bullài , vrb: bullare Definizione
pònnere su bullu, su timbru a unu paperi, marcare is misuras a manera chi s'iscat chi funt giustas e singialent bene is cantidades; fintzes imbrutare, pònnere singiale a pistadura
Sinonimi e contrari
marcare,
punciai
Frasi
misura e pesu funt duas cosas e dogna tanti tocant bulladas (Urru)◊ nd'est beniu cun d-unu metru sentza de bullai!
2.
si daes sa peràula e no la muntenes ses bulladu, mih!
3.
sas mudandhas sunt bullatas (G.Cabras)
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
timbrer,
marquer
Inglese
to stamp
Spagnolo
sellar,
timbrar
Italiano
bollare
Tedesco
stempeln,
abstempeln.
búllu 2 , nm Definizione
paperi bullau, cun valore legale e genia de aina chi postu o betau in pitzu de calecuna cosa a cropu o incracau cun tinta lassat unu marcu
Sinonimi e contrari
trimbu
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
timbre,
cachet
Inglese
stamp
Spagnolo
sello
Italiano
bóllo
Tedesco
Stempelmarke,
Siegel,
Stempel.
francubbúllu , nm Definizione
paperedhu chi balet de pagamentu po mandhare sa posta; in cobertantza, orrugu pitichedhedhu
Frasi
si no ponis su tanti giustu de francubbullu, sa lítera lompit tassada
2.
si remunint sas titas cun duos francubbullos in petorras!
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
timbre
Inglese
stamp
Spagnolo
sello
Italiano
francobóllo
Tedesco
Briefmarke.
punciadúra , nf Definizione
su punciai; su singiale o marcu chi si lassat in su trastu, fintzes s'istampu chi lassat su bobboi chi ponet a is laores / p. de billete = genia de istampu o timbru chi averat comente unu si ndh'est serbiu (e no balet àtera borta)
Sinonimi e contrari
bulladura,
malcadura
Frasi
po dónnia punciadura si depit pagai unu tanti
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
marque,
oblitération
Inglese
stamp,
cancelling
Spagnolo
marca,
pinchazo
Italiano
màrchio,
obliterazióne
Tedesco
Marke,
Zeichen,
Markierung,
Entwerten.
puncionài, puncionàri , vrb: puntzonare Definizione
púnghere, istampare, marcare o singialare a puncione coment'e faendho intacu; in cobertantza, cobèrrere, fintzes ispuntzonare is àteros o atzitzare a fàere calecuna cosa / puncionai muneda = imprentare sa figura in sa muneda
Sinonimi e contrari
imprentai,
punciai
/
cadhicare,
saltiare,
zúchere
/
impunciai,
impuntzonare,
insissiligai,
intzidiare
Frasi
custu pesu no est puntzonadu, no est in régula!
2.
a sas festas de carrasegare dogni pisedha essit mascherada, a boltas calicuna si est corcada: l'at fatu aposta pro si puntzonare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
poinçonner
Inglese
to stamp
Spagnolo
troquelar
Italiano
punzonare
Tedesco
punzen.
timbrài, timbràre , vrb: trimbare Definizione
pònnere, betare su timbru, fàere marcare coment'e a timbru
Sinonimi e contrari
punciai
Frasi
intrendhe a triballu, nois no amus de timbrare che àteros ch'intrant a ufíssiu o a fràbbica ◊ a un'a una sas chi canto trimba, ti servant de collana o de cadena! (Pirastru)
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
timbrer
Inglese
to stamp
Spagnolo
sellar,
timbrar
Italiano
bollare
Tedesco
abstempeln.
tímbru , nm: trimbu Definizione
genia de marca chi ponendhodha unu pagu a incradura lassat in paperi o àteru s'iscritura chi portat, prus che àteru coment'e indítziu o singiale de un'ufíciu, de un'autoridade: si narat de sa síngia etotu chi lassat; foedhandho de is sonos, de sa boghe, su chi distinghet s'unu de s'àteru duos sonos oguales de fortza e artària po s'aina chi dhu faet (o po sa persona chi foedhat o cantat)/ betare su t. = lassare unu bellu sinnale, meda
Sinonimi e contrari
marca 1
/
tinnu 1
Frasi
sa mesa de iscríere fit manna e prana, pariat una tanca, chin fasches de lapis, de pinnas e de trimbos ◊ sa dimanna pro sos contribbutos fit pronta, chin marcas, trimbos e firmas
2.
unu "do" sonadu a chiterra tenet unu trimbu diferente de unu "do" sonadu a trumba
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
timbre
Inglese
stamp
Spagnolo
timbre
Italiano
timbro
Tedesco
Stempel.