bullài , vrb: bullare Definitzione pònnere su bullu, su timbru a unu paperi, marcare is misuras a manera chi s'iscat chi funt giustas e singialent bene is cantidades; fintzes imbrutare, pònnere singiale a pistadura Sinònimos e contràrios marcare, punciai Frases misura e pesu funt duas cosas e dogna tanti tocant bulladas (Urru)◊ nd'est beniu cun d-unu metru sentza de bullai! 2. si daes sa peràula e no la muntenes ses bulladu, mih! 3. sas mudandhas sunt bullatas (G.Cabras) Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu timbrer, marquer Ingresu to stamp Ispagnolu sellar, timbrar Italianu bollare Tedescu stempeln, abstempeln.
búllu 2 , nm Definitzione paperi bullau, cun valore legale e genia de aina chi postu o betau in pitzu de calecuna cosa a cropu o incracau cun tinta lassat unu marcu Sinònimos e contràrios trimbu Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu timbre, cachet Ingresu stamp Ispagnolu sello Italianu bóllo Tedescu Stempelmarke, Siegel, Stempel.
francubbúllu , nm Definitzione paperedhu chi balet de pagamentu po mandhare sa posta; in cobertantza, orrugu pitichedhedhu Frases si no ponis su tanti giustu de francubbullu, sa lítera lompit tassada 2. si remunint sas titas cun duos francubbullos in petorras! Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu timbre Ingresu stamp Ispagnolu sello Italianu francobóllo Tedescu Briefmarke.
punciadúra , nf Definitzione su punciai; su singiale o marcu chi si lassat in su trastu, fintzes s'istampu chi lassat su bobboi chi ponet a is laores / p. de billete = genia de istampu o timbru chi averat comente unu si ndh'est serbiu (e no balet àtera borta) Sinònimos e contràrios bulladura, malcadura Frases po dónnia punciadura si depit pagai unu tanti Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu marque, oblitération Ingresu stamp, cancelling Ispagnolu marca, pinchazo Italianu màrchio, obliterazióne Tedescu Marke, Zeichen, Markierung, Entwerten.
puncionài, puncionàri , vrb: puntzonare Definitzione púnghere, istampare, marcare o singialare a puncione coment'e faendho intacu; in cobertantza, cobèrrere, fintzes ispuntzonare is àteros o atzitzare a fàere calecuna cosa / puncionai muneda = imprentare sa figura in sa muneda Sinònimos e contràrios imprentai, punciai / cadhicare, saltiare, zúchere / impunciai, impuntzonare, insissiligai, intzidiare Frases custu pesu no est puntzonadu, no est in régula! 2. a sas festas de carrasegare dogni pisedha essit mascherada, a boltas calicuna si est corcada: l'at fatu aposta pro si puntzonare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu poinçonner Ingresu to stamp Ispagnolu troquelar Italianu punzonare Tedescu punzen.
timbrài, timbràre , vrb: trimbare Definitzione pònnere, betare su timbru, fàere marcare coment'e a timbru Sinònimos e contràrios punciai Frases intrendhe a triballu, nois no amus de timbrare che àteros ch'intrant a ufíssiu o a fràbbica ◊ a un'a una sas chi canto trimba, ti servant de collana o de cadena! (Pirastru) Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu timbrer Ingresu to stamp Ispagnolu sellar, timbrar Italianu bollare Tedescu abstempeln.
tímbru , nm: trimbu Definitzione genia de marca chi ponendhodha unu pagu a incradura lassat in paperi o àteru s'iscritura chi portat, prus che àteru coment'e indítziu o singiale de un'ufíciu, de un'autoridade: si narat de sa síngia etotu chi lassat; foedhandho de is sonos, de sa boghe, su chi distinghet s'unu de s'àteru duos sonos oguales de fortza e artària po s'aina chi dhu faet (o po sa persona chi foedhat o cantat)/ betare su t. = lassare unu bellu sinnale, meda Sinònimos e contràrios marca 1 / tinnu 1 Frases sa mesa de iscríere fit manna e prana, pariat una tanca, chin fasches de lapis, de pinnas e de trimbos ◊ sa dimanna pro sos contribbutos fit pronta, chin marcas, trimbos e firmas 2. unu "do" sonadu a chiterra tenet unu trimbu diferente de unu "do" sonadu a trumba Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu timbre Ingresu stamp Ispagnolu timbre Italianu timbro Tedescu Stempel.