Sinonimi e contrari aminia, brafantaria, bràglia, cogorone, iscòcoro, ispudrédhiu Frasi no ti bincant sos superbos filisteos chi ant bravata, ma no ant coràgiu (P.Casu) Traduzioni Francese violence, force, arrogance Inglese arrogance Spagnolo prepotencia Italiano prepotènza, tracotanza Tedesco Überheblichkeit, Rechthaberei.
callabbía 1, callàbbia , nf: calubbia, gallubbia Sinonimi e contrari arrodhu, arrogantia, campiania, pumonaza Frasi niune li at paradu mai fronte: pro cussu est chi at leadu calubbia ◊ babbu tou mi trateit male e cun callabbia Traduzioni Francese arrogance Inglese arrogance Spagnolo arrogancia Italiano arroganza Tedesco Vermessenheit.
campianía , nf Definizione manera de fàere o de foedhare a prepoténtzia de chie si credet unu pagu tropu o pigat a pagu cunsideru s'àteru Sinonimi e contrari arrodhu, arrogantia, callabbia 1 Etimo srd. Traduzioni Francese arrogance Inglese arrogance Spagnolo arrogancia Italiano arroganza Tedesco Arroganz.
cogoròne , nm Sinonimi e contrari aminia, angóniu, bagianeria, bràglia, bravada, iscòcoro, ispudrédhiu Etimo srd. Traduzioni Francese rancune, arrogance Inglese rancour, arrogance Spagnolo rencor, arrogancia Italiano rancóre, tracotanza Tedesco Groll, Anmaßung.
iscòcoro , nm: iscògoro Definizione manera de fàere a poderiu / èssere a iscòcoros = a ischirchinadas Sinonimi e contrari aminia, bagianeria, bràglia, bravada, cogorone, ispudrédhiu / abbaldansa, alidantza, atrevimentu, balia Traduzioni Francese arrogance, autoritarisme Inglese arrogance Spagnolo arrogancia Italiano tracotanza, prepotènza Tedesco Anmaßung, Überheblichkeit.
ispudrédhiu , nm Definizione su si pentzare o crèdere meda e fartare de arrespetu cun s'àteru Sinonimi e contrari aminia, bagianeria, bràglia, bravada, cogorone, iscòcoro Frasi deo mai peràulas apo nadu de ispudrédhiu e corconu (G.Ruju)◊ a ndh'as de ispudrédhiu, mancuberi sias… Etimo srd. Traduzioni Francese irrévérence, arrogance Inglese arrogance, irriverence Spagnolo irreverencia Italiano irriverènza, tracotanza Tedesco Respektlosigkeit, Anmaßung.
rochèlla , nf Definizione su fàere o nàrrere de is barrosos chi repicant pretendhendho tropu e cosas trotas puru, su abbarrare abbetiandho fintzes po su chi no andhat bene o po cosas difíciles Sinonimi e contrari abbétia, bicàcara, rochellia, tostorrímine Frasi e andhe rochella sa chi zughes: candho ti fissas a una cosa za faghet gai a ti che la bogare dae conca! ◊ apo bidu sas avrinas de sas dies e sas rochellas ◊ frúndhiche sa presse e sas rochellas! 2. piús forte de onzi tribbulia est sa rochella nostra de bi agatare de paghe, prima o poi, unu lughinzu (T.Rubattu) Etimo srd. Traduzioni Francese arrogance Inglese arrogance Spagnolo arrogancia, altanería Italiano arroganza Tedesco Arroganz.