aliverràre , vrb rfl Definizione
atrotigare, allacare, nau de su linnàmene friscu
Sinonimi e contrari
arrevelai,
atrotiai,
colembrai
Traduzioni
Francese
se tordre (se dit du bois frais)
Inglese
to twist
Spagnolo
alabearse
Italiano
contòrcersi (détto del legname frésco)
Tedesco
sich verkrümmen.
atortiàe, atortiài , vrb: atrotiai Definizione
atrotogiare, fàere trota una cosa dereta, fàere a gànciu, acancarronare
Sinonimi e contrari
abbajonare,
addordigare*,
agionedhare,
allachedhare,
atorciai,
atrotixai,
indortigare,
tòlchere
| ctr.
indritare,
intennerare
Modi di dire
csn:
a. sa buca, is ogus = fàghere sos murros dortos, sos ogros totu zirados a un'ala; atrotiai is fuedhus = istropiare sas peràulas
Frasi
su pesu grai chi portat apitzus at atrotiau sa tàula ◊ at atrotiau un'arrogu de tundinu cun is manus ◊ su filuverru si atrótiat comenti dhu manígias ◊ su ferreri atrótiat su ferru a ferru de cuadhu ◊ su linnàmini candu no est bèni istasonau si atrótiat
Traduzioni
Francese
tordre
Inglese
to wring
Spagnolo
torcer
Italiano
tòrcere,
stòrcere
Tedesco
biegen.
cannujàre , vrb: carnugare,
crannugare,
cranucare Definizione
tròchere e segare comente si segat e si aperit a isperradura una canna atrotigandhodha; si narat fintzes de persona, comente si trochet po cropu, dolore
Frasi
furriamus a s'imbesse sas ideas cranucàndhelas e mascheràndhelas de fiacas ◊ petzi s'imberta de su tempus, chene piedu, est reséssia a lu cranucare ◊ su bentu crannugat su trigu candho est ifustu meda
2.
a su colpu mi so carnugadu e so rutu a terra (G.Chessa)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
tordre
Inglese
to bend,
to twist
Spagnolo
doblar,
romper
Italiano
piegare,
tòrcere,
spezzare
Tedesco
biegen.
folfigiàre , vrb: forfigare,
forfijare,
fosfixare,
frofijare Definizione
furriare, girare de longu una cosa, pruschetotu orrobba, fune o cosas deasi, de no èssere prus a línia dereta
Sinonimi e contrari
acordiolai,
atrogai,
atrotixai,
fortzicare,
foscigare,
incordigliolai,
profizare,
trozicare
| ctr.
isprofizare
Frasi
su carru como est totu folfigiadu, irbandhonadu coment'est dae tempus meda ◊ frofijadu, cun fulchidha bisestra at immannadu ◊ tale ammentu mi frofijat su coro ◊ si est tota frofijada e li falaiat sa salia dae buca puru! ◊ sas fozas, su bentu las degògliat, las atapat apare, las forfígiat ◊ si ponzeit una vestàglia de fémina e comintzeit a si fosfixare chin su dossu pro fàghere a ríere
Etimo
ltn.
forficare
Traduzioni
Francese
tordre
Inglese
to twist
Spagnolo
torcer,
retorcer
Italiano
tòrcere,
contòrcere
Tedesco
winden,
auswinden.
impillài , vrb Definizione
pònnere unu pígiu in pitzu de s'àteru, subrabare, apirare; atrotigare e acostire duos filos apare, a manera chi s'imbodhighent s'unu cun s'àteru
Sinonimi e contrari
apillai
/
folfigiare,
profizare
Etimo
ltn.
implicare
Traduzioni
Francese
tordre des brins,
des fils
Inglese
to wring,
to double yarns
Spagnolo
torcer hilos
Italiano
tòrcere o raddoppiare i fili
Tedesco
winden.
múgghere , vrb: mugi,
múgiri,
mújere,
múlgere,
múlghere,
múlgiri,
múrgere,
múrghere,
múrguri Definizione
istrínghere sa tita a manos (o is tzimingiones, si est baca) o fintzes passare is tzimingiones in mesu de is pódhighes coment'e a tiradura a manera de ndhe fàere essire su late; nau de àteru, istrínghere cosa fintzes a atrotigadura a manera de ndhe dhi fàere essire abba o súciu; nau in cobertantza, isfrutare / pps. múlghidu, multu, muntu, murtu
Sinonimi e contrari
múgliri
/
atipriare,
isciuciai
/
irfrutuare
Modi di dire
csn:
m. a sa cadhigada = a s'imperriotu, ponindhe su fiadu suta de ancas e murghindhe a conca imbassiada a cara a betu contràriu; m. a cúcuru in culu = apispirinados in daisegus de su fiadu; múrghere a unu che chera de abbatu = isfrutaidhu, pigaindedhi totu sa cosa, acomenti faint is allurpius
Frasi
immoi mugeus is bacas ◊ murtas las azis sas berbeghes? ◊ ndh'at murtu duas, de berbeghes, in tantos annos chi fit pastore!…◊ como murghent fintzas a màchina ◊ murgiant a un'ipiolu ◊ is mannalissas si mulgiant in domu ◊ su babbu est mujenno ◊ cussa craba, candu dha mugint, imbrutat s'istrégiu!◊ custa manu mi dolet e no si dha fatzo a múrgere!
2.
sa samunadora murghet sa robba samunada ◊ ti murgo a sa tatza su sutzu de un'arantzu ◊ sa lavatrice est murghindhe: candho faghet, istèrreche sa robba
3.
ant postu sa giustíscia in movimentu pro la múrghere issos sa bidha!
Terminologia scientifica
pstr
Etimo
ltn.
mulgere
Traduzioni
Francese
traire,
tordre
Inglese
to squeeze,
to milk
Spagnolo
ordeñar,
exprimir
Italiano
múngere,
strizzare
Tedesco
melken,
auswringen.
profizàre , vrb Definizione
atrotigare, girare de longu una cosa, pruschetotu orrobba, fune o cosas deasi, de no èssere prus a línias deretas, deasi comente si faet filandho lana o àteru
Sinonimi e contrari
acordiolai,
arretroci,
atrotixai,
folfigiare,
forrighitare,
furrighedhare,
fortzicare,
tontirgiai,
trofigare,
trochigiare,
trofizare
| ctr.
isprofizare
Frasi
duos cabos de filu si los profizant a diferente betu s'imbóligant apare ◊ li at profizadu su bratzu chi azummai si ndhe píssiat de su dolore ◊ segundhu sa linna chi est si profizat, totu, fintzas si est tènnera
2.
su professore si frimmaiat in donzi bancu e abbaidaiat su cómpitu: daghi bi aiat carchi isbàgliu de pagu contu profizaiat su murru
Traduzioni
Francese
tortiller,
tordre
Inglese
to twist
Spagnolo
retorcer
Italiano
ritòrcere,
contòrcere
Tedesco
drehen,
verdrehen,
auswringen,
zusammendrehen.
tòlchere , vrb: tòrchere,
tòrciri,
tròcere,
tròchere,
tròchiri,
troci,
tròciri,
tròtzere Definizione
atrotigare lana, filu e cosa deasi coment'e filandho, mòvere faendho a atrotigadura; istesiare, incrubare, mòvere, ispostare a una parte cosa chi istrobbat, o cambiare filada andhandho, fintzes cambiare idea, cumbínchere
Sinonimi e contrari
atrotiai,
atrotixai,
dòrchere,
folfigiare,
profizare
/
ischirchinare
/
dogare,
issuzire,
istesiare,
istregire,
mòere,
transiri 1
Modi di dire
csn:
tròciri sa buca, su murru = fàghere su murru (pro cosa chi no piaghet); tòrciri iscrituras = fàghereli nàrrere, a un'iscritura, fintzas su chi no bi est iscritu; tròchere a unu = abbetiai, arrispúndiri, furriai sa chistioni cun is fuedhus
2.
su militzianu ispronizat s'achetu e s'ifilat a cúrrere cun su fuste de sa bannela tróchidu cara ananti ◊ lestru, tròcheti dae cue! ◊ trochiat sas cambas de sas tupas chi li frustabant sas ancas ◊ su criedhu chircat de tròchere sa carichedha dae sa barba de su babbu ◊ si est tróchiu a un'ala ◊ nisciunus trocit de su destinu cosa sua ◊ a chie fut infatu de su giú marranno, a chie fut trotzennonne sa perda dae sa tula arada ◊ trotzedi ca seo passanno cun custa cosa! ◊ mi dhus apu ciapaus, issa totu troci troci castiendisí in s'isprigu e issu incantau coment'e un'istúpiru! ◊ s'anguidha si tròciri in su carinu ◊ sa coa segada de sa tzirigherta si trochiat ancora ◊ lassaminne tròcere, ca custos cadhos mi faent orrúere!
3.
a tie no ti ant mai tróchidu a fàghere male ◊ da tet èssere dereta a tòlchere cussa fémina!…◊ sa tzia prima fit trochendhe, poi at tzédiu
4.
trochendhe su murru lis damus carchi cosa
5.
zai ais a bènnede a dh'ischire! - anca dh'aiat tróchiu issu
Etimo
ltn.
*torcere po torquere
Traduzioni
Francese
tordre,
s’écarter
Inglese
to wring,
to sidestep
Spagnolo
retorcer,
apartarse
Italiano
tòrcere,
scansarsi
Tedesco
winden,
ausweichen.
tortigiài , vrb: atrotoxai,
totorgiai,
tratoxai,
trotigiai,
trotixai,
trotoigare,
trotosare,
trotoxai Definizione
atrotigare, furriare, girare de longu una cosa, pruschetotu orrobba, fune, filos o cosas deasi, de no èssere prus a línia dereta, comente si faet filandho lana o àteru; fintzes mòvere a iscutuladura, fàere trebballare meda; furriare, tròchere a una parte / trotoxai un'istràciu isciustu = múrghere un'istratzu
Sinonimi e contrari
acaragollai,
acordiolai,
atrocillai,
folfigiare,
forrighitare,
profizare,
tontirgiai
/
ischirchinare
/
frànghere,
partare,
tòlchere
| ctr.
isprofizare,
istrotoigare
Modi di dire
csn:
trotoxai sa coa = fàghere sa coa coment'e a lórigas; trotoxai sa matza a unu = segai sa matza, dare ifadu meda; trotoxaisí de su dolori = ischirchinàresi de su dolore; trotoxaisí coment'e un'anguidha, coment'e unu coloru; persona trotoxara = furba, chi l'ischit longa
Frasi
s'argiau si totòrgiat istrumpau in terra ◊ est totorgendusí a caragolu ◊ no mi trotoxist su bràciu ca m'iscrescit!
2.
depias ari portau su sugru tortigiau che a su pei miu po biri ci ti fust framulau in domu!
3.
trotoxissí a custa parti!
Traduzioni
Francese
tortiller,
tordre
Inglese
to twist
Spagnolo
retorcer
Italiano
contòrcere,
ritòrcere,
attorcigliare
Tedesco
auswringen,
drehen.
tortojàre , vrb Definizione
múrghere is trastos, s'orrobba samunandho
Sinonimi e contrari
atipriare,
atriciare,
intortijare
Etimo
itl.
(at)tortigliare
Traduzioni
Francese
tordre,
essorer
Inglese
to squeeze,
to wring clothes (out)
Spagnolo
torcer
Italiano
sprèmere,
strizzare i panni
Tedesco
auswringen.
trofigàre , vrb: trofigiare,
trofijare,
trofizare Definizione
atrotigare, furriare in su sensu de sa longària (comente si faet filandho sa lana o àteru de filu); nau de ccn., fintzes su si mòvere a furriadura de una parte a s'àtera po dolore
Sinonimi e contrari
acordiolai,
atrogai,
atrotixai,
folfigiare,
forrighitare,
fortzicare,
foscigare,
incordigliolai,
profizare
/
ischirchinare
| ctr.
isprofizare,
istotorgiai
Frasi
sas naes de s'àrbure las at trofigadas su bentu ◊ a su pitzinnu li at trofijadu s'orija ◊ si la tenzo, cuss'annaemele, li trofizo su trugu! ◊ si dispedeit dèndheli sos últimos avertimentos e unu pítighe trofijadu in su cavanedhu
2.
li at bénnidu unu dolore chi si trofijaiat che telpe e finas si est ammustélchidu tilciulendhe suore! ◊ si trofigaiat che un'ambidha ◊ a sas criaturas in creschimentu su fàmene lis fit trofizandhe sa bentrutza ◊ cudhos, trofizados che colora, apar'apare si mossent continu
Etimo
ltn. + srd.
forficare + tròchere
Traduzioni
Francese
tortiller,
tordre
Inglese
to twist
Spagnolo
retorcer
Italiano
contòrcere
Tedesco
auswinden.