achídu , nm: achitu Definizione agiudu, su chi si ndhe tenet o bogat, de bonu, de calecuna cosa; cosa chi si ponet po ndhe mantènnere un'àtera coment’e puntedhu, arraiga, o fintzes sustentu, alimentu; in cobertantza, dannu mannu Sinonimi e contrari agiudu, balanzu 1, lucru / arradicra, cerboni Frasi si mi dades achidu faghimus custa faina ◊ ne achidu e ne ondra ti istrinant daghi rues! 2. su sarmentu nou sentza achidu no si rezet ◊ debbilesa sentza achidu no dat cunfortu a sa mente (B.Asili)◊ tue tantu adorada lassas de domo su nidu, tue chi cun dulche achidu sos passos mi sustenias! 3. za l'at tentu s'achidu, siscuru, a che li mòrrere sa muzere!… Etimo srd. Traduzioni Francese profit, avantage Inglese advantage, profit Spagnolo provecho Italiano ùtile, vantàggio Tedesco Nutzen.

allibbiaméntu , nm: allibiamentu Sinonimi e contrari gaju, gódiu, gosa, gosamentu, isciúscia, ispaju, lobru, reconsizu Etimo srd. Traduzioni Francese plaisir, jouissance Inglese profit, enjoyment Spagnolo provecho, beneficio Italiano godiménto, profitto Tedesco Genuß.

aprofetài, aprofetàre , vrb: aprofitai, aprofitare, prufetare Definizione su ndhe bogare totu su bene possíbbile candho faet, bogare profetu, útile, no pèrdere s’ocasione bona; isfrutare is àteros o su dhis fàere dannu candho no si podent abbàlere o difèndhere Frasi pecadore, e cale ispetas piús manna biadia si de custa morte mia oe no ti ndhe aprofetas? ◊ che so acurtzu a butega e ndhe aprofito pro mi leare cosa ◊ tocat a ndhe aprofitare como chi est tempus bonu, a ndhe collire s'olia, no iscontzet! ◊ diciosus totus cudhus chi de custa gràtzia divina si ant aprofitai!(G.Loi) 2. est aprofitendusindi, de mei! ◊ ti ndhe ses aprofitadu, de cussu pisedhu, ca ses prus mannu! ◊ deo l'apo posta in brios e àtere si ndh'est aprofetendhe! ◊ s'ammoradu l'aiat agatada sola e si ndhe fit aprofitadu Etimo itl. Traduzioni Francese profiter Inglese to profit Spagnolo aprovechar Italiano approfittare Tedesco benutzen, ausnutzen.

cóntu 2 , nm Definizione cosa chi andhat bene, chi batit a un'arresurtau bonu Sinonimi e contrari gadagnu, profetu Modi di dire csn: torrare a c. = cumbènnere, godangiai, torrai paris cun su chi andat bèni; chentza c. e ne capu = pro nudha, in debbadas; a c. meu, tou, sou, nostru = a càrrigu meu, tou, sou, a bandha, indipendhente, a manera chi donniunu nci pentzit cussu etotu a is cosas suas; tènniri, tennirisí a c. = arregalaisí, abarrai cun Deus, a istare bene, leàresi incuru, dare c., contivizare, fai atentzioni a ccn. cosa; dare c. a su bisonzu = andai avatu de s'abbisóngiu; a dónnia c. = de onzi manera Frasi cun contu l'amus fata sa essida: inoghe ch'est sa morte e no sa vida! (Grolle)◊ custa cosa no nos torrat a contu: ispendhimus meda e balanzamus prus pagu ◊ a mie no mi torrat a contu, no, a istare ispetendhe perdindhe tempus! ◊ no b'at ne contu e ne cabu a fàghere cosa gai ◊ custa cosa no est contu bonu: tantu triballu pro nudha! 2. donzi pópulu depet èssere a contu sou ◊ una bella dí si fut arrósciu de si fai cumandai e iat decídiu de trebballai po contu suu ◊ fia teracu anzenu ma apustis mi so postu a contu meu ◊ istúdia, fizu meu, ca su travallu a contu anzenu est unu pesu meda mannu! 3. bah, teneisí a contu: dèu mi ndi andu! ◊ adiu, Nanne: tènedi contu! ◊ mi fait su prexeri de mi tenni a contu su cuadhu cantu abarru a mi ascurtai sa missa? ◊ chie cheret podet dare contu a carchi pitzinnu ◊ no bi aiat dadu contu finas a tandho chi cudha pitzinna fit bella e modosa ◊ si no istabant a contu, su bentu lis allughiat sas piatzas e lis brusiabat su carbone ◊ si fit a dare contu a su bisonzu no si tiat fàchere mai nudha ◊ portat a contu a chie passat 4. - E comenti ti dha passas? - A dónnia contu! Traduzioni Francese avantage Inglese profit Spagnolo ventaja Italiano conveniènza, vantàggio, benefìcio Tedesco Vorteil.

lúcru , nm: lúcuru Definizione torracontu, profetu, benefíciu, arresurtau bonu chi si ndhe tenet de calecuna cosa Sinonimi e contrari badagnu, balanzu 1, gadagnu, gagnu, gualanzu, ingogna, profetu, torracontu | ctr. pérdia Frasi sos terrinos no dant lucru mancu a sos pastores ◊ de su tou malu operadu, ite lúcuru ndh'as tentu? ◊ bae a istudiare, fizu meu, e assumancu chi siat cun lúcuru! ◊ a ite tiat èssere a triballare chentza lúcuru?! ◊ si no mi aggantzas a díligu a díligu dae me no ndhe bogas lúcuru meda Etimo itl. Traduzioni Francese gain, lucre, avantage, profit Inglese gain, profit Spagnolo lucro, provecho Italiano lucro, profitto, vantàggio Tedesco Gewinn, Vorteil.

profétu , nm: profitu, prufetu, pruvetu Definizione su lúcuru, su chi si ndhet bogat o tenet de bonu de una faina e de totu su chi si faet: cun prus precisione est su badàngiu netu de s'atividade produtiva, de su trebballu Sinonimi e contrari badagnu, gadagnu, gagnu, gualanzu, lucru, torracontu / benefíssiu, brofetu | ctr. példua, pérdia Modi di dire csn: genti, ómini de profetu = de cabbale; bogai p. = bogàrendhe su lúcuru Frasi de su tempus chi at passadu imbreagu no ndhe at a tènnere profetu perunu ◊ betat s'arzola cun tribàgliu e munza pro nachi ndh'àere achistu e profetu (M.Murenu)◊ sa Sardigna no ndh'at profetu de cúrrere fatu a partidos italianos! ◊ sa mexina ti at fatu profetu ◊ chi s'alimentu nosi serbat de profetu! ◊ Adamu no at connotu su profetu chi li at cossizadu s'Onnipotente! 2. chini cantat in letu est genti de pagu profetu ◊ mamma ti biat manna, de giudu e de profetu! ◊ apu domandau a pressonas de profetu ◊ fatzu papau e torrau: gei mi ndi ponit de profetu!… Etimo itl. profetto Traduzioni Francese profit Inglese profit Spagnolo provecho Italiano profitto, utilità Tedesco Gewinn, Nutzen.

torracóntu , nm Definizione cosa chi torrat a contu, cabbale, badàngiu, frutu, cosa de bonu chi si ndhe tenet fintzes in su sensu de andhare méngius, de èssere prus cumbeniosu Sinonimi e contrari badagnu, gadagnu, gagnu, gualanzu, lucru, profetu / cumbénia | ctr. pérdua Frasi sa zente crobaiat prus torracontu a si leare cartzamenta fata Traduzioni Francese avantage, profit Inglese profit Spagnolo interés, provecho Italiano tornacónto Tedesco Nutzen.

«« Cerca di nuovo