afallíre, afallíri , vrb: fallire Definitzione
nau de laore, sicare chentza lómpiu, a ispiga buida, tocau a népide, a sole
Sinònimos e contràrios
avagliai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dessécher
Ingresu
to fog
Ispagnolu
volverse zocato
Italianu
divenire afato
Tedescu
verkümmert werden.
arrespinài , vrb: raspinai* Definitzione
èssere arrasposu, essire arrasposu
Tradutziones
Frantzesu
devenir rêche,
faire devenir rêche
Ingresu
to make rough (become)
Ispagnolu
curtir,
agrietar
Italianu
rèndere o divenire rùvido
Tedescu
grob werden,
grob machen.
infruscàre , vrb Definitzione
su si mòvere o essire fruscu, lestru meda
Sinònimos e contràrios
acadriare,
apretai,
incribidai,
incrispai,
infrusai
Frases
sa temporada mala est infruschendhe cun súlidos de bentu bidhiarzu, cun funadas de ranzola ◊ su bentu est infruschendhe
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
devenir impétueux
Ingresu
to intensify
Ispagnolu
intensificar
Italianu
intensificare,
divenire impetuóso
Tedescu
stärker werden.
mudaméntu , nm Definitzione
su mudare
Sinònimos e contràrios
cambiamentu,
mudadura,
mudansa,
mudascione
Frases
donzi cosa at mudamentu, totu est in mudamentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
transformation,
changement
Ingresu
transformation
Ispagnolu
transformación
Italianu
trasformazióne,
divenire
Tedescu
Verwandlung,
Veränderung.