antavàgiu , nm: antivàgiu, antivazu Definizione su ch'èssere antibitzau in calecuna cosa, su tènnere de prus o méngius; cosa, cabbale, badàngiu chi si ndhe tenet o bogat de una faina o àteru; cosa chi si narat de bonu de ccn. a bàntidu Sinonimi e contrari avantàgiu, profetu, torracontu / bantaxu, bàntidu 2. cal'est s'antivàgiu chi ndh'apo àpidu pro ti àere a giuarzu? Etimo itl. Traduzioni Francese avantage Inglese advantage Spagnolo ventaja Italiano vantàggio Tedesco Vorteil.
cóntu 2 , nm Definizione cosa chi andhat bene, chi batit a un'arresurtau bonu Sinonimi e contrari gadagnu, profetu Modi di dire csn: torrare a c. = cumbènnere, godangiai, torrai paris cun su chi andat bèni; chentza c. e ne capu = pro nudha, in debbadas; a c. meu, tou, sou, nostru = a càrrigu meu, tou, sou, a bandha, indipendhente, a manera chi donniunu nci pentzit cussu etotu a is cosas suas; tènniri, tennirisí a c. = arregalaisí, abarrai cun Deus, a istare bene, leàresi incuru, dare c., contivizare, fai atentzioni a ccn. cosa; dare c. a su bisonzu = andai avatu de s'abbisóngiu; a dónnia c. = de onzi manera Frasi cun contu l'amus fata sa essida: inoghe ch'est sa morte e no sa vida! (Grolle)◊ custa cosa no nos torrat a contu: ispendhimus meda e balanzamus prus pagu ◊ a mie no mi torrat a contu, no, a istare ispetendhe perdindhe tempus! ◊ no b'at ne contu e ne cabu a fàghere cosa gai ◊ custa cosa no est contu bonu: tantu triballu pro nudha! 2. donzi pópulu depet èssere a contu sou ◊ una bella dí si fut arrósciu de si fai cumandai e iat decídiu de trebballai po contu suu ◊ fia teracu anzenu ma apustis mi so postu a contu meu ◊ istúdia, fizu meu, ca su travallu a contu anzenu est unu pesu meda mannu! 3. bah, teneisí a contu: dèu mi ndi andu! ◊ adiu, Nanne: tènedi contu! ◊ mi fait su prexeri de mi tenni a contu su cuadhu cantu abarru a mi ascurtai sa missa? ◊ chie cheret podet dare contu a carchi pitzinnu ◊ no bi aiat dadu contu finas a tandho chi cudha pitzinna fit bella e modosa ◊ si no istabant a contu, su bentu lis allughiat sas piatzas e lis brusiabat su carbone ◊ si fit a dare contu a su bisonzu no si tiat fàchere mai nudha ◊ portat a contu a chie passat 4. - E comenti ti dha passas? - A dónnia contu! Traduzioni Francese avantage Inglese profit Spagnolo ventaja Italiano conveniènza, vantàggio, benefìcio Tedesco Vorteil.
cumbeniéntzia , nf: cumbiniéntzia, cuminiéntzia, cunviniéntzia Definizione cosa chi cumbenit, chi dhue at torracontu, badàngiu; trastu o àteru chi serbit a fàere calecuna cosa a discantzu Sinonimi e contrari torracontu / codomidade, cumbénia Frasi nosu iaus a bolli totu a cumbiniéntzia nosta! 2. sos àteros tenent sas cumbeniéntzias e no picant s'issilíssiu chi pico deo trabballandhe ◊ s'abba intro de domo, sa lughe elétrica, sa màchina, su telèfono sunt totu cumbeniéntzias de oe Etimo spn. conveniencia Traduzioni Francese avantage Inglese suitability Spagnolo conveniencia Italiano conveniènza Tedesco Angemessenheit, Vorteil.
giúdu , nm: zudu Definizione su serbire, su bàlere o èssere bonu de unu o de una cosa: si manígiat prus che àteru in sa nada èssere de g. / èssiri cosa de giudu = cosa de tzou, bonu, capatzu, àbbile, cabosu, de pòdere serbire, chi giuat Sinonimi e contrari giuamentu, valore, valuda, zua 1 Frasi at méritu pro àere fatu òperas de giudu (F.Paba)◊ ajó torrade, giòvanos de preséntzia e de giudu! (B.Trudhaju)◊ cussus no fadiant faina de giudu ◊ mamma ti biat manna, de giudu e de profetu! ◊ nci dh'ant ispotallitada, poita no fiat cosa de giudu! ◊ su istimentu fut pagu de giudu Etimo srd. Traduzioni Francese valeur, utilité Inglese esteem, use Spagnolo valor, utilidad, provecho Italiano prègio, utilità, giovaménto Tedesco Wert, Nützlichkeit, Vorteil.
lúcru , nm: lúcuru Definizione torracontu, profetu, benefíciu, arresurtau bonu chi si ndhe tenet de calecuna cosa Sinonimi e contrari badagnu, balanzu 1, gadagnu, gagnu, gualanzu, ingogna, profetu, torracontu | ctr. pérdia Frasi sos terrinos no dant lucru mancu a sos pastores ◊ de su tou malu operadu, ite lúcuru ndh'as tentu? ◊ bae a istudiare, fizu meu, e assumancu chi siat cun lúcuru! ◊ a ite tiat èssere a triballare chentza lúcuru?! ◊ si no mi aggantzas a díligu a díligu dae me no ndhe bogas lúcuru meda Etimo itl. Traduzioni Francese gain, lucre, avantage, profit Inglese gain, profit Spagnolo lucro, provecho Italiano lucro, profitto, vantàggio Tedesco Gewinn, Vorteil.
pròde , nm: proe, proi Definizione cosa de bonu, torracontu po ccn., nau mescamente in augúrios Sinonimi e contrari giuamentu, probamentu, próigu / cabbale, frutu Modi di dire csn: bonu proe! = augúriu chi si torrat a chie at nadu "Saludu!" bufendhe; bonu proe ti fatat! = si narat fintzas candho unu no bi podet fàghere prus nudha, no si ndhe podet pagare de unu dannu o male chi li ant fatu; pònniri in proi su dinai, sa cosa = ispèndhere cun cabu, pro cosas de zudu Frasi a proe insoro su de totu impreant, títulos altos a trampa si dant ◊ po no ndi tenni proi, gravellu, ti apu amau! ◊ tota sa vida sua l'at impreada a proe de sa zente sarda ◊ logres bonos proes! ◊ allegru indovinendhe su beneditu proe (A.Casula)◊ ita malu proi, ita légiu pratu! 2. bonu proi ti fatzat… che s'ambuatza a is gatus! ◊ sa fortuna fut tocada a Luisicu e nemus fut imbidiosu: bonu proi dhi fatzat! ◊ bonu prode e saludu! ◊ bonu prode bos facat su meda brostu! ◊ bonu proe ti fetat chi mi che ses fuidu: ma si m'intras in ungras!… 3. at comperau sa televisioni: ge dh'at postu in proi su dinai!… Cognomi e Proverbi prb: sa cosa furada no fait mai proi Etimo ltn. prode Traduzioni Francese profit Inglese cheerio Spagnolo pro, provecho Italiano prò Tedesco Vorteil.