bullài , vrb: bullare Definizione pònnere su bullu, su timbru a unu paperi, marcare is misuras a manera chi s'iscat chi funt giustas e singialent bene is cantidades; fintzes imbrutare, pònnere singiale a pistadura Sinonimi e contrari marcare, punciai Frasi misura e pesu funt duas cosas e dogna tanti tocant bulladas (Urru)◊ nd'est beniu cun d-unu metru sentza de bullai! 2. si daes sa peràula e no la muntenes ses bulladu, mih! 3. sas mudandhas sunt bullatas (G.Cabras) Etimo itl. Traduzioni Francese timbrer, marquer Inglese to stamp Spagnolo sellar, timbrar Italiano bollare Tedesco stempeln, abstempeln.
búllu 2 , nm Definizione paperi bullau, cun valore legale e genia de aina chi postu o betau in pitzu de calecuna cosa a cropu o incracau cun tinta lassat unu marcu Sinonimi e contrari trimbu Etimo itl. Traduzioni Francese timbre, cachet Inglese stamp Spagnolo sello Italiano bóllo Tedesco Stempelmarke, Siegel, Stempel.
francubbúllu , nm Definizione paperedhu chi balet de pagamentu po mandhare sa posta; in cobertantza, orrugu pitichedhedhu Frasi si no ponis su tanti giustu de francubbullu, sa lítera lompit tassada 2. si remunint sas titas cun duos francubbullos in petorras! Etimo itl. Traduzioni Francese timbre Inglese stamp Spagnolo sello Italiano francobóllo Tedesco Briefmarke.
punciadúra , nf Definizione su punciai; su singiale o marcu chi si lassat in su trastu, fintzes s'istampu chi lassat su bobboi chi ponet a is laores / p. de billete = genia de istampu o timbru chi averat comente unu si ndh'est serbiu (e no balet àtera borta) Sinonimi e contrari bulladura, malcadura Frasi po dónnia punciadura si depit pagai unu tanti Etimo srd. Traduzioni Francese marque, oblitération Inglese stamp, cancelling Spagnolo marca, pinchazo Italiano màrchio, obliterazióne Tedesco Marke, Zeichen, Markierung, Entwerten.
puncionài, puncionàri , vrb: puntzonare Definizione púnghere, istampare, marcare o singialare a puncione coment'e faendho intacu; in cobertantza, cobèrrere, fintzes ispuntzonare is àteros o atzitzare a fàere calecuna cosa / puncionai muneda = imprentare sa figura in sa muneda Sinonimi e contrari imprentai, punciai / cadhicare, saltiare, zúchere / impunciai, impuntzonare, insissiligai, intzidiare Frasi custu pesu no est puntzonadu, no est in régula! 2. a sas festas de carrasegare dogni pisedha essit mascherada, a boltas calicuna si est corcada: l'at fatu aposta pro si puntzonare Etimo srd. Traduzioni Francese poinçonner Inglese to stamp Spagnolo troquelar Italiano punzonare Tedesco punzen.
timbrài, timbràre , vrb: trimbare Definizione pònnere, betare su timbru, fàere marcare coment'e a timbru Sinonimi e contrari punciai Frasi intrendhe a triballu, nois no amus de timbrare che àteros ch'intrant a ufíssiu o a fràbbica ◊ a un'a una sas chi canto trimba, ti servant de collana o de cadena! (Pirastru) Etimo itl. Traduzioni Francese timbrer Inglese to stamp Spagnolo sellar, timbrar Italiano bollare Tedesco abstempeln.
tímbru , nm: trimbu Definizione genia de marca chi ponendhodha unu pagu a incradura lassat in paperi o àteru s'iscritura chi portat, prus che àteru coment'e indítziu o singiale de un'ufíciu, de un'autoridade: si narat de sa síngia etotu chi lassat; foedhandho de is sonos, de sa boghe, su chi distinghet s'unu de s'àteru duos sonos oguales de fortza e artària po s'aina chi dhu faet (o po sa persona chi foedhat o cantat)/ betare su t. = lassare unu bellu sinnale, meda Sinonimi e contrari marca 1 / tinnu 1 Frasi sa mesa de iscríere fit manna e prana, pariat una tanca, chin fasches de lapis, de pinnas e de trimbos ◊ sa dimanna pro sos contribbutos fit pronta, chin marcas, trimbos e firmas 2. unu "do" sonadu a chiterra tenet unu trimbu diferente de unu "do" sonadu a trumba Etimo itl. Traduzioni Francese timbre Inglese stamp Spagnolo timbre Italiano timbro Tedesco Stempel.