aberènza , nf Definizione genia de erruca (e calagasu) chi si papat sa chera de s'abe in is casidhos Sinonimi e contrari arrenze, ramedha, tanzolu Terminologia scientifica crp, galleria mellonella Etimo srd. Traduzioni Francese fausse teigne de la cire Inglese greater wax moth Spagnolo tiña, polilla de la cera Italiano tignòla dell'àrnia, càmola del miele Tedesco große Wachsmotte

mèbi , nm: mele, meli Definizione sustàntzia druche meda, cagiada, in colore de castàngia craru, chi s'abe arregollet in is frores e ponet in sa bresca (o pane de abes) chi faet in su casidhu / pl. sos meles, in cantu mele de genia diferente (de aitu, de lidone, de ocalitu, de iscrareu) o fintzes de bobbois diferentes; oxu de m. = in sa bresca, donzunu de sos tuvedhos, o búsciulu, inue s'abe ponet su mele e sa cria puru Modi di dire csn: binnennai su m. = bogare su mele, illichidare su mele de sos casidhos; m. pudhadu = cun sa cria, chi portat s'abrudhu; su ortedhu de su m. = su leputzedhu addatu pro bogare mele; durche che m. = druci meda; m. marigosu = meli argu, su chi faghet su lidone, ranchitzu; m. puzoninu = de iscussua, de s'abi chi si ndi est andada de su casidhu; m. de mata, de àrbore = mele corronchinu, zenia de cosa pigulosa, in colore de mele, chi bogant tzertas àrbures (es. pruna, cariasa) in sa corzola; faedhare mele mele = a manera de pràxiri; betàresi che musca a m. = tzegos tzegos, che a cosa chi piaghet meda; pàrrere ozu e m. = pàrrere bonu meda; m. ferradu = tostu che astrau; èssere a ozu e mele = muntènneresi a cosas bonas, manigare cosas bonas; buca de meli = annaemele Frasi dhoi tengu una breschixedha de mebi de una scussua chi apu agatau in monti ◊ pro no andhare chena nudha, afèrrali duos chilos de mele rànchidu! 2. su coju dai fora paret ozu e mele, ma addaghi che ses in mesu essint totu sos pecos ◊ comente est durche su mele ti siat durche sa vida! ◊ si ghetat che musca a mele ◊ faedhas mele mele, ma ti essit velenu dae buca Cognomi e Proverbi smb: Mele, Meles, Meli, Melis / prb: sa musca si cassat prus a mebi chi no a febi ◊ chini tocat su meli si ndi lingit is didus ◊ si ti faghes a mele, sa musca ti si mànigat Terminologia scientifica sbs Etimo ltn. mel Traduzioni Francese miel Inglese honey Spagnolo miel Italiano mièle Tedesco Honig.

melài , vrb: ammelai* Definizione cundhire cun su mele, indrucare Sinonimi e contrari ammerrare, immelai / addruchire, addulcare, indrucai, indurchire Traduzioni Francese sucrer Inglese to sweeten (with honey) Spagnolo endulzar con miel Italiano addolcire, condire col mièle Tedesco mit Honig anmachen.

«« Cerca di nuovo