aminía , nf Definizione
atza meda, tropu, de chie si credet de pòdere cumandhare s'àteru o fàere su chi bolet
Sinonimi e contrari
bràglia,
bravada,
cogorone,
iscòcoro,
ispudrédhiu
Traduzioni
Francese
arrogance
Inglese
haughtiness
Spagnolo
jactancia
Italiano
tracotanza
Tedesco
Anmaßung.
arrogantàre , vrb: arrogantziare Definizione
foedhare male, arrespòndhere, brigare, coment'e faendho is prepotentes, is barrosos, is tostorrudos, chentza bòllere arreconnòschere s'arrexone de is àteros; fàere is prepotentes / a. su trotu = pretare su dortu, sighire a pretènnere sa resone ischindhe de no ndh'àere
Sinonimi e contrari
abbetiae,
campaniare
Frasi
arrogantat sena frenu e puntígliat pro dogni gnagneria ◊ cudhos sunt torrados a arrogantare cun issu, a bortas a briga e a bortas in paghe ◊ Rosina si los leit amore amore e sos balentes no apeint prus it'e arrogantare ◊ insistis e poi no la piantas, ischindhe chi as tortu e arrogantas! (T.Curcu)
2.
su fogu est arrogantziendhe: peri sa carrela sunt brujendhe pabilu, fozos, e sa zente fuit gridendhe
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
parler avec arrogance
Inglese
to speak with arrogance
Spagnolo
hablar con arrogancia
Italiano
parlare con arroganza
Tedesco
mit Anmaßung sprechen.
bravàda , nf: bravata Definizione
genia de coràgiu o atza chi paret chi tenet su barrosu, chie si credet meda
Sinonimi e contrari
aminia,
brafantaria,
bràglia,
cogorone,
iscòcoro,
ispudrédhiu
Frasi
no ti bincant sos superbos filisteos chi ant bravata, ma no ant coràgiu (P.Casu)
Traduzioni
Francese
violence,
force,
arrogance
Inglese
arrogance
Spagnolo
prepotencia
Italiano
prepotènza,
tracotanza
Tedesco
Überheblichkeit,
Rechthaberei.
callabbía 1, callàbbia , nf: calubbia,
gallubbia Sinonimi e contrari
arrodhu,
arrogantia,
campiania,
pumonaza
Frasi
niune li at paradu mai fronte: pro cussu est chi at leadu calubbia ◊ babbu tou mi trateit male e cun callabbia
Traduzioni
Francese
arrogance
Inglese
arrogance
Spagnolo
arrogancia
Italiano
arroganza
Tedesco
Vermessenheit.
campianía , nf Definizione
manera de fàere o de foedhare a prepoténtzia de chie si credet unu pagu tropu o pigat a pagu cunsideru s'àteru
Sinonimi e contrari
arrodhu,
arrogantia,
callabbia 1
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
arrogance
Inglese
arrogance
Spagnolo
arrogancia
Italiano
arroganza
Tedesco
Arroganz.
cogoròne , nm Sinonimi e contrari
aminia,
angóniu,
bagianeria,
bràglia,
bravada,
iscòcoro,
ispudrédhiu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
rancune,
arrogance
Inglese
rancour,
arrogance
Spagnolo
rencor,
arrogancia
Italiano
rancóre,
tracotanza
Tedesco
Groll,
Anmaßung.
iscòcoro , nm: iscògoro Definizione
manera de fàere a poderiu / èssere a iscòcoros = a ischirchinadas
Sinonimi e contrari
aminia,
bagianeria,
bràglia,
bravada,
cogorone,
ispudrédhiu
/
abbaldansa,
alidantza,
atrevimentu,
balia
Traduzioni
Francese
arrogance,
autoritarisme
Inglese
arrogance
Spagnolo
arrogancia
Italiano
tracotanza,
prepotènza
Tedesco
Anmaßung,
Überheblichkeit.
ispudrédhiu , nm Definizione
su si pentzare o crèdere meda e fartare de arrespetu cun s'àteru
Sinonimi e contrari
aminia,
bagianeria,
bràglia,
bravada,
cogorone,
iscòcoro
Frasi
deo mai peràulas apo nadu de ispudrédhiu e corconu (G.Ruju)◊ a ndh'as de ispudrédhiu, mancuberi sias…
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
irrévérence,
arrogance
Inglese
arrogance,
irriverence
Spagnolo
irreverencia
Italiano
irriverènza,
tracotanza
Tedesco
Respektlosigkeit,
Anmaßung.
rochèlla , nf Definizione
su fàere o nàrrere de is barrosos chi repicant pretendhendho tropu e cosas trotas puru, su abbarrare abbetiandho fintzes po su chi no andhat bene o po cosas difíciles
Sinonimi e contrari
abbétia,
bicàcara,
rochellia,
tostorrímine
Frasi
e andhe rochella sa chi zughes: candho ti fissas a una cosa za faghet gai a ti che la bogare dae conca! ◊ apo bidu sas avrinas de sas dies e sas rochellas ◊ frúndhiche sa presse e sas rochellas!
2.
piús forte de onzi tribbulia est sa rochella nostra de bi agatare de paghe, prima o poi, unu lughinzu (T.Rubattu)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
arrogance
Inglese
arrogance
Spagnolo
arrogancia,
altanería
Italiano
arroganza
Tedesco
Arroganz.