aerràre , vrb: arrare 1,
errai Definizione
fartare in sensu morale; ibballiare, fàere fadhina
Sinonimi e contrari
mancai
/
fadhie,
irballare
Frasi
mi ndhe meravizo chi apat aerradu un'ómine che a isse, chi pariat bonu meda! ◊ su préide s'est aerradu de no si pònnede sa capa
2.
cantu oretada, sa fera, l'aiant aposta e si l'arrant de sa bramosia ◊ tiradu rutu faghet a seguru mancari siet a colpu de iscuru. No manchet, puru!… chi mi l'ap'arrada? [sa fera]
Etimo
ltn.
errare
Traduzioni
Francese
errer
Inglese
to make mistakes
Spagnolo
errar
Italiano
errare
Tedesco
sich irren.
bagamundài , vrb: bagamundhare,
bagamunnare,
pagabbundai,
vagabbunnare Definizione
istare in giru de unu logu a s'àteru, prus che àteru chentza cabu
Sinonimi e contrari
bandhulare,
bannulerare,
bantzillare,
bergulare,
cilindronare,
corrunconai,
curriolare,
faghinerare,
garronai,
istrusciare,
meriolare,
sbagamundai,
trastamare,
tzincavesare,
zirandhare
Frasi
seu bagamundendi de logu in logu isprumonendimí po ghetai gridas ◊ nci essit cun is amighixedhus e bagamundant in totu sa bidha
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
vagabonder,
errer
Inglese
to wander (a place)
Spagnolo
vagabundear,
errar
Italiano
vagabondare
Tedesco
umherziehen,
vagabundieren.
girollàe, girollài , vrb Definizione
andhare, istare in giru de unu logu a s'àteru
Sinonimi e contrari
bandhulare,
bannulerare,
garronai,
perdulare,
trassigiai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
errer
Inglese
to wander
Spagnolo
errar,
vagar
Italiano
vagare
Tedesco
wandern.