antavàgiu , nm: antivàgiu,
antivazu Definitzione
su ch'èssere antibitzau in calecuna cosa, su tènnere de prus o méngius; cosa, cabbale, badàngiu chi si ndhe tenet o bogat de una faina o àteru; cosa chi si narat de bonu de ccn. a bàntidu
Sinònimos e contràrios
avantàgiu,
profetu,
torracontu
/
bantaxu,
bàntidu
2.
cal'est s'antivàgiu chi ndh'apo àpidu pro ti àere a giuarzu?
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
avantage
Ingresu
advantage
Ispagnolu
ventaja
Italianu
vantàggio
Tedescu
Vorteil.
cóntu 2 , nm Definitzione
cosa chi andhat bene, chi batit a un'arresurtau bonu
Sinònimos e contràrios
gadagnu,
profetu
Maneras de nàrrere
csn:
torrare a c. = cumbènnere, godangiai, torrai paris cun su chi andat bèni; chentza c. e ne capu = pro nudha, in debbadas; a c. meu, tou, sou, nostru = a càrrigu meu, tou, sou, a bandha, indipendhente, a manera chi donniunu nci pentzit cussu etotu a is cosas suas; tènniri, tennirisí a c. = arregalaisí, abarrai cun Deus, a istare bene, leàresi incuru, dare c., contivizare, fai atentzioni a ccn. cosa; dare c. a su bisonzu = andai avatu de s'abbisóngiu; a dónnia c. = de onzi manera
Frases
cun contu l'amus fata sa essida: inoghe ch'est sa morte e no sa vida! (Grolle)◊ custa cosa no nos torrat a contu: ispendhimus meda e balanzamus prus pagu ◊ a mie no mi torrat a contu, no, a istare ispetendhe perdindhe tempus! ◊ no b'at ne contu e ne cabu a fàghere cosa gai ◊ custa cosa no est contu bonu: tantu triballu pro nudha!
2.
donzi pópulu depet èssere a contu sou ◊ una bella dí si fut arrósciu de si fai cumandai e iat decídiu de trebballai po contu suu ◊ fia teracu anzenu ma apustis mi so postu a contu meu ◊ istúdia, fizu meu, ca su travallu a contu anzenu est unu pesu meda mannu!
3.
bah, teneisí a contu: dèu mi ndi andu! ◊ adiu, Nanne: tènedi contu! ◊ mi fait su prexeri de mi tenni a contu su cuadhu cantu abarru a mi ascurtai sa missa? ◊ chie cheret podet dare contu a carchi pitzinnu ◊ no bi aiat dadu contu finas a tandho chi cudha pitzinna fit bella e modosa ◊ si no istabant a contu, su bentu lis allughiat sas piatzas e lis brusiabat su carbone ◊ si fit a dare contu a su bisonzu no si tiat fàchere mai nudha ◊ portat a contu a chie passat
4.
- E comenti ti dha passas? - A dónnia contu!
Tradutziones
Frantzesu
avantage
Ingresu
profit
Ispagnolu
ventaja
Italianu
conveniènza,
vantàggio,
benefìcio
Tedescu
Vorteil.
cumbeniéntzia , nf: cumbiniéntzia,
cuminiéntzia,
cunviniéntzia Definitzione
cosa chi cumbenit, chi dhue at torracontu, badàngiu; trastu o àteru chi serbit a fàere calecuna cosa a discantzu
Sinònimos e contràrios
torracontu
/
codomidade,
cumbénia
Frases
nosu iaus a bolli totu a cumbiniéntzia nosta!
2.
sos àteros tenent sas cumbeniéntzias e no picant s'issilíssiu chi pico deo trabballandhe ◊ s'abba intro de domo, sa lughe elétrica, sa màchina, su telèfono sunt totu cumbeniéntzias de oe
Ètimu
spn.
conveniencia
Tradutziones
Frantzesu
avantage
Ingresu
suitability
Ispagnolu
conveniencia
Italianu
conveniènza
Tedescu
Angemessenheit,
Vorteil.
giúdu , nm: zudu Definitzione
su serbire, su bàlere o èssere bonu de unu o de una cosa: si manígiat prus che àteru in sa nada èssere de g. / èssiri cosa de giudu = cosa de tzou, bonu, capatzu, àbbile, cabosu, de pòdere serbire, chi giuat
Sinònimos e contràrios
giuamentu,
valore,
valuda,
zua 1
Frases
at méritu pro àere fatu òperas de giudu (F.Paba)◊ ajó torrade, giòvanos de preséntzia e de giudu! (B.Trudhaju)◊ cussus no fadiant faina de giudu ◊ mamma ti biat manna, de giudu e de profetu! ◊ nci dh'ant ispotallitada, poita no fiat cosa de giudu! ◊ su istimentu fut pagu de giudu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
valeur,
utilité
Ingresu
esteem,
use
Ispagnolu
valor,
utilidad,
provecho
Italianu
prègio,
utilità,
giovaménto
Tedescu
Wert,
Nützlichkeit,
Vorteil.
lúcru , nm: lúcuru Definitzione
torracontu, profetu, benefíciu, arresurtau bonu chi si ndhe tenet de calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
badagnu,
balanzu 1,
gadagnu,
gagnu,
gualanzu,
ingogna,
profetu,
torracontu
| ctr.
pérdia
Frases
sos terrinos no dant lucru mancu a sos pastores ◊ de su tou malu operadu, ite lúcuru ndh'as tentu? ◊ bae a istudiare, fizu meu, e assumancu chi siat cun lúcuru! ◊ a ite tiat èssere a triballare chentza lúcuru?! ◊ si no mi aggantzas a díligu a díligu dae me no ndhe bogas lúcuru meda
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
gain,
lucre,
avantage,
profit
Ingresu
gain,
profit
Ispagnolu
lucro,
provecho
Italianu
lucro,
profitto,
vantàggio
Tedescu
Gewinn,
Vorteil.
pròde , nm: proe,
proi Definitzione
cosa de bonu, torracontu po ccn., nau mescamente in augúrios
Sinònimos e contràrios
giuamentu,
probamentu,
próigu
/
cabbale,
frutu
Maneras de nàrrere
csn:
bonu proe! = augúriu chi si torrat a chie at nadu "Saludu!" bufendhe; bonu proe ti fatat! = si narat fintzas candho unu no bi podet fàghere prus nudha, no si ndhe podet pagare de unu dannu o male chi li ant fatu; pònniri in proi su dinai, sa cosa = ispèndhere cun cabu, pro cosas de zudu
Frases
a proe insoro su de totu impreant, títulos altos a trampa si dant ◊ po no ndi tenni proi, gravellu, ti apu amau! ◊ tota sa vida sua l'at impreada a proe de sa zente sarda ◊ logres bonos proes! ◊ allegru indovinendhe su beneditu proe (A.Casula)◊ ita malu proi, ita légiu pratu!
2.
bonu proi ti fatzat… che s'ambuatza a is gatus! ◊ sa fortuna fut tocada a Luisicu e nemus fut imbidiosu: bonu proi dhi fatzat! ◊ bonu prode e saludu! ◊ bonu prode bos facat su meda brostu! ◊ bonu proe ti fetat chi mi che ses fuidu: ma si m'intras in ungras!…
3.
at comperau sa televisioni: ge dh'at postu in proi su dinai!…
Sambenados e Provèrbios
prb:
sa cosa furada no fait mai proi
Ètimu
ltn.
prode
Tradutziones
Frantzesu
profit
Ingresu
cheerio
Ispagnolu
pro,
provecho
Italianu
prò
Tedescu
Vorteil.