aerràre , vrb: arrare 1, errai Definizione fartare in sensu morale; ibballiare, fàere fadhina Sinonimi e contrari mancai / fadhie, irballare Frasi mi ndhe meravizo chi apat aerradu un'ómine che a isse, chi pariat bonu meda! ◊ su préide s'est aerradu de no si pònnede sa capa 2. cantu oretada, sa fera, l'aiant aposta e si l'arrant de sa bramosia ◊ tiradu rutu faghet a seguru mancari siet a colpu de iscuru. No manchet, puru!… chi mi l'ap'arrada? [sa fera] Etimo ltn. errare Traduzioni Francese errer Inglese to make mistakes Spagnolo errar Italiano errare Tedesco sich irren.

bagamundài , vrb: bagamundhare, bagamunnare, pagabbundai, vagabbunnare Definizione istare in giru de unu logu a s'àteru, prus che àteru chentza cabu Sinonimi e contrari bandhulare, bannulerare, bantzillare, bergulare, cilindronare, corrunconai, curriolare, faghinerare, garronai, istrusciare, meriolare, sbagamundai, trastamare, tzincavesare, zirandhare Frasi seu bagamundendi de logu in logu isprumonendimí po ghetai gridas ◊ nci essit cun is amighixedhus e bagamundant in totu sa bidha Etimo itl. Traduzioni Francese vagabonder, errer Inglese to wander (a place) Spagnolo vagabundear, errar Italiano vagabondare Tedesco umherziehen, vagabundieren.

girollàe, girollài , vrb Definizione andhare, istare in giru de unu logu a s'àteru Sinonimi e contrari bandhulare, bannulerare, garronai, perdulare, trassigiai Etimo srd. Traduzioni Francese errer Inglese to wander Spagnolo errar, vagar Italiano vagare Tedesco wandern.

«« Cerca di nuovo