afallíre, afallíri , vrb: fallire Definizione
nau de laore, sicare chentza lómpiu, a ispiga buida, tocau a népide, a sole
Sinonimi e contrari
avagliai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
dessécher
Inglese
to fog
Spagnolo
volverse zocato
Italiano
divenire afato
Tedesco
verkümmert werden.
arrespinài , vrb: raspinai* Definizione
èssere arrasposu, essire arrasposu
Traduzioni
Francese
devenir rêche,
faire devenir rêche
Inglese
to make rough (become)
Spagnolo
curtir,
agrietar
Italiano
rèndere o divenire rùvido
Tedesco
grob werden,
grob machen.
infruscàre , vrb Definizione
su si mòvere o essire fruscu, lestru meda
Sinonimi e contrari
acadriare,
apretai,
incribidai,
incrispai,
infrusai
Frasi
sa temporada mala est infruschendhe cun súlidos de bentu bidhiarzu, cun funadas de ranzola ◊ su bentu est infruschendhe
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
devenir impétueux
Inglese
to intensify
Spagnolo
intensificar
Italiano
intensificare,
divenire impetuóso
Tedesco
stärker werden.
mudaméntu , nm Definizione
su mudare
Sinonimi e contrari
cambiamentu,
mudadura,
mudansa,
mudascione
Frasi
donzi cosa at mudamentu, totu est in mudamentu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
transformation,
changement
Inglese
transformation
Spagnolo
transformación
Italiano
trasformazióne,
divenire
Tedesco
Verwandlung,
Veränderung.